MyBooks.club
Все категории

Гладиатор нового времени (СИ) - Алекса Йейл

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гладиатор нового времени (СИ) - Алекса Йейл. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гладиатор нового времени (СИ)
Дата добавления:
16 январь 2023
Количество просмотров:
249
Читать онлайн
Гладиатор нового времени (СИ) - Алекса Йейл

Гладиатор нового времени (СИ) - Алекса Йейл краткое содержание

Гладиатор нового времени (СИ) - Алекса Йейл - описание и краткое содержание, автор Алекса Йейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Война не прекращается даже на руинах, оставшихся после Третьей мировой… Самый молодой капитан в истории разрушенного мира, Берт никогда ни в чем не нуждался и ни в чем себе не отказывал. Считал себя неприкосновенным. Как же он ошибался! Угодив в плен, Берт понимает, что рано или поздно погибнет, вынужденный сражаться на потеху озверевшей толпы. Есть ли надежда на спасение? Да, но все имеет цену. Условия просты: нужно лишь защитить дочь своего врага. Берт полагал, что справится без труда, хотя она твердо вознамерилась усложнить ему задачу. Он и подумать не мог, что они окажутся пешками в игре, откуда им не выйти без потерь. На какие жертвы Берт пойдет ради той, которая совсем недавно считала его не более чем трофеем? Согласится ли поставить на кон не только свою карьеру, но и жизнь? Ведь теперь, когда эта женщина оказалась в его власти, он может отплатить ей той же монетой и выйти сухим из воды. Вот только возникла одна проблема… кажется, она стала ему небезразлична.  

Гладиатор нового времени (СИ) читать онлайн бесплатно

Гладиатор нового времени (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекса Йейл
голос Лешего.

Вот значит как. На некоторые вопросы нашлись ответы, которые, впрочем, Берту ни капли не понравились.

Приподнявшись на локтях, он посмотрел на нее сверху вниз и отметил, какой маленькой она казалась под его тушей. Беззащитной. Хрупкой. При желании он мог полностью закрыть ее собой. И почему-то Берту весьма пришлась по душе эта идея.

Отогнав неуместные мысли, он приподнялся еще немного и перекатился на спину. В тот же миг Корделия вскочила на ноги и отпрыгнула за диван, подальше от троих мужчин посреди гостиной.

Она переводила взгляд с Феликса на Берта и обратно.

Феликс же смотрел исключительно на нее.

— Берт? — натянуто спросила Корделия.

Он раскинул руки в стороны и глянул на нее, прищурив один глаз.

— Мадам, я у ваших ног, — торжественно признался Берт.

— Берт, кончай придуриваться, — упрекнула она.

— Он просто возвращается в свое нормальное состояние, — пожал плечами Леший.

— Печально, — вздохнула Корделия.

И в этом с ней, похоже, согласился даже Феликс.

****

Мышцы ломило, и Берт был рад растянуться на постели. На своей родной постели, которую уже и не чаял когда-нибудь увидеть.

Во всем доме горел приглушенный свет. Феликс осторожно поставил костыли возле тумбочки и покосился на стену, разделявшую две спальни. Леший бодро вызвался помочь Корделии застелить кровать, а Берт слишком устал, чтобы спорить. Паштет, нагло этим воспользовавшись, занял прежнее место на диване.

— Она неплохо держится, — сухо заметил Феликс.

— Да, более чем, — кивнул Берт с какой-то неуместной гордостью.

— Может, нам остаться в доме?

— Нет, мамочка, не нужно сидеть у моей кроватки и держать меня за ручку.

— Ты прекрасно знаешь, о чем я, — раздраженно процедил Феликс. — Ты сейчас слаб. Убить тебя во сне не составит труда даже девчонке, — он скрестил руки на груди и поставил ноги на ширину плеч. Типичный страж.

— Неужели Игнат все-таки покусал тебя и заразил своей паранойей? — притворно испугался Берт, но тут же расхохотался. Увы, его шутка не возымела эффекта. Разве что при упоминании Игната у Феликса на щеке дрогнул мускул. — Ты Корделию видел? Ее даром что ветром не сдувает.

— Зарезать спящего человека, в особенности раненого, сможет и ребенок, — не сдался Феликс.

— Ну тогда забери на ночь из дома все колюще-режущие предметы, — закатил Берт глаза. — Слушай, завязывай уже. Она меня не тронет.

— Откуда такая уверенность? — скептически выгнул брови Феликс.

— Мы поклялись на мизинчиках, — с предельной серьезностью ответил Берт, но его плечи дрогнули от сдерживаемого смеха.

