— Конечно, — киваю. — Тебе надо найти мне тонкие, не очень высокие и одинаковой длины деревянные палочки. Но они должны быть крепкими…
— Для торта? — моргает Рео.
— Ага, для торта.
— Но зачем палки в торт? — все смотрят на меня.
— Я хочу сделать трехэтажный или четырехэтажный торт, — отвечаю я.
— Какой?! — Рео изумленно вздернул брови.
— Да не смотри ты так на меня! — улыбаюсь. — Я имела в виду этажи коржей, а не этажи здания. Хотя я иногда скучаю по прежним высоткам… У моей подруги Сашки такой вид был из окна девятиэтажки!
— Какой этажки? — моргает Рео.
— Дом у нее состоял из девяти этажей…
— Такого не бывает! — восклицает Рео.
— Я тоже думала, другого мира не бывает… — бормочу я.
— Ладно, хватит о грустном! Давайте за дело приниматься, — встаю из-за стола.
Рео, Эри и Мора тут же вскакивают. Леея тоже поднимается неторопливо из-за стола.
— Мне уже палки искать? — спрашивает Рео.
— Они потребуются мне через пару дней, когда я начну собирать торт. Апчхи! Во, вся правда.
— Будь здорова! — тут же слышится дружный хор.
— Ты все еще простужена, — Рео сразу говорит.
— Да уже лучше намного стало. Я уже так часто и не чихаю. Апчхи…
— Вся правда… — повторяет мои слова Эри, улыбаясь. — Будь здорова.
— Спасибо…
Леея тут же подает мне недопитый стакан с настоем.
49. Маша…
— Маша, — входит Мильтон.
— Да, Мильтон, — я поворачиваюсь в его сторону.
— Ее светлость просит вас к себе.
— Хорошо, — улыбаюсь.
Мильтон уходит. Мы с Леей переглядываемся.
— Она что, передумала курсы открывать? — удивляюсь я, направляясь к двери.
— Не знаю… — пожала плечами Лея.
Мора входит в кухню.
— А ты куда? — смотрит она на меня.
— К ее светлости… Надеюсь, ничего такого не случилось, что она меня снова к себе позвала.
Когда я выхожу в холл, то застаю там управляющего с парнями и Мильтона. Они о чем-то спорят.
— Что случилось? О чем спор? — спрашиваю я, подойдя к ним.
— Да вот, — Мильтон кивает на парней. — Велено портрет было повесить, а они до сих пор не повесили.
— Какой портрет? — спрашиваю.
— Так портрет ее светлости, — отвечал управляющий. — А эти олухи не повесили его.
— Да мы его не нашли… — виновато смотрят парни.
— Да как, скажите мне, можно не найти такой большой портрет? — управляющий смотрит на них хмуро.
— Да ладно вам ругаться-то, — улыбаюсь. — Ну подумаешь, не повесили сразу. Повесят потом, как найдут.
— Но если ее светлость спустится, а портрета нет… Я даже представить себе не могу, что будет… Его ведь еще вчера должны были повесить, сразу после празднования…
— Да, портрет невесты должен висеть до самой свадьбы, — кивает Мильтон. — И лучше бы его найти.
— Так вы портрет Анемоны потеряли? — вздернула удивленно брови. — Тогда да, лучше найти.
И я вспоминаю ее портрет. Ее изумрудные глаза…
— Маша, а вы что-то хотели? — голос Мильтона возвращает меня из моих воспоминаний.
— Нет, — и я иду дальше.
— Хотя, — я остановилась. — А можно попросить вырезать в виде сердца пару-тройку досок?
Я смотрю на управляющего. Он удивленно вздернул брови.
— А зачем вам доски?
— Мне нужны крепкие доски под торты. И желательно в форме сердца. И размер у них должен быть… — я развела руки, показывая размер доски, — вот такой.
— А пару-тройку — это сколько? — моргает управляющий.
— Это две или три. Лучше, конечно, три. И чтоб каждая следующая была размером чуть меньше предыдущей.
— Чуть меньше предыдущей? — спрашивает Мильтон.
— Ага, — киваю. — Если можно, конечно.
— Слышали, олухи! — управляющий смотрит на парней. — Сделать такие доски. И чтоб портрет висел тут.
И он указывает на стену.
50. Маша. Портрет
Я стучу в дверь.
— Да… — раздается голос Хойи.
Я вхожу. Она все так же сидит в кресле.
«Она и не вставала еще, что ли»? — удивляюсь я.
— Вы хотели меня видеть? — говорю.
— Да, — и она встает из кресла.
— Да… — проходит к окну.
Потом разворачивается в мою сторону.
— Я все думала над твоими словами. Ты правда сможешь поделиться даром?
— Думаю, что смогу. Только это произойдет не за день и не за два. Это может занять как несколько недель, так и несколько месяцев, — говорю. — Смотря кого вы мне определите в ученицы.
— А кого мы можем определить? — смотрит она на меня.
— Скорее всего, выбирать следует из кухарок, — говорю я смотря на нее. — Леея, например.
— А твоя свадьба как же? — задает вопрос Хойя.
— А… — я растерялась. — Не знаю…
— Ты не говорила еще Рео о своем решении учить кухарок?
— Не успела еще… А что?
— Поговори с ним. А то, боюсь, мы опять повздорим, если я скажу ему первая об этом. Пусть это будет твое решение — отменить свадьбу.
— Что?! — я уставилась на Хойю.
Она смотрела на меня, чуть сузив глаза.
— Но почему? — спрашиваю я.
— А как ты будешь учить, если ты улетишь отсюда? — вопросом на вопрос отвечает Хойя.
— Но почему сразу отменить? Ее же можно просто отложить. Или… Или вообще прямо тут у вас сыграть, — и я закусила губу, боясь сказать что-либо еще.
— Тут? — Хойя удивленно вздернула брови.
— Не думаю… — покачала она головой.
Я вздыхаю, опуская взгляд в пол.
«Ну, собственно-то, я и не сомневалась в ее ответе»…
— Что Рео согласится, — выдала Хойя после паузы.
Я поднимаю на нее взгляд.
«Она специально издевается надо мной? Сразу не могла