MyBooks.club
Все категории

Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хижина в лесу (СИ)
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
158
Читать онлайн
Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент

Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент краткое содержание

Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент - описание и краткое содержание, автор Анна Аксент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я всего лишь дочь опального лорда, вздумавшего выступить против своего жестокого короля, он — наследный принц и будущий король. На мне клеймо предателя, на его голове корона, что мне делать если его жизнь окажется в моих руках, как поступить правильно…  

Хижина в лесу (СИ) читать онлайн бесплатно

Хижина в лесу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Аксент
пекарю за булочку хлеба им нечем. Спрашивать у своей же прислуги деньги в долг, Литара очень не хотела, но видимо придется. Стражник на выходе из дворца, а Литара выбрала для того, чтобы выйти в город дверь для прислуги, был предупрежден об их процессии, и со скучающим, сонным видом открыл массивную дверь и также молча закрыл ее за ними. Литара услышала, как провернулся ключ в замке. Повернувшись к девушкам и Марку, Литара сказала:

— Мне не на что нанять экипаж, да даже если бы и было на что, я бы предпочла сэкономить на утро, так как утром нам него есть. Предлагаю дойти до дома пешком, пусть мы потратим много времени, но во всяком случае не останемся никому должными.

— О леди! Не переживайте, мы сами не знали как предложить вам это. — воскликнула Кристин.

— И потом. Утром нам будет чем позавтракать, и даже не думать о приобретении продуктов еще как минимум две недели. Брилла очень запасливая, и в погребе дома у нее целый склад! — добавила Юстия.

Литара только с облегчением улыбнулась в ответ. Весь долгий путь до дома они прошли в молчании. На темных улицах было пустынно, только горели уличные фонари тусклым желтым цветом. Им повезло, что их путь проходил по респектабельным районам столицы, и дом тоже был расположен на приличной улице. На этих улицах вероятность столкнуться с людьми которые имеют недобрые намерения была невелика. Когда они наконец подошли к своему временному дому, Марк, идущий впереди, вдруг внезапно остановился и тихо сказал обращаясь к Литаре:

— Леди, вглядитесь, на крыльце дома нас кто-то ждет.

Литара всмотрелась в темноту, и действительно заметила мужской силуэт прислонившейся к колонне портика.

— Кто это может быть? — вслух спросила девушка у прислуги.

— Мы никого не ждали и не приглашали в дом леди, — нестройно ответили девушки и Марк.

Литара на секунду замешкалась, а потом решилась подойти ближе и посмотреть, кто же ждет их среди ночи. Шаг за шагом они приближались к дому, а когда вошли в ворота, силуэт на крыльце встрепенулся словно от сна и вышел на дорожку. Тут Литара смогла рассмотреть лицо незваного гостя. Им оказался Вулпо Малгранда — шпион герцогства, который как считала Литара сгинул в казематах Глора-Де-Виро.

— Доброй ночи милая леди! — тихо произнес Вулпо, и Литара обратила внимание, на то, что на правой стороне лица шпиона цветет багровый синяк, а губы с левой стороны разбиты.

— Доброй ночи, господин Вулпо, — ответила Литара.

— Я рад, что вы целы и невредимы, слышал король вернул вам все ваши земли, и даже больше. Вас назначили придворной дамой, чего не бывало в Лареграндо много лет.

— Да все так, да только пока никакой пользы от возвращенного имущества нет, даже от дворца мы шли сюда пешком, так как мне не на что нанять карету, и кроме того, до конца месяца я должна вместе со своей прислугой переехать обратно во дворец, в комнаты, в которых необходим капитальный ремонт.

— И что же вы собираетесь делать милая леди?

— Завтра я обращусь в банки столицы, и возьму ссуду на развитие своего дела и ремонт выделенных мне комнат. А после передачи собственности буду уделять должное внимание своим поместьям. Которые, как я думаю, со времен смерти моего отца и брата находятся в упадке.

— Что же за дело вы планируете начать?

— То, что я хорошо умею — варить зелья и продавать их.

— Ах вот оно что, — задумчиво ответил шпион.

— Скажите мне, Вулпо, как вам удалось выбраться из застенок Тайной стражи?

— Леди, это совершенно не важно. Важно кое что другое, — в этот момент Вулпо достал увесистый бархатный кошель, — это плата герцогства, за вашу помощь.

Литара молча переводила взгляд с кошеля на Вулпо.

— Но я помогала бескорыстно…

— Давайте считать, что это инвестиция в ваше дело?

— Вулпо, вы понимаете, что вчера я вновь стала подданной королевства, и не смогу работать на вас?

— Конечно леди, я бы никогда не предложил вам такое. Поверьте эти деньги только определенного рода инвестиция. Скажем за право быть обслуженными вне очереди и иногда по спецзаказу, с соблюдением с вашей стороны обязательств о неразглашении.

— Господин Вулпо, я не занимаюсь темными зельями.

— А они нам и не нужны. Вы же понимаете, что иногда, и у наших властителей бывают болезни, про которые они не хотят говорить, и о которых никто не должен знать.

— Если только так… — понимающе протянула Литара, теперь стало понятно, что же от нее хочет представитель герцогства. Все просто, сильные мира сего также как и обычные крестьяне подвержены болезням, только вот если для крестьянина проблемой является наличие самой болезни, то для людей находящихся на верхушке жизненной пирамиды опасным могут быть и те политические последствия, что влечет за собой эта беда. Так допустим станет известно, что супруга герцога бесплодна и детей иметь не может, начнется череда заговоров, герцог потеряет часть своей власти и его положение станет очень неустойчивым. Или же сам герцог окажется больным, тут уж вовсе пиши пропало. Теперь Литаре стало понятно, что именно хочет купить у нее Вулпо Малгранда — молчание.

— Так вы согласны?

— Если условия таковы, что вы сказали, то да, я согласна.

— Все именно так, как я сказал и никак иначе. Что же, принимайте, — произнес Вулпо передавая кошель в руки Литары. Кошель, оказался внезапно очень тяжелым и девушка едва смогла удержать его. — При необходимости я найду вашу лавку и сделаю необходимый заказ, и возможно это произойдет


Анна Аксент читать все книги автора по порядку

Анна Аксент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хижина в лесу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хижина в лесу (СИ), автор: Анна Аксент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.