MyBooks.club
Все категории

Попаданцы обмену и возврату не подлежат (СИ) - Найт Алекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Попаданцы обмену и возврату не подлежат (СИ) - Найт Алекс. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попаданцы обмену и возврату не подлежат (СИ)
Автор
Дата добавления:
24 май 2022
Количество просмотров:
300
Читать онлайн
Попаданцы обмену и возврату не подлежат (СИ) - Найт Алекс

Попаданцы обмену и возврату не подлежат (СИ) - Найт Алекс краткое содержание

Попаданцы обмену и возврату не подлежат (СИ) - Найт Алекс - описание и краткое содержание, автор Найт Алекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ещё утром я была студенткой, а уже в обед стала наследницей Бабы Яги. И вот стою в избушке на курьих ножках, а напротив ненавистный гад-сосед, потомок Кощея. И что нам теперь делать? Как выбираться из странного сказочного мира? И как не поубивать друг друга в процессе или… не влюбиться?

Попаданцы обмену и возврату не подлежат (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданцы обмену и возврату не подлежат (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Найт Алекс

— И пусть, — Ната подмигнула мне. — Кощея главное вытащили.

— Мощные письмена, — некромант покачал головой, глядя на вычерченные на полу символы. — Хорошо, что вы были вдвоём. Похоже, мерзавец рассчитывал на вашу неопытность. Один бы мог не справиться.

— Слышал, Кощеев? Я тебе жизнь спасла, — Наташа лукаво заглянула мне в глаза.

— Я тебя отблагодарю. Ночью, — подмигнул ей и с трудом сдержал себя от смеха, наблюдая, как она начала стремительно краснеть.

— Дурак, — она попыталась отпрянуть, но я всё равно привлёк её к себе и обнял.

— Моя. Смирись, — фыркнул я и поцеловал её в кончик носа.

— Что дальше? — уточнил Блейз, пряча улыбку.

— Навестим Василеса, — решил я. — Он по нам наверняка соскучился. Ты не против? — обратился к Наташе.

— Надо нанести макияж, — рассмеялась она. — К королю же отправляемся. С наездом. Пусть отдаёт нам дверь.

/Яга/

Блейз молодец. Организовал нам всем портал обратно в Даркхолл. Вызволенная нечисть несказанно радовалась освобождению. Хотя какая они нечисть? Такие же люди, как и мы, просто немного другие. По крайней мере, вели они себя благодарно и всё спрашивали, чем могут отплатить за помощь. Пришлось чуть ли не каждому напоминать, что мы помогали не за награду. Да и произошло всё случайно. Мы конечно уже знали, что Горан тот ещё фрукт, но чтобы настолько тухлый… Похоже, до всех этих событий мы были о нём ещё хорошего мнения. Тем более оставалось непонятным, что он планировал сделать. Письмена лишь сдерживали силу Олега, но заклинания читалось на что-то другое. А нам не хватало магических знаний, чтобы это понять. Так что оставалось ждать следующей встречи с негодяем.

— Предлагаю передохнуть вам час, позавтракать, и потом будем решать, что делать дальше. А мы пока займёмся гостями, — улыбнулся Блейз, глядя на заполонившую его лабораторию нечисть, среди которой носились призрачные слуги и Василиса, пытаясь всем помочь.

Мы не спорили. День только начался, а события уже вымотали. Потому, продолжая отвечать на благодарности спасённых, мы покинули помещение. А там перед нами возникла Аннушка, чтобы отвести в покои и накормить.

— Вы же будете трапезничать вместе с Олегом? — призрачная девушка украдкой улыбнулась.

Правильно, сделала всё возможно, чтобы нас свести, теперь довольная.

— Можно, — я взглянула на Кощея, и он согласно кивнул.

Глаза парня счастливо искрились. Отчего я снова смутилась. До сих пор не могла поверить. И немного боялась. Артефакт то для себя всё решил и отвалился. А вот мне понять свои чувства сложнее. По крайней мере в обыденности, без угрозы жизни. Когда Олег вдруг исчез, я даже не задумывалась об опасности, бросилась за ним. И попала в ловушку. Но всё равно переживала за него. Не знаю, любовь ли это, влюблённость, чувства на фоне общего прошлого? Кольцо могло среагировать на что угодно.

Любовь штука сложная, и мне совершенно незнакомая. Но мы вроде не спешим. Я успею разобраться и однажды сказать точно, что чувствую. Пока можно с уверенностью заявить лишь одно. Мне небезразлична судьба Олега. Он важен для меня. И… мне нравится находиться рядом с ним, узнавать его и рассказывать о себе. Может, это и есть магия любви? Постепенное раскрытие этого сложного бутона чувств, воспоминаний и ощущений? Не уверена, но всё же это прекрасно.

— Надо будет вернуть кольцо эльфу, когда встретимся, — деловито заявил Олег.

Он при первой же возможности взял меня за руку.

— Вернём. Тем более мы обратно к Василесу. Там и встретимся.

— И не жалеешь? — хитро прищурился он. — Такого жениха упустила.

