MyBooks.club
Все категории

Вторая попытка леди Тейл (СИ) - Лебедева Ива

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вторая попытка леди Тейл (СИ) - Лебедева Ива. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вторая попытка леди Тейл (СИ)
Дата добавления:
20 июнь 2022
Количество просмотров:
260
Читать онлайн
Вторая попытка леди Тейл (СИ) - Лебедева Ива

Вторая попытка леди Тейл (СИ) - Лебедева Ива краткое содержание

Вторая попытка леди Тейл (СИ) - Лебедева Ива - описание и краткое содержание, автор Лебедева Ива, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я закрыла глаза. Темнота упала как занавес, навсегда отрезая мир живых от мира старой неудачницы. Что ж, все равно… Скоро холод доберется до сердца и исчезнет все, включая боль, горечь и мысли о том, как много было сделано ошибок, как глупо прожита жизнь и как обидно заканчивать ее именно так.

Вот если бы у меня был второй шанс…

В тексте есть: противостояние характеров, попаданка в собственное прошлое

Вторая попытка леди Тейл (СИ) читать онлайн бесплатно

Вторая попытка леди Тейл (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лебедева Ива

— Ты сумасшедший! — перебила я. Мне вдруг стало по-настоящему страшно, несмотря на то что вырваться и обездвижить его я могла в любой момент. Но тянула время, опять тянула время, как и в ситуации с родителями. Приходилось терпеть, чтобы не упустить возможности. Сейчас я хотела знать, что же на самом деле задумал этот безумец.

— И что? Сумасшествие не преграда на пути к вершине. Не сопротивляйся, Мелани, это бесполезно. Ты будешь моей, как и все остальное.

Я закусила губу и прекратила попытки извиваться в путах. Сделала вид, что устала и почти смирилась. А поскольку мы все еще шли какими-то длинными полутемными аллеями, решила хоть сведения выудить:

— Раз уж ты, лорд ненормальный, устраиваешь мне свидание на Старом маяке, твой долг хоть немного рассказать, чем хороши древние развалины.

Эдвин только усмехнулся и на ходу быстро поцеловал меня в висок. Чем вызвал едва ли не корчи отвращения. Боги! И вот эти прикосновения когда-то казались мне божественно приятными? Я точно была не в себе!

— Потерпи, Мели, я не буду портить сюрприз.

Я только рассерженно зашипела, чем вызвала у него довольный смешок. Ладно, мы еще посмотрим, кто будет смеяться последним.

Здание маяка проступило в сгустившейся вечерней темноте. Эдвин обогнул его и зашел сбоку, оттуда, куда обычно посетители острова не забредали. С этого ракурса Старый маяк на фоне почти ночного неба смотрелся даже красиво, хотя и мрачно-угрожающе.

Боковая дверь оказалась открыта, и мой похититель нырнул в полную темноту без малейшего сомнения, словно ходил тут тысячу раз и знает все с закрытыми глазами.

Вспыхнул и прыгнул под потолок светлячок. Тусклый свет не разгонял тьму полностью, но давал возможность ориентироваться.

Эдвин не понес меня наверх, напротив, он дернул за рычаг, отозвавшийся надсадным скрежетом. В полу открылся люк, и Эдвин уверенно потащил меня вниз. Светлячок нырнул за нами, а затем люк с еще более пугающим скрипом захлопнулся над нашими головами.

Я завертела головой. До сих пор я была убеждена, что черный камень — это просто странная плита, на которой построено здание. Мне и в голову не приходило, что здесь может быть здание под зданием. И, вероятно, куда более древнее, чем маяк. Но такое же огромное. Просто этажи отсчитывались не вверх, а вниз.

Мы спускались и спускались, каменные стены глушили звук шагов, и у меня возникло ощущение, что все вокруг погружается во тьму, как в воду. Это чувство почти довело меня до паники и чуть не заставило сбросить маскировку, связать Эдвина и бежать отсюда со всех ног.

Я удержалась только потому, что мы пришли. Эдвин вдруг остановился и коснулся стены, в которой сама собой прорезалась невысокая арка.

Взгляду открылось небольшое помещение с низким потолком и прямоугольным камнем по центру.

Алтарь.

— Это уцелевшая часть древнего храма. — Вторя моим мыслям, Эдвин взял на себя роль экскурсовода. — Алтарь до сих пор действующий. Мели, ты догадаешься, кому посвящен храм?

Едва ли. У меня действительно не было никаких идей. Я никогда не интересовалась древними культами. Точнее… про них мало что известно. Эдвин что-то откопал? Становится опасно.

Оглядевшись, я пожала плечами:

— Есть сходство с капищами кочевников, но это не оно.

— Верно, Мели! Этот храм посвящен Забытому богу. Кочевники почитают его сына. Знаешь, что покровитель кочевников не захотел быть вечно в тени и убил своего отца в поединке? Вот, это осколки того культа.

Эдвин бережно опустил меня на алтарь.

— И что дальше? — хмуро спросила я.

