MyBooks.club
Все категории

Очередная попаданка в очередной Магической Академии. Часть 1 (СИ) - Паниотто Алиса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Очередная попаданка в очередной Магической Академии. Часть 1 (СИ) - Паниотто Алиса. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Очередная попаданка в очередной Магической Академии. Часть 1 (СИ)
Дата добавления:
12 ноябрь 2020
Количество просмотров:
663
Читать онлайн
Очередная попаданка в очередной Магической Академии. Часть 1 (СИ) - Паниотто Алиса

Очередная попаданка в очередной Магической Академии. Часть 1 (СИ) - Паниотто Алиса краткое содержание

Очередная попаданка в очередной Магической Академии. Часть 1 (СИ) - Паниотто Алиса - описание и краткое содержание, автор Паниотто Алиса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

С тех пор, как редакция журнала подсовывает Анде на рецензии разнообразные (да не очень) произведения о девушках-попаданках в магические миры, она составляет примерный список всех шаблонов, которые успела заметить и начинает планировать "антипопаданку в антиакадемии" — собственную книгу, в которой она крайне амбициозно собирается разрушать все-все шаблоны.

Да вот только написать ее девушке не суждено.

Видимо, фортуна решает, что лучше уж ей самой побывать в шкуре попаданки и своими руками разрушить ненавистные штампы и стереотипы, чем просто о них писать!

 

Очередная попаданка в очередной Магической Академии. Часть 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Очередная попаданка в очередной Магической Академии. Часть 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Паниотто Алиса

Гость тоже рассматривал меня, будто я тоже все это время прятала лицо под капюшоном. К слову, плащ, который казался черным в темноте, на деле оказался темно-зеленым и бархатным. В сочетании со смугловатой кожей, черными волосами и обсидиановыми глазами это смотрелось довольно эффектно.

Это было то же самое лицо, что я видела на голограмме, только вот с несколькими оговорками. Густые брови Обсидиана не были сдвинуты на переносице, а губы изображали скорее ироничную усмешку, чем угрожающую злобную гримасу. Волосы его, по всей видимости, отросли с тех пор, как его в последний раз «фотографировали» — теперь они были до подбородка и виртуозно вились. Кроме того, теперь его красивое лицо пересекал странный шрам. Он тянулся от правой брови, огибал глаз, проходил по переносице и заканчивался на середине скулы.

— Решил поздравить свою невольную соседку, — усмехнулся он. От этого движения шрам неприятно растянулся. Его взгляд опять прошелся по мне с ног до головы. — Замечательное платье сделала тебе Академия. Она умеет чудно подмечать то, что не заметно.

— Что вы имеете ввиду?

— Зажги свое платье.

— Чего?

— Зажги их, — он рукой показал на бусинки, украшающие лиф моего костюма и спускающиеся вниз по моим штанинам. Я покрутилась на месте, пытаясь найти хоть что-то, что по логике может «зажечь» платье, хотя сама идея казалась ну очень странной. Чем, он думает, я должна его зажечь? Ничего подходящего на платье не было, только ткань и вышивка.

— И как это сделать?

— Магией. Стань к зеркалу и представь, что они светятся.

— И? — я выгнула брови, не понимая, что вообще происходит. Только что я места себе не находила из-за странного сна и записок с угрозами, но стоило появиться Эридану и сказать, что мое платье должно светиться — тревожные мысли ушли на задний план. Хотя, это было к лучшему — паранойе я бы предпочла учиться зажигать платье.

— Я помогу, если ты не против? — он протянул свою руку в мою сторону и, дождавшись моего согласия, подошел и положил ее на мое предплечье. Из-под плаща вглянул красный рукав с золотистой вышивкой.

— Неужели у вас тоже есть костюм?

— Я же говорил, — мужчина улыбнулся, игриво прищурив глаза, — Академия умеет подмечать то, что незаметно… Вот, так уже лучше.

Я повернулась обратно к своему отражению и чуть не вскрикнула от восхищения. Этот костюм был просто невероятным, стоило добавить туда капельку магии. Если до этого он был красивым и красиво отдавал перламутром на свету, то теперь ему не нужен был свет.

— Спасибо!.. — моему восторгу не было предела.

— Не за что. Но, Анда, — взгляд наглого гостя посерьезнел. — Тебе стоит научиться использовать свой дар. И начать вести себя осторожнее. Не лезь на рожон.

— Вы же не хотите сказать, что те записки были вашей работой? — мой восторг быстро сменился чем-то средним между гневом и испугом. Почему я так быстро доверилась человеку, которого ищет целый мир?

— Значит, записки… — задумчиво пробормотал мужчина, пройдя по гостиной к окну. — Вчера я почувствовал легкое вторжение в защиту, которую поставил здесь. Я надеялся, что это ты тестировала свою магию, но, выходит, это не так.

— Значит, это не вы? — мимолетное облегчение сменилось очередной волной тревоги. Если это не он, то значит, что кто-то еще имеет доступ в мою комнату.

— Не я. И не ты. Это и странно…

— В каком смысле?