— Ты можешь хотя бы минуту не быть ослом?

— Даже я, зная его всего пару дней, понимаю, что не может, — раздался с порога тихий ровный голос Корделии. — И мы поклялись не врать, а вот про убийство не было ни слова, — она остановила пронизывающий взгляд на Феликсе.

Видимо, за прошедшие десять минут она успела снова облачиться в свою броню.

Но, однажды понаблюдав за Корделией в критической ситуации, Берт многое понял.

Потом, увидев ее улыбку и беззащитность, понял еще больше.

— Спроси меня, хочу ли я убить Берта, — Корделия напрямую обратилась к Феликсу.

— Ладно, — отозвался тот с каменным лицом. — Ты хочешь убить Берта?

— Нет, — она ни на миг не отвела взгляда. — По-твоему, я похожа на дуру?

Секунды тикали. В конце концов, не удостоив ее ответом, Феликс кивнул, словно сделал для себя какие-то выводы. Корделия тоже кивнула, ставя точку. Берт снова восхитился ею. Она испугалась Феликса, куда уж яснее, но не забилась в угол.

— Значит, ты не запер дверь, — Корделия посмотрела на Берта.

— Не запер, — он понимал ее скрытый посыл, однако она не обвиняла, лишь подмечала факты. — Также я поставил возле дома двоих парней из своей команды посменно нести караул.

— Логично, — хмыкнула Корделия. — Чтобы даже при отпертой двери никто не вышел.

— Нет, куколка. Чтобы никто не вошел. Нам не нужны гости. Мало ли… вдруг какой-нибудь энтузиаст решит лично убедиться, что ты… гм, у нас все в порядке, — Берт и сам не знал, зачем что-то поясняет, но не мог ведь он прямо сказать, что ей настрого запретили выходить из дома. Такое признание могло пошатнуть их хрупкое и выстраданное перемирие. Тем не менее, он не имел права выпускать ее, пока главный дознаватель не подпишет соответствующие бумаги. О том, что Игнат не станет этого делать, Берт сейчас думать не хотел. — А теперь брысь, — он помахал руками, велев всем уходить. — Дайте больному человеку немного покоя.

Все ушли. Когда послышался стук парадной двери, Берт сложил руки на животе и зажмурился. Стоило ему сомкнуть веки, как его замутило. Сделав несколько глубоких вдохов, он попытался заснуть.

Берт вышел из машины, и солнечные лучи ударили по глазам. Зажмурившись, он хлопнул автомобильной дверцей и быстро пошел к зданию школы.

Как же Берт ненавидел все эти традиции. Если бы спросили его, он бы сказал, что они давно устарели и более неактуальны. Тем не менее, военные из года в год ездили в другие локации, чтобы обучить молодняк самообороне, медики — оказанию первой помощи… и так далее. А между тем научить молодежь управляться с оружием вполне могли те, кто нес службу в медицинской локации. Зато Берт понимал, что важно научить парней постоять за себя.

Как и большинство военных, он бы предпочел, чтобы война шла открыто, чтобы была передовая, где ты можешь сражаться или умереть, но не жить в постоянном ожидании атаки из-за угла. Регулярные нападения на машины с провиантом, медикаментами и одеждой, гораздо более редкие, но от этого не менее чудовищные взрывы… Зачастую не спасали и конвои — лишь еще больше людей оказывались под угрозой.

Войдя в класс, Берт осмотрел молодых парней возрастом не старше двадцати. И остался недоволен. Ни один из них не производил впечатления бойца и однозначно не имел инстинкта убийцы. Берт понятия не имел, как за пару часов научить их пользоваться оружием. Да они скорее отстрелят себе пальцы, чем попадут в мишень.

«Собственно, затем и требуются оружейники», — напомнил себе Берт.

Такова уж политика — локации должны дружить и в знак уважения периодически посылать специалистов для проведения кратких курсов.

Вот и он теперь прибыл в локацию медиков с той же миссией. В двадцать один год Берт прекрасно ладил с молодежью, парни принимали «учителя», который являлся почти их ровесником, за своего, поэтому Филипп на этот раз и принял решение отправить сюда именно его. Обычно ездил Виктор, и Берт теперь захотел, чтобы так оставалось и впредь. Он воспринимал свое задание в качестве наказания. Однако во всем были плюсы. Например,


Алекса Йейл читать все книги автора по порядку

Алекса Йейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гладиатор нового времени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гладиатор нового времени (СИ), автор: Алекса Йейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.