— Я возьму тебя на алтаре по праву силы и получу полную власть, Мели. И когда ты вернешься в столицу, ты добровольно заберешь документы из академии, примешь мои ухаживания, убедишь всех на свете, что влюблена в меня без памяти, и тогда я сделаю тебе предложение…

Я ощутила под спиной шероховатую прохладу алтаря.

Глава 55

Так, это уже слишком опасно. Нет, можно еще подождать, чтобы выяснить точно, что он за ритуал тут устроит. Но что-то не хочется.

Эдвин навис надо мной и потянулся поцеловать. Я замерла на мгновение, а потом…

— Что ж ты такой тяжелый, скотина? — Я еле выползла из-под тела, когда спеленутый собственной сетью бывший муж упал на меня. — Не пробовал есть поменьше? Заодно и в голове прояснилось бы, поменьше стало бы мыслей о том, какой ты самый умный и как всех перехитрил. Уф…

Я встала с камня, не обращая внимания на яростный рык Эдвина, и пошла по комнате, как следует осматривая ее. Так, интересненько. Что это за руны по периметру, невысоко, почти у самого пола? Может, срисовать? Время есть, из собственной сети Эдвин никуда не денется. Меня тоже не будут искать, ведь дядя и тетя наверняка в курсе, куда этот изверг меня уволок, и не решатся поднимать шум, чтобы не помешать ему.

Остается вопрос, на что срисовать, но тут мне поможет Эдвин. Узкий тубус с карандашом и свернутой в свиток бумагой у него всегда при себе.

Присев, я убедилась, что руны не старые, их нанесли перед ритуалом. А еще…

— Ну нельзя же так подставляться, — хмыкнула я, найдя, говоря простым языком, словарь.

Руны разных традиций между собой отличаются, порой значительно, хотя и считается, что они произошли из одного пра-алфавита. Самое сложное — когда маги изворачиваются и соединяют руны разных школ. К счастью, подобные выверты могут позволить себе только настоящие специалисты, и Эдвин не из их числа, он может только по готовому шпарить.

— Признаю, этот раунд ты выиграла, Мелани. Я даю слово в течение суток тебя не беспокоить. Сними сеть.

— Думаешь, я поверю? И сразу второй вопрос. Зачем мне снимать сеть?

— Ты не можешь держать меня здесь вечно. Рано или поздно, поняв, что я пропал, этот неудачник, твой дядя, решит вернуться в столицу. И что? Ты оставишь меня умирать от голода и жажды?

— Почему нет? — хмыкнула я. — Впрочем, я готова прямо сейчас избавить тебя от мук… путем удушения.

В каждой шутке есть доля шутки. Я всерьез задумалась. Почему, собственно, нет? Ну, кроме того, что Эдвин — я однажды стала свидетелем — прошел ритуал «зеркало смерти». Суть в том, что покушение отражается на убийцу. Ударь я ножом — рана появится у меня. Попробуй я его задушить — задохнусь сама. Я тогда просто порадовалась, а сейчас, сопоставив, поняла, что «зеркало» — это наследие предыдущего артефакта, того, который присвоил дед Эдвина. Значит, прямо сейчас Эдвин под защитой, и снять ее… я не смогу. Это неделя работы при самом оптимистичном раскладе.

Оставить Эдвина умирать от жажды? Это не прямой вред, «зеркало» не отразит. Но… боюсь, подельники найдут его раньше, чем он окочурится. Для разведчика, освоившего шаг «шоа», это легче легкого. А учитывая, что я видела его двигающимся к маяку, уверена, что он знает это место.

Значит, придется Эдвина обезвредить, насколько это возможно, а не убить. И пусть он думает, что я просто не решилась, будучи женщиной. То есть даже если умная и сильная — все равно ему не ровня. Не надо некоторым знать, что я уже готова убить, защищая тех, кого люблю.

Для начала я быстро обыскала пленника, достала тубус и занялась перерисовкой и расшифровкой рун.

— Вы уже раздеваете меня, но все еще не хотите замуж? — Да, увы, Эдвин всегда продолжал игру, всегда держал лицо, даже оказавшись в самом невыгодном положении. Я бы его даже уважала за самообладание, если бы не знала его истоки и результаты.

— Не льстите себе, лорд ди Монтеро. — Поскольку рунная цепочка на стене через равные промежутки повторялась, срисовать ее получилось быстро, так же как и занести на бумагу количество повторений и расстояние между блоками. — Будь моя воля, я не дотронулась бы до вас даже палкой. Вы мне откровенно неприятны.

Все, схема ритуала в целом мне понятна. Некоторые нюансы я еще уточню по книгам, но… но действовать надо сейчас. Сейчас! Черт!

На секунду я остановилась в растерянности и мысленно обругала себя последней идиоткой. Не надо было тянуть! Вырвалась бы еще на лестнице, нет, захотела узнать все до конца.


Лебедева Ива читать все книги автора по порядку

Лебедева Ива - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вторая попытка леди Тейл (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая попытка леди Тейл (СИ), автор: Лебедева Ива. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.