— Жалею, конечно, — фыркнула я. — Такой шанс. Эх…

Переглянувшись, мы рассмеялись. Всё же Ирвиэль мужчина своеобразный. И точно не для меня. Мне нужен кто-то… толстокожий. И такой же тролль, как я. Олег подходил на эту роль. Жаль, раньше я об этом не задумывалась.

Мы вернулись в свои покои, переоделись, а потом Олег пришёл ко мне. Чтобы вместе позавтракать, точнее, уже пообедать.

— Второе свидание, — объявил он лукаво, присаживаясь за накрытый стол.

— Такими темпами мы и до третьего доживём, — фыркнула я.

Обед прошёл приятно. Мы весело обсудили случившееся. Наконец, поели. И успокоились. Всё же похищение заставило понервничать.

— Ты вечная принцесса, — захихикала я.

— А ты мой принц? — ехидно вздёрнул он светлую бровь. — Где цветы, конфеты и ухаживания?

— Я передумала быть принцем, — мы громко расхохотались.

Потом же пришло время для серьёзных разговоров и сборов. Обсудив основное с прошаренными магами, мы принялись за внешность. Всё же вторженцам нужно выглядеть солидно.

— А эта одежда не исчезнет? — я подозрительно присмотрелась к лицу Аннушки, которая кружила вокруг меня, поправляя наряд.

— Хрустальных туфелек же нет, — невинно захлопала она глазками.

Туфель действительно не было. Вместо них мне вручили сапожки на шнуровке. А также обтягивающие брюки и тунику с высоким жёстким горлом. Всё чёрное, из ткани, напоминающей чешую с серебрением. Немного теней, помады. И из зеркала на меня смотрела настоящая тёмная властительница.

— Вау… — раздался восторженный вздох Кощеева.

Обернувшись, я и сама застыла. Его облачили в такой же чёрный чешуйчатый костюм тёмного властелина. Только ещё и плащ выдали. Волосы он сам приподнял магией. Не хватало только теней на глаза до образа рокера. В общем, выглядел он чрезвычайно привлекательно. И впервые про себя я ощутила какое-то удовлетворение от осознания, что этот красавец мой. От кончиков идеальный волос, до шустрых ног, вместе с наглой улыбкой, нежными руками, подтянутым телом и вредным характером. Мне повезло? Очень!

— Ты такая… — голос Олега хрипел.

— Знаю, — подбежав к нему, я приподнялась на цыпочках и растрепала его причёску, ведь она всё равно восстановится. — Ты тоже.

Олег радостно улыбнулся, обняв меня за талию.

— Помада, — помотала я головой, когда он потянулся к моим губам.

Фыркнув, он обнял меня ещё сильнее. Горячие губы коснулись ушка, отчего кожу защипали щекотные мурашки. Я тихо рассмеялась, зажмурившись от удовольствия.

— Кхм, вы готовы? — уточнил замерший в дверях Блейз.

Он тоже облачился в представительный чёрный костюм и плащ. За его спиной ожидали Егоровна, Игорь, Лена и Истер. Все одетые по-некромантски стильно. Команда была в сборе.

— Готовы, — мы с Олегом прошли к друзьям и протянули к ним руки.

А как только наша убойная команда соединила ладони, я зажмурилась, в красках представляя скользкого короля. В ушах зашумело. Воздух прорезал приглушённый кашель. Мы оказались в роскошно обставленной гостиной. Король до нашего прихода трапезничал. Но, кажется, наше явление было столь эпичным, что он не справился с эмоциями, подавился, и теперь задыхался. Выпучив глаза, Василес бил себя кулаками по мощной груди. Усмехнувшись, Олег быстро достиг стола, и опустил ладонь на спину короля. Застрявшая еда вылетела из его рта на стол. Василес громко вздохнул, ошеломлённо глядя то на ухмыляющегося Олега, то на нас.

— Что вам нужно? — прохрипел он.

— У нас целый список, — широко улыбнулась я, неспешно двинувшись к его столу.

Олег так на меня посмотрел, что я ощутила себя самой красивой на свете. И даже на секунду забыла, зачем мы сюда пришли. Но быстро вернулась в реальность.

— Вы украли нашу дверь, — опершись на столешницу руками, я нагнулась к королю. — Держали в заточении нечисть. Присвоили наши смартфоны. И авокадовые трусы Игоря.

— Нашла о чём вспомнить, — возмутился Горыныч.

— Дверь, смарт… что? Трусы?! — растерялся бедный король.

А рука его ненавязчиво заскользила во внутренний карман пиджака. После чего этот самый пиджак на нём исчез. О, потихоньку учусь. Раздеваю только частично.

— Василес, не делайте глупостей. Пока мы пытаемся решить наши проблемы мирным путём, — Олег по-братски похлопал его по плечу. — Нам нужны наши вещи. И пленники, если они есть.


Найт Алекс читать все книги автора по порядку

Найт Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попаданцы обмену и возврату не подлежат (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданцы обмену и возврату не подлежат (СИ), автор: Найт Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.