MyBooks.club
Все категории

Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ) - Помазуева Елена

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ) - Помазуева Елена. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ)
Дата добавления:
20 декабрь 2020
Количество просмотров:
207
Читать онлайн
Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ) - Помазуева Елена

Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ) - Помазуева Елена краткое содержание

Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ) - Помазуева Елена - описание и краткое содержание, автор Помазуева Елена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Всем известно, что драконы змеи искусители. Моя мама-ведьма предупреждала об этом! Но, что делать, если встретила дракона, приняв его за обычного парня? Ведь соблазнил! Только месть, потому что я ведьма!

Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Помазуева Елена

Потому, когда герцог завернул и стал приземляться в своем дворце, я только выдохнула с облегчением. Отдых требовался мне, лечение Ришу. Только непонятно было, как поступить с «колыбелью жизни», но думаю, мудрый дракон подумал об этом во время полета. Я же весь перелет переживала за Риша и потихоньку жевала припасенные булочки.

Артефакт герцог держал по-прежнему скрепив своей магией. Теперь «колыбель жизни» молчала, не проявляя признаков того, что хочет раскрыться, а вот свечение не пропадало, что заставляло нас торопиться.

Дворецкий Герш распорядился на счет еды, и мы быстро перекусили. Точнее мужчины перекусывали, а я прямо-таки поглощала все, что увидела перед собой. Риш прав, если так пойдет и дальше, я растолстею и в обычную дверь смогу проходить только боком, но когда была голодна, это меня волновало меньше всего. Мои малыши требовали своего, и я не могла им отказать, расти и развиваться они должны нормально.

После завтрака-обеда-ужина мы с Ришем принялись за лечение его крыльев. Огромный дракон распахнул свои крылья и недовольно шипел, когда магия и моя сила сращивали кости и восстанавливали перепонки. Выглядело забавно, будто маленькому мальчику обрабатывали коленки, а он старался показать, что уже взрослый, а потому стискивал зубы, но все равно не мог сдержаться.

Я гладила по морде своего дракона и приговаривала ласковые слова, которые обычно говорю малышам, чтобы отвлечь их от неприятных процедур. И что удивительно, действовало! Дракон переключался на меня и начинал уже терпеливо выносить лечение. Интересно, а как же они там в своем военном корпусе или академии лечатся после стычек или боев? Что-то мне подсказывало, что Риш больше притворялся, чем у него на самом деле было настолько болезненно, чтобы настолько не возможно было терпеть. Ох, дракон!

А потом был снова стремительный полет. Теперь оба дракона не жалели своих сил и крыльев махая ими, что есть силы.

Зеленый храм Матери природы показался в глубокой тьме. Драконы прекрасно ориентировались в ночи по звездам и особенно, как я поняла по своему внутреннему ощущению. Они летели стремительно, но едва подлетев к храму, тихо светящемуся, начали парить над ним.

Вспомнился день нашего отлета. Вокруг много людей, а сейчас темно, тихо и нет ни одного человека вокруг. Первым опустился на землю Риш, с которого я быстро скатилась по подставленной лапе. А потом очень аккуратно приземлился герцог, поддерживая магией артефакт.

— Нужно бабушку позвать, — произнесла, завороженно глядя на светящееся яйцо.

— Да, Агрифу надо позвать, — согласился Винзор.

Я, как заяц, припустила по знакомым дорожкам между строениями, положив одну руку на живот, на всякий случай. Перед дверью в дом остановилась, стараясь выровнять дыхание, а потом тихо постучала. Как бы не было срочно и важно позвать бабушку в храм, перепугать никого не собиралась.

Мой тихий стук все же разбудил мамочку и Мирабель. Они сонные вышли ко мне на встречу, а потом кинулись обниматься.

— Мы прилетели и «колыбель жизни» принесли! — радостно выпалила им, обнимаясь в ответ с женщинами.

— Рада, умница моя! — раздался голос моей бабушки.

Три всклокоченные ведьмы и одна драконица напугали бы кого хочешь. Бабушка и мамочка и Мирабель, все еще не отошедшие ото сна, и я после полета с Ришем. Нужно будет будущему папочке высказать, чтобы научился осторожнее везти своих седоков, ведь ему еще долго меня катать придется … ну, я надеюсь.

Все три возбужденные женщины трясли меня, расспрашивали, как только не порвали на части, перетягивая к себе, и попутно одевались. Никто не хотел пропустить такое событие, как возвращение «колыбели жизни» в храм. К малышу позвали молодую ведьму-соседку, пообещав все потом подробно рассказать, куда мы так спешим.

