MyBooks.club
Все категории

Хижина в лесу (СИ) - Аксент Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хижина в лесу (СИ) - Аксент Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хижина в лесу (СИ)
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
124
Читать онлайн
Хижина в лесу (СИ) - Аксент Анна

Хижина в лесу (СИ) - Аксент Анна краткое содержание

Хижина в лесу (СИ) - Аксент Анна - описание и краткое содержание, автор Аксент Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я всего лишь дочь опального лорда, вздумавшего выступить против своего жестокого короля, он — наследный принц и будущий король. На мне клеймо предателя, на его голове корона, что мне делать если его жизнь окажется в моих руках, как поступить правильно…

 

Хижина в лесу (СИ) читать онлайн бесплатно

Хижина в лесу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аксент Анна

Литара помнила это место, руины и развалины, но в сохранившихся подвалах скорее всего можно обустроиться и пересидеть холодную зиму, особенно если набить пузо вином и едой добытыми разбоем. Если пленных не переправили за Передел сразу, а зимой это практически невозможно, то значит там же в подвалах люди, в ужасных условиях. Литара невольно сжала кулаки, в этот момент заискрились светильники в торговом зале. Девушка усилием заставила себя расслабить руки.

— И вокруг нас кружат и кружат, — сокрушенно произнес Рольм, покачав головой, — словно выжидают. Или ждут…

При этом Рольм пытливо посмотрел на Литару, и та поняла. Она поняла. Для чего то этой банде нужна именно она, именно поэтому они сжигали и грабили деревни, но не ту, с которой наладила торговлю Литара, именно поэтому они выбрали разрушенный, древний замок Де-Сорсистино в качестве логова, хотя могли не сжигать хоть одну деревню и обосноваться в деревенских домиках с удобством и комфортом. Но они обосновались в сырых подвалах замка.

Светильники вновь заискрили и свет стал моргать, как во время грозы. Мужчины с опаской посмотрели на Литару, хотя внешне девушка была спокойна. Через несколько минут полной тишины, сопровождающейся искрением светильников и морганием света, Даллан твердо, но спокойно сказал:

— Нет.

Все, и даже Литара, которая все это время была погружена в себя посмотрели на короля.

— Что «нет»? — Спросил Вард.

— Я сказал нет! Ты не поедешь туда! — Даллан обращался только к Литаре, казалось для него не было ни девушек помощниц, ни старика старосты, ни собственных друзей, только он и Литара. Литара наконец отмерла и сфокусировала взгляд на короле:

— Дело во мне, я не понимаю кто это и почему, но дело во мне!

— Вот поэтому ты не поедешь! Я отправлю к Каверно полк кавалеристов, расквартированных в Мезе, они выкурят банду и освободят пленных.

— А если…, - начала Литара, но Даллан не дал ей договорить.

— Это пятьсот подготовленных военных, ни у какой банды не будет шансов выстоять. Командованию я дам поручение выяснить причины, и установить связь. Связь есть я согласен, но это не значит, что ты отправишься туда сама.

Литара молчала, она понимала, что король прав, и предложенное решение будет наилучшим. Но и сама она, стремилась туда, к древнему разрушенному замку, узнать, выяснить причину.

— Лорд Сигманд? — спросил король, — я думаю задача вам ясна?

Шан поднялся со стула и ответил:

— Я готов поехать сам, — предложил Сигманд, — так будет проще контролировать выполнение поставленной задачи.

Король только кивнул в ответ, потом вдруг внезапно смутился собственной порывистости. Столько слов и поступков, были сказаны и сделаны им за такое короткое время в присутствии абсолютно посторонних людей таких как прислуга Литары, старик староста из деревни. Даллан скомкано попрощался, поклонился Литаре и уже выходя из магазинчика сказал:

— Леди Литара я жду вас позже вечером во дворце.

Слова были настолько двусмысленными, что Литара вспыхнула, ей показалось, что Юстас усмехнулся, но было это так или игрой ее воображения не ясно. Даллан понял, что сморозил бестактность и в злости на самого себя на секунду прикрыл глаза, и запнулся на выходе.

И вот наконец король и его сопровождающие покинули магазинчик зелий. Литара во внезапно накатившем изнеможении прислонилась к прилавку. Рольм оглядел магазинчик и сказал:

— Мы слышали, что вы хорошо устроились, и теперь земли отданы вам.

— Все верно господин Руга, мне дана новая фамилия Де-Савантно и дарованы земли и поместья ранее принадлежащие семьям Тарм и Де-Сорсистино.

— Это хорошо когда у земли появляется настоящий хозяин. У меня для вас не только плохие вести леди Литара, я вам кое что привез, вернее кое кого.

Руга вышел из магазина, а когда вернулся, то за широкий ошейник вел огромного, похожего на волка пса.

— Данто! — воскликнула Литара, и верный пес бросился к своей хозяйке. Юстия увидев пса чуть было не запрыгнула на прилавок, вторая девушка тоже стояла не жива не мертва.

— Юстия, беги в мясную лавку, купи костей и мяса, Данто пока поживет тут, как раз и охрана будет магазину, а ты Николь отомри уже, Данто умный пес, и не тронет никого из вас, наоборот станет надежным защитником. — Литара задумалась на некоторое время, магазин имел маленький внутренний двор, на лето там можно будет разместить будку, хотя уже сейчас Литара понимала, что скорее всего Данто придеться отправить в поместье, когда то будет восстановлено. Пока Данто она решила разместить прямо в магазине, перед задним крыльцом была небольшая каморка, в которую можно постелить одеял и поставить миски, а в чистоплотности своего пса Литара не сомневалась.

