MyBooks.club
Все категории

Мятежница (СИ) - Гринберга Оксана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мятежница (СИ) - Гринберга Оксана. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мятежница (СИ)
Дата добавления:
21 июнь 2022
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Мятежница (СИ) - Гринберга Оксана

Мятежница (СИ) - Гринберга Оксана краткое содержание

Мятежница (СИ) - Гринберга Оксана - описание и краткое содержание, автор Гринберга Оксана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Похищенная из своего мира, я не собиралась мириться с судьбой и уж тем более становиться женой брейлорского лорда, которому нужен лишь мой магический дар. К тому же, я все еще надеялась вернуться домой, пусть ради этого мне придется пересечь океан.

Но судьба столкнула меня лицом к лицу с ненавистным женихом, который твердо намерен заполучить… Правда, пока еще непонятно, что именно – то ли мою магию, то ли мое сердце. Или, быть может, я нужна ему вся без остатка?

#сильные чувства #любовь и магия #герой добивается героиню #от ненависти до любви #дети #загадки и тайны

Мятежница (СИ) читать онлайн бесплатно

Мятежница (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гринберга Оксана

- Это… Это было бы великолепно! – выдохнула я. – Невероятно щедрое предложение, ваша светлость!..

- Погодите меня благодарить, - улыбнулась графиня. – Мое предложение вступит в силу только в Джосейре, куда мы прибудем через десять дней. Но до этого вы должны будете дать Райану шанс. Искренний шанс, от всего сердца, Кристен! Но если у вас с лордом Хартом-Онде все же ничего не получится, то, стоит нам причалить в Сине, это место ваше.

Я уставилась на графиню во все глаза.

Глава 13

Глава 13

Записку Райану я написала только после ужина, так как раньше сообщить о своем решении у меня не получилось.

Сперва мы с ее светлостью обсуждали детали моей будущей теоретической должности компаньонки – и условия показались мне фантастическими, что уж тут скрывать! Затем поговорили, как именно мне предстоит дать шанс лорду Харту-Онде узнать меня получше.

Сошлись на том, что оставшиеся дни до Джосейны я должна буду собраться с силами и с мыслями и не бегать от Райана по кораблю, или же, во время остановок в портах, по незнакомым городам.

Вместо этого мне нужно попробовать найти с ним общий язык и рассказать брейлорскому лорду о том, что я пережила в приюте.

Но первый шаг – принять приглашение и отправиться с ним на танцы.

Наконец, я отыскала в гардеробной Бетеллы шаль, подходящую к ее наряду, потому что Летти так и не вернулась, что начинало меня порядком тревожить. Но я не подавала и виду, покивав на сетования графини о том, что любовь напрочь затмила разум ее безответственной горничной.

Не хотела волновать Бетеллу раньше времени – мало ли, вдруг любовь и в самом деле затмила разум Летти, и по своему характеру девушка довольно безответственная? Я ведь совсем ее не знала.

Наконец, поцеловала Бонни в носик, ее сестричку Шерри в пушистый лоб, не забыв погладить Одди, и условилась с графиней, что совсем скоро мы встретимся за ужином. Перед уходом я получила от Бетеллы ключ от ее каюты – «на всякий случай», - после чего поспешила к себе. Мне нужно было скинуть жакет и прожженную блузку и надеть то самое единственное выходное платье, в котором я также собиралась отправиться на танцы.

Очень удобно, сказала себе – меньше одежды, меньше с ней возни.

Оказалось, под дверью каюты графини меня терпеливо дожидались целых два секретных агента, заявивших, что бабушка уже начала волноваться и послала их на мои поиски. Мы поспешили с мальчишками на наш этаж, после чего… совсем немного опоздали на ужин.

Прошел он вполне спокойно.

Маргрет улыбалась Теодору, рассказывавшему нам о том, что он успел вычитать в путеводителе об острове Рисляндия, следующей остановке на пути следования «Королевы Солнца». Чарльз пребывал в прострации, кивая и отвечая невпопад, если кто-то к нему обращался. По затуманенному взору доктора я поняла, что он принял очередную дозу, решив еще раз «успокоиться» после нашего с ним разговора.

Наконец Теодор закончил свою речь тем, что воды за маяком на мысе Каннери считаются довольно коварными. В них потерпело крушение множество кораблей, но нам, конечно же, не стоит ни о чем беспокоиться, потому что детища Гесбургов абсолютно непотопляемые.

После сказанного я немного забеспокоилась, но отвлеклась, когда Бетелла заговорила о своей юности и Второй Горной Войне, во время которой она встретила своего ныне покойного мужа. Столкнулись они в госпитале, где графиня была сестрой милосердия, а он – бравым командиром цильсийской армии.