Мирабель торопилась практически так же, как и я, навстречу к своему мужу, а я … просто спешила. Хотя за эти несколько минут, пока не видела своего дракона, уже успела соскучиться. И, честно говоря, очень волновалась, как пройдет встреча моих ведьм с Ришем. Помню решительный настрой мамочки, когда она не хотела меня с ним отпускать. Потому казалось необходимо быть рядом, когда ведьмы снова увидят дракона.

Предчувствия меня не обманули. Как я догадалась, мамочка все же рассказала кто отец моей дочки бабушке, пока мы летали за артефактом. И вот теперь Агрифа шла уверенной поступью ведьмы к моему дракону. Если бы не была уверена, что бабушка ни за что не проклянет Риша, то перепугалась бы до иголочек в пятках. Впрочем, и сейчас встала перед моим драконом и сложила руки на груди, ясно показывая, что обидеть отца моих детей не дам!

— Этот? — сурово кивнула на Риша Агрифа.

— Да, — в тон ей ответила.

Бабушка смерила высокую фигуру дракона недовольным взглядом, а потом произнесла:

— Сделаем дело и я с вами разберусь! — прозвучало как угроза.

Но ведьмы просто так не сдаются! Я в пещере лорда Астани боролась за свою любовь и тут отступать не собираюсь, даже перед собственной бабушкой ведьмой, потому что сама такая и знаю все, что она мне может сказать.

Несколько мгновений мы с бабушкой грозно смотрели друг на друга, а потом раздался голос Винзора:

— Нам пора!

Остальные заботы, кроме «колыбели жизни», вылетели из головы у всех. У меня так точно. Правильно бабушка сказала — сначала дело, а потом уже личные разборки, вот они от меня никуда не денутся.

Герцог Винзор все еще поддерживал артефакт своей магией. «Колыбель жизни» изнутри светилась да искорки окружали ее, так что получалось торжественно, нарядно и очень волнительно. Что произойдет, как только дракон уберет свою магию? Будет ли артефакт снова раскрываться? И как вообще все произойдет? А второй артефакт, оставшийся в пещере, почувствовал, что «колыбель жизни» забрали? Вопросы всплывали в голове один за одним, но ответы можно было получить, лишь поместив яйцо на прежнее место, туда, где оно находилось со дня появления в мире — в храм Матери природы.

Герцог вошел первым, потом был Риш, чтобы в случае необходимости помочь другу с магией. А мы женщины, вошли следом за ними. Наше присутствие, в общем-то, необязательно, от нас ничего не зависело, но любопытно было всем.

Мирабель улыбалась «колыбели жизни», как хорошему знакомому, мамочка разглядывала с любопытством, а бабушка очень строго смотрела на обоих драконов, не озвучивая свои опасения или просто мысли. Впрочем, молчали все. Почему-то казалось, что слова не нужны, не хотелось нарушать торжество момента.

Каким-то образом о происходящем стали узнавать остальные ведьмы и они из того же любопытства стали подходить к храму. Никто их не выгонял, потому любопытные зрители уже начинали толпиться за нашими спинами. Наше внимание было приковано к действу, что сейчас должно было произойти.

Герцог, который двадцать лет назад вынес из этого храма «колыбель жизни», сейчас возвращал артефакт на свое место. Выглядело очень символично. Тоже было лето, тоже была ночь, только в храме тогда не было столько любопытных.

Винзор, все так же поддерживая светящееся яйцо с помощью магии, поднес артефакт к небольшому углублению в земле, именно туда, где он лежал в свое время. Ведьмы за нашими спинами тихо шептались, переговаривались, вздыхали, охали, но это не мешало наблюдать.

Риш был рядом с другом и тоже помогал своей магией. Я видела, как искорки смешались, узнавая друг друга и радостно вспыхивая при столкновении, добавляя переливов в освещении артефакта. Сейчас на наших глазах совершалось волшебство, и от этого захватывало дух. Возвращение «колыбели жизни» не просто символичный жест, а гораздо более значительное и важное событие, позволившее все вернуть на свои места, к своим истокам, сохранить этот мир в его равновесии таким, каким он был и есть.

Артефакт медленно и очень осторожно опустился на свое место в углублении. Драконы немного подождали, прежде чем убрать свою магию, но ничего не произошло. Снова послышался возбужденный шепоток, ведьмы обсуждали события. То, что ничего не случилось, тоже можно обсудить и выдвинуть свои предположения.


Помазуева Елена читать все книги автора по порядку

Помазуева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ), автор: Помазуева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.