— Николь сходи в торговые ряды, пока они еще не закрылись, купи пару одеял, и пару глиняных мисок.

Николь следом за Юстией набросила на плечи зимнюю накидку и выскочила из магазина. Литара осталась наедине с господином Ругой:

— Спасибо вам господин Рольм, что не завели Данто пока король и его друзья были здесь… — Литара неловко замолчала.

Рольм Руга понимающе покачал головой и сказал:

— Род Де-Сорсистино не пресекся. Как и род Тарм, пока вы живы еще есть надежда. Если король позволит вы можете еще найти свое счастье.

— Король позволит? — непонимающе переспросила Литара.

— Ох леди, это заметно даже мне, только вот короли не женятся на своих придворных дамах…

— Верно, короли не женятся на придворных дамах… — протянула эхом Литара, осознание пришло с болью, так словно ее ударили кулаком в грудь. А такое бывало в той другой придворной жизни, та или иная горничная легко могла ударить или толкнуть ее, а Литара была слишком слабой и бесправной, чтобы ответить. Мысль о том, что любовь короля такое-же временное явление как его любовь к Эрике, и как звали ту предыдущую до нее, спровоцировало сильную боль, что на секунду у Литары сбилось дыхание. Глубоко вдохнув Литара взяла себя в руки. Она посмотрела на старосту и сказала: — Уважаемый Рольм давайте устроим вас на несколько дней в гостинице, чтобы вы могли отдохнуть, а обратно я отправлю вас с почтовыми каретами.

Рольм рассыпался в благодарности. В это время вернулись девушки, которые принесли, то что было им велено. Датно устроили в каморке у задней двери, которую запирать не стали, вору, если бы такой оказался, очень не поздоровиться если он попытается воспользоваться незапертой дверь и проникнуть в магазинчик. Литара только посмотрела в зловещие, почти волчьи желтые глаза Данто и усмехнулась своим мыслям. Николь, осталась закрывать магазин, девушка уже без опаски поглядывала на Данто, который по-хозяйски ходил по помещениям и наблюдал за работой. Литара, Юстия и староста погрузились в экипаж, который довез их до ближайшей приличной гостиницы, там Литара самолично оплатила номер и оставила деньги на счету, чтобы староста мог пользоваться услугами харчевни на первом этаже. Прощались долго. Литара понимала, что уделить время Рольму больше не получится, поэтому говорила напутственные слова и обещала приехать весной, наладить работу по восстановлению деревень. А летом так вообще планировала задержаться на пару месяцев, для сбора трав. Рольм внимательно слушал девушку, а затем взял ее руки в свои и тихо сказал:

— Мы будем ждать вас, спасибо тебе лесная ведьма.

По дороге во дворец Литара была задумчива и тиха, Юстия не нарушала воцарившуюся тишину. Литара думала, она прикидывала в уме варианты, прокручивали их и так и сяк. Она не понимала кому могла перейти дорогу настолько, что теперь убивали людей и жгли деревни, причем с одной целью — выманить ее к лесу. Единственная, кто мог быть расценен как враг была Эрика, которая с позором была удалена от двора, и могла затаить зло. Но чтобы бывшая придворная дама сколотила банду и занималась разбоями и убийствами? В это верилось слабо. Второй мыслью не желающей покидать Литару была мысль о короле. То, что произошло в ее кабинете, было удивительно и необъяснимо. Девушка терялась в догадках, зачем Даллан приехал в ее магазин, какую причину он назвал своим друзьям? Она сомневалась, что он изначально хотел объясниться и предложить ей что-то, скорее действовал спонтанно, но получилось то, что получилось. И теперь события будут развиваться дальше, если их не пресечь сразу же. На месте. Старик староста прав, короли не женятся на своих придворных дамах, вспыхнувшие чувства Даллана пройдут также быстро как и с предыдущими фаворитками, в этом Литара не сомневалась. Это сейчас ему было все в новинку, интересно и загадочно, а через несколько месяцев наскучит… Во всяком случае лучше думать так и ждать именно этого, чем позволять собственному сердцу надеяться на что-то большее. Литара грустно вздохнула, Юстия сидевшая напротив своей госпожи вопросительно посмотрела на Литару, но пояснения не дождалась. Леди все также была погружена в свои мысли. Пока они доехали до королевского дворца, Литара приняла решение более не поддаваться на действия или слова Даллана, если конечно он не поступит столь низко, что не отдаст прямой приказ, в чем девушка очень и очень сомневалась. Значит нужно просто переждать то время, пока король не переключиться на другую даму. Вот и все. Все было просто на словах, но практически невозможно на деле, находясь рядом с королем, девушка совершала глупости, что мешало оттолкнуть или хотя-бы проигнорировать поступок Даллана в ее кабинете в магазине? Зачем она положила руку на его голову, и Лики Лун! Она же наслаждалась каждым моментом!


Аксент Анна читать все книги автора по порядку

Аксент Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хижина в лесу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хижина в лесу (СИ), автор: Аксент Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.