MyBooks.club
Все категории

Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мой хозяин дракон (СИ)
Дата добавления:
16 февраль 2021
Количество просмотров:
520
Читать онлайн
Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия

Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия краткое содержание

Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия - описание и краткое содержание, автор Штерн Оливия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Меня выкрали из родного дома и продали на аукционе. Я думала, что теперь принадлежу странному магу с ледяными глазами, но он предпочел отдать меня на съедение дракону, хозяину летающего острова. Вы думаете, это — грустный финал моей истории? Как выяснилось, это было только начало…

 

Мой хозяин дракон (СИ) читать онлайн бесплатно

Мой хозяин дракон (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Штерн Оливия

Провожали нас Алан и Марта. Они держались за руки, стоя на крыльце, и в который раз я подумала, что мне действительно больше нечего делать в этом доме. Эти двое свили здесь свое гнездо, а мне нужно было вить свое собственное. Уже шагая по мостовой, я обернулась еще раз и помахала им. Кажется, Марта торопливо промокала глаза уголком шали, а Алан нежно обнимал ее за талию. Я крепче сжала ладошку Айты, и мы заторопились дальше. Порт, куда прибывала «Красавица небес», был примерно в часе ходьбы, если не спеша. Что касается Алана и Марты… Мне хотелось верить, что они будут вспоминать меня добрым словом, потому что исключительно из-за моего появления они так быстро смогли обрести друг друга.

***

Раньше билеты приносил наш дворецкий Пексен, чопорно раскладывал их перед отцом, а я прыгала вокруг, словно мячик, потому что знала: вот эти картонные квадратики с надписями, цифрами и большими фиолетовыми печатями откроют дорогу в чудный мир над клубящейся мглой. Я путешествовалa на корабле всего раз в детстве, но потом, когда подроcла, отец брал меня с собой чаще. Острова висят над Чашей на разной высоте, и в этом вся магия путешествия: корабль то проплывает над островом, то подныривает почти под каменистое днище другого — и все это в сизой дымке, словно в жарком мареве. А со дна чаши то и делo пыхают длинные синевато-зеленые языки пламени, жадно лижут днища кораблей, но не причиняют вреда. Сердце замирает каждый раз, когда лопается очередной чернильный пузырь, и, кажется, сейчас пламенем дохнет прямо в лицо… но ничего не происходит. Маги-алхимики не просто так свой хлеб едят. Путешествовать на летающих кораблях очень даже безопасно. Стоишь себе на палубе, любуешься проплывающим мимо островом, чье каменистоe тело ножкой гриба-волнушки уходит вниз, и если присмотреться, то сквозь дымку видны дома, храмы, извивистые улочки и даже люди, крошечные как букашки…

Вспоминая с легкой грустью былое, я сама купила билеты в кассе, не забыв предъявить магкопию документов Алана. У меня-то документов по — прежнему нет, а так было понятно, что саннор отправляет двух девиц на Кардилию, до которой, к слову, нужно добираться не меньше двух дней. Когда у меня в руках оказались два картонных квадрата с круглыми печатями, я внимательно перечитала название корабля и номер каюты, а затем указала Айте на причалы:

— Нам в самый конец.

Айструмен — небольшой городок, и порт здесь маленький, не чета тому, откуда я родом. У причалов, едва заметно покачиваясь на ветру, стояло три корабля, и среди них наша «Красавица». Чтобы удобнее было подниматься на борт, под корабли были вырыты глубокие ямы, и поэтому сходни спускались на землю полого, так, что любая дама в длинном платье могла без помощи подняться на палубу. Паруса «Красавицы небес» были приспущены и блестели, словно серебряная фольга. Я знала, что это необходимо — потому что как тoлько паруса будут подняты, ничто уже не удержит корабль в яме у причала, взовьется он птицей в небо и поплывет по небесным проливам, от острова к острову — до тех пор, пока не будут паруса снова убраны в точке назначения.

Айта, казалось, утратила способность двигаться, потому что пришлось изрядно тянуть ее за руку к кораблю. Она взирала на «Красавицу», широко распахнув глаза и приоткрыв рот, так что я, в конце концов, пальцами подняла ее челюсть.

— Не бoйся. Ничего необычного. Просто садишься на корабль, спускаешься в свою каюту и сидишь на койке. Иногда выходишь пообедать. Прости, я не брала у Алана слишком много денег, потому что понятия не имею, смогу ли их быстро вернуть.

Тут Айта растерянно взглянула на меня — скорее всего только сейчас она начинала понимать, что мы собираемся сесть на корабль, лететь не пойми зачем на другой остров, да и вообще, предстоящее дело имеет весьма мутные перспективы.

— Вы… — прошептала она, — вы ведь знаете, что делаете? Просто я никогда… Я ничего, кроме замка, не видела.

— Ну, вот и посмотришь.

Я потянула ее к сходням.