Я слушала ее рассказ с затаенным восторгом, скармливая шпицам кусочки отварной говядины, которую мы заказали для собачек. Заодно поглядывала по сторонам.

Райан тоже пришел в «Флаверию» с небольшим опозданием. Поклонился нам, приветствуя, но за нашим столом не остался, несмотря на любезное приглашение графини. Вместо этого устроился неподалеку и о чем-то долго беседовал с Деккортом.

Кажется, о спасательных лодках - до меня иногда долетали обрывки фраз.

Племянник Гесбурга во время разговора порядком нервничал, качал головой, выразительно поглядывая на часы, и я догадывалась о причине его спешки. Перед ужином Деккорт сделал объявление по громкой связи, пригласив всех пассажиров первого и вторых классов в «Клавесин».

Мне казалось, ему не терпелось проверить, все ли в порядке с организацией этого мероприятия. Или же ему просто не терпелось отправиться по своим делам, но вместо этого он сидел, слушал и отвечал на вопросы лорда Харта-Онде.

Наконец, Деккорт все-таки сбежал, но к Райану тотчас же подсел Персиваль Чейзвик, принявшийся о чем-то вещать, оживленно размахивая руками. Скорее всего, делился своими революционными идеями. Судя по спокойному лицу Райана, энтузиазма лорда Чейзвика он не разделял, но тот был несгибаем в желании убедить собеседника в своей правоте.

Время от времени я ловила на себе задумчивые взгляды брейлорского лорда, но мне давно уже стало ясно, что сообщить в ресторане о своем согласии не получится.

Поэтому я решила сделать именно так, как Райан мне и сказал. Передать ему записку с секретными агентами, с важным видом о чем-то рассказывавшим дочерям Вирджинии Ольсон за «детским столом».

Вдова тоже явилась в «Флаверию», опоздав даже больше нашего. Подсела к нам за стол и принялась рассказывать о своих покупках в Канберге.

Магазины в городе, по ее словам, никуда не годились в сравнении с модными домами Сины, но не могла же она вернуться из путешествия с пустыми руками? Поэтому закупилась на приличную сумму. Правда, Вирджиния понятия не имела, наденет ли когда-либо столь провинциальные наряды...

Признаться, ее никто особо и не слушал, занятый каждый своими мыслями и разговорами.

У меня было, о чем подумать – о предложении графини, о шансе для Райана Харта-Онде и еще о том, что Эстель Маларос так и не явилась к ужину.

Как и лорд Петрам.

О последнем, признаться, я нисколько не жалела. Не явился и не явился, это даже к лучшему.

Но мне было интересно, куда могла запропаститься Эстель.

Неужели я нанесла ей столь глубокую моральную травму, что она уползла в берлогу зализывать раны? Или же светская красавица готовится к торжественному появлению в «Клавесине», где покорит публику непревзойденным внешним видом?

И сейчас занята как раз тем, чтобы ее никто не превзошел.

Как бы там ни было, на ужин Эстель так и не пришла. Мы тоже не стали долго рассиживаться и вскоре вернулись в каюту, принявшись собираться на танцы.

Вернее, Маргрет стала рыться в саквояжах, а близнецы собирать свои записи, чтобы отправиться с ними к куратору. Я же уселась за стол и написала этому самому куратору короткую записку. Сообщила, что согласна принять приглашение и буду ждать его ровно в девять вечера в нашей с Маргрет каюте. Номер каюты упоминать не стала – Райану он был прекрасно известен.

Наконец, свернула записку, наказав близнецам ни в коем случае ее не открывать.

- А что в ней такое? – тут же поинтересовался Питер.

- Наверное, что-то очень важное, – округлил глаза Финн, и я стала подозревать, что мое письмо по дороге в первый класс станет достоянием общественности в лице братьев.

- Это любовные дела, - не поднимая головы от раскрытого саквояжа, отозвалась Маргрет. - Так что угомонитесь, вас они нисколько не касаются!

Но своими словами Маргрет только подлила масла в огонь.

Конечно же, братья и не думали угомониться, как наказала им бабушка. Вместо это принялись расспрашивать, что означают любовные дела.

- Это когда мужчина и женщина любят друг друга, - терпеливо произнесла Маргрет, на что я закатила глаза, ожидая потока вопросов обо мне и… гм… их кураторе. Или же глазастые братья могли заметить, какими взглядами обменивались их бабушка и Теодор?

Видимо, поняв, что надо сворачивать со скользкой дороги, Маргрет быстро заявила:

- Но вам рано об этом думать! Вы еще слишком маленькие.

- А как люди любят друг друга? – не унимался Питер.


Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мятежница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мятежница (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.