— Маг, сделавший это, не мог быть стихийником: они попросту не умеют взламывать наши заклинания, если это не те, что сделаны для их использования, и сам способ взлома не сделан нами для них. Это должен быть пространственный маг.

— Значит, в Академии есть кто-то еще с такими же способностями? — ахнула я. Еще недавно ректор втирал мне, что это безумно редкий дар и принял меня в Академию только из-за него.

— Это очень странно. Если бы был кто-то еще, я должен был узнать об этом раньше, чем… — Эридан запнулся, метнув взгляд в сторону двери. Я тоже оглянулась, но не увидела и не услышала того, что заметил он. — Мне пора. Будь осторожна на Балу… И, с Новым годом!

— С Новым Годом… — болванчиком повторила я, наблюдая, как зеленый плащ превращается в зеленую дымку и растворяется в воздухе вместе со своим хозяином. Как только последние зеленые пятна дыма исчезли, в мою дверь постучали. Похоже, пора было спускаться в главный зал и затмевать всю знать этого мира своими непревзойденными танцевальными навыками.

Глава 17. Праздник к нам приходит 2

Конечно, после того, что только что произошло в этой комнате, было достаточно сложно перестроиться на Бал. Приходилось бороться с порывом рассказать все моему спутнику. Про Обсидиана я не могла рассказать по очевидным причинам, а вот про записки… Я не хотела, чтоб Руби знал про них. Это только укрепило бы его уверенность в том, что мне нужно перестать общаться с Мэй.

Убрав напряженное выражение с лица, я впустила Руби внутрь. Эльф предстал передо мной в серебристо-лазурном смокинге и выглядел, как и положено принцу, величественно. Только сейчас я поняла, что даже не представляла этого эльфа в каком-либо другом цвете. Все же удивительно, как Академии удавалось подмечать что-то действительно не заметное и не осознаваемое. Даже если это было что-то такое, как цвет смокинга или возможность зажечь каждую вышитую бусинку.

Мне оставалось только засунуть свой телефон в клатч, который мне любезно одолжила Мэй, и я была готова.

— Невероятно… Это твоя магия? — серые глаза Рубериуса гуляли по узорам огоньков на моем платье. Я самодовольно улыбнулась — все же, магия была моей, хоть и потребовалась помощь…

— Ты тоже сногсшибательно выглядишь! Пошли? — я усмехнулась, радуясь, что эльф сегодня не в привычно холодном образе, и протянула ему руку. Но эльф покачал головой.

— Сначала я хочу вручить тебе вот это, — Руби аккуратно вложил в неё небольшую коробочку.

— Что это?

— Новогодний подарок. У вас разве нет такой же традиции?

— Ну, есть, но… — я залилась краской, понимая, что не придумала подарок ни одному из моих новых друзей. Я даже не подумала, что у них может быть такая же традиция, как и у нас.

— Никаких но. Открывай. Готов поспорить, что ты даже под угрозой смерти не захочешь его отдать.

— Ну, ладно… — уверенность Руби слегка обескураживала. Мы не так давно были знакомы, чтобы он знал, за что я готова умереть. Что же такого он мог подарить?

Я сняла крышку и сразу же поняла, что мой спутник был прав. Внутри лежали изящные наручные часы. Они были, естественно, очень красивыми и элегантными, но не это было самым важным. Это были настоящие рабочие часы, обходиться без которых мне оказалось достаточно сложно. В Киеве я бы посмеялась, если бы мне сказали, что это настолько ценная штука. Но здесь… Это был самый заботливый подарок, который только можно было придумать.

Осторожно, будто они хрустальные, я вытащила часы из коробки и застегнула на своём запястье. Неизвестный металл приятно холодил кожу.

— Спасибо! — выдохнула я, борясь с порывом обнять Руби. Он тепло улыбнулся мне в ответ и предложил свой локоть. Пора было выдвигаться на празднование. Мои новые часы показывали без пяти семь.

Специально для празднования, Академия подготовила Фьотерем — главный зал, который я еще не видела. В наше время он почти не использовался, так как такие массовые мероприятия, кроме новогоднего бала, в Академии уже не проводились. Пока мы шли, Руби успел рассказать, что раньше там регулярно устраивались балы и приемы; существовали рыцарские клубы, которые проводили тут свои собрания… А еще проводился такой ивент под названием «Грандиозные смотрины».

— Мне повезло, что эту акцию «найди сыну невесту» запретили задолго до моего появления на свет, — хмыкнул принц.

К этому времени, мы наконец дошли до зала. И, нужно признать, главная трапезная стремительно блекла в моих глазах при виде этого помещения. Оно было огромным и пышным, все было украшено гирляндами и рябиной, да еще и припорошено какими-то блестками. Сверху непонятно откуда лился солнечный свет, хотя окон тут не было. Со всех сторон звучала негромкая инструментальная музыка, хотя музыканты сидели в самом конце зала. Акустика или магия? Возможно, два в одном…


Паниотто Алиса читать все книги автора по порядку

Паниотто Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Очередная попаданка в очередной Магической Академии. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Очередная попаданка в очередной Магической Академии. Часть 1 (СИ), автор: Паниотто Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.