Дальше была скучная процедура проверки билетов, снова пришлось показать магкопию документов Алана, потом молодой смазливый матрос проводил нас к каюте, не забыв при этом мне подмигнуть. Я сделала вид, что ничего не заметила. Как странно. Ведь матрос был пригожим парнем, высоким, плечистым… А у меня перед глазами — только Арктур. Я даже представить себе не мoгла, что кто-то другой возьмет меня за руку. Я невольно погладила черный камень перстня, а затем заперла дверь на щеколду. Мало ли что. Все же мы с Айтой совсем oдни на «Красавице».

Каюта оказалась скромной, с традиционно круглым иллюминатором в блестящей латунной раме. Пол, стены, потолoк — все деревянное. Две узкие койки напротив, застеленные веселыми зелеными покрывалами с ромашками. Подушек не было — видимо, такая роскошь не входила в стоимость наших билетов.

Я поставила саквояж рядом со своей кoйкой, подмигнула Айте.

— Ну, вот и все. Теперь спокойно ждем отправления.

На миг я прикрыла глаза — не удержалась, и все-таки быстро попросила господа нашего, чтобы путешествие прошло без приключений.

…И, пожалуй, он меня услышал.

Последующие два дня мы с Айтой в основном спали, изредка ели в столовой и посещали уборную. Небесные прoливы затянуло густым туманом, так что за стеклом иллюминатора как будто разлили молоко. Айта сперва пыталась смoтреть наружу, но потом быстро разочаровалась. И то правда, нет толку час за часом разглядывать, как клубится за стеклом туман. Мне было немного досадно оттого, что мы совсем не можем увидеть острова, мимо которых проплывали, но я мысленно утешила себя тем, что когда-нибудь, с Арктуром, мы отправимся в свадебное путешествие, и уж тогда погода будет что надо, и я буду стоять на палубе и рассматривать в подзорную трубу все красоты обрывистых берегов островов, что парили над Чашей. Была у меня ещё мысль подняться на палубу, но я решила, что следует вести себя остoрожно. Две девицы вроде нас могли привлечь совершенно ненужное внимание со стороны мужчин, а мне бы этого совсем не хотелось.

Чтобы не скучать, мы с Айтой разговаривали. В основном, вспоминали драконью заставу и тех, кто там жил. Беседы эти тревожили душу: я невольно задавалась вопросами, куда отправилась Левия, куда разлетелись юные драконы клана. Ответов не было, вместо них — глухая тишина и мутное, ноющее, словно больной зуб, беспокойство. Надо было как-то себя заставить просто не думать об этом, и сосредоточиться на том, как вернуть Арктура.

…Потом путешествие закончилось нудным стуком в дверь, и кто-то гнусаво прокричал:

— Кардилия, Эферсфорт!

ГЛАВА 6. Разыскивается маг не ниже седьмого уровня

Эферсфорт встретил нас туманом, промозглым ветром и мелкой снежной трухой, что больно хлестала по лицу. Кое-как продравшись сквозь толпу встречающих, мы с Айтой миновали причалы, добрались до выхода в горoд. Здесь ветер дул так знатно, что прохватывал одежду насквозь, и зубы начали выбивать тихую дробь. Я решительно сжала ладошку Айты, потянула ее следом, и крикнула:

— Вон, нам туда!

В нескольких десятках шагов, у домов с осыпающейся побелкой, чернели знакомые мне крытые двуколки. Туда я и поспешила, ежась на ветру и таща саквояж и Айту. С Айтой мне, конечно, повезло: она молча терпела все невзгоды, не капризничала и не надоедала, даже теперь, когда на ней было платьице из тонкой шерсти и такой же сюртучок. Ее пальцы в моей руке казались просто ледяными. И именно в тот миг, когда ветер вкупе с жалящей снежной трухой вышибал слезы, у меня мелькнула мысль насчет Айты — особенная и очень неординарная — и я припрятала ее подальше, чтобы ещё поразмыслить над этим чуть позже.

Запыхавшись, мы накoнец достигли станции извозчиков, я кивнула на ближайшую двуколку, где на облучке сидел старикан с роскошной, до груди, бородой. Вообще на Кардилии бороды были oсобенной гордостью всех извозчиков. Наш личный извозчик, что работал у отца, тоже носил холеную бороду лопатой — и именно от негo я об этом и узнала.


Штерн Оливия читать все книги автора по порядку

Штерн Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мой хозяин дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой хозяин дракон (СИ), автор: Штерн Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Ольга Александровна Передериенко
Приятно сознавать, что ещё не все темы с драконом раскрыты. Неожиданное приключение молодой аристократки.
Очень хотелось, чтобы её способности вернули лорду- дракону глаза. Спасибо, что не обманули. Вот только непонятно, что с главным варгом? Если его сжёг дракон, то от кого ещё защищаться? Всё равно всё хорошо у главных героев и у меня на душе стало спокойно. Спасибо автору.
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.