и её выражение сделалось бесстрастным.
— Мы ввязались в кое-какие проблемы с пиратами и священниками, милая. Обычные проблемы. И с состоятельным местным жителем… — добавила она безо всякого интереса в голосе. Повернувшись, она подмигнула мужу. — О. И ещё один момент… возможно, у нас возникли разногласия с местными правоохранительными органами по нескольким вопросам. Ведь так, мой дорогой?
Улыбнувшись, она наклонилась поближе, чтобы легонько дёрнуть тёмно-каштановые волосы её мужа.
Он коварно улыбнулся.
— А ещё колдовство, любовь моя, — напомнил он ей. — Если помнишь, с этим возникла немалая шумиха. Чёрные ритуалы. Трупы. Люди бывают такими пугливыми.
— О да. Конечно. Колдовство.
Её тёмные глаза посмотрели на меня, и выражение в них сделалось абсолютно пустым, неподвижным настолько, что это выглядело нечеловеческим.
— Это тоже было, ведь так? Им не нравилось, что мы проводили вечера в лесах. Не нравились собрания, которые мы затевали. Песнопения. Они начали обвинять нас в разных вещах… неестественных вещах. Которые мы якобы спровоцировали.
Женщина умолкла, усмехнувшись мне.
Все остальные, настоящие люди в комнате, переглянулись меж собой.
Затем Блэк посмотрел на призрака с золотисто-каштановыми волосами.
— Что за вещи? — прорычал Блэк. — В чём они вас обвиняли?
— В основном гибель детей, — сказала женщина, и её лицо снова сделалось скучающим. Она накрутила свои локоны на пальцы и надула губы. — Это было весьма утомительно, не так ли, любовь моя?
Она вздохнула, глянув на своего мужа, затем посмотрела на Блэка.
— В любом случае, всё это стало слишком проблематичным. Мы не могли там задерживаться. Мы уже какое-то время отсылали сюда деньги, а также накапливали богатство в Вест-Индии и других местах. Наша знакомая, наследница сахарного барона, купила себе этот дом, но мы в него просто влюбились. Решив, что сами переберёмся сюда, мы сообщили ей, что заберём этот дом и будем жить в нём. У неё не осталось выбора, кроме как отдать его нам.
Я поймала себя на мысли, что стало с их «подругой», раз у неё не осталось выбора.
Женщина с золотисто-каштановыми глазами погладила свой живот поверх белого платья, похожего на свадебное.
Что-то в этом жесте заставило меня поморщиться.
— Видите ли, у нас будет ребёнок, — она улыбнулась мужу, и её французский акцент сделался заметнее. — У нас с Денисом. Наш первенец. Это такое особенное событие. Идеально. Мои сны говорят мне, что это будет мальчик… и он станет королём среди людей.
— Во всяком случае, королём среди кого-нибудь, — пробормотал Декс.
Я издала хрюкающий смешок, не сумев сдержаться.
В этом звуке было мало веселья.
— В любом случае, оставаться в Новом Орлеане было просто невозможно, — она пожала плечами. — Нам пришлось оборвать текущие планы. Оставить предыдущее место жительство, по крайней мере, временно.
Она вскинула бледную руку. Я невольно заметила, что она носила несколько дорогих с виду колец, а также браслет, похоже, инкрустированный изумрудами.
— Мы теперь уже не можем продолжать с пиратством. Пока ребёнок не родится и не подрастёт немножко. Возможно, мы найдём новый способ заниматься этим здесь. Или как-то иначе будем зарабатывать на жизнь. Денис очень сообразителен в таких вещах. А до тех пор у нас есть деньги, которые мы привезли с собой. Есть дом. Есть ребёнок.
Она обвила руками шею мужчины, улыбаясь.
— …Да, Денис?
— Да, моя коварная, коварная жена.
Она снова подмигнула своему мужу.
И снова что-то в этом жесте показалось мне мрачным.
Я понятия не имела, то ли Брик вплетал в это своё безумие, то ли он пытался дать нам точное представление о том, какими были его родственники.
При условии, что это правда его родственники.
Я была практически уверена, что это его родственники.
Чёрт, да я почти убеждена, что это его мама и папа.
— Что ещё здесь есть? — Кико шагнула вперёд, встав рядом с Дексом и обратившись к виртуальной паре. — Что ещё есть в этом доме? Что нам искать?
Муж тупо посмотрел на гостиную.
Он приподнял бровь, глядя на картины в золочёных рамах, керамические фигурки, вручную вырезанные шахматы, чучела животных и птиц. Его взгляд задерживался на мечах, висевших на стене рядом с охотничьими рогами и винтовкой, на маленьком пианино в углу, на корзине с пряжей и спицами. Я заметила окна, через которые было видно фонарь на улице, светивший настоящим огнём. Там в темноте быстро прошел мужчина.
— О, полагаю, тут много вещей, на которые стоит взглянуть, — ответил муж после небольшой паузы, повернувшись к Кико. Он улыбнулся ей, и его улыбка была ничуть не милее, чем у его жены. — Подозреваю, в каждой комнате найдётся кое-что интересненькое… если только вы знаете, где искать.
— Ох, да мать вашу, — пробормотал Джакс.
Я была с ним совершенно согласна.
— Это вы убили того мужчину в соседней комнате? — спросила я. — Того, что лежит на ковре?
Жена улыбнулась мне, всё ещё накручивая золотисто-каштановые локоны на пальцы.
— Ещё нет, — ответила она, усмехнувшись.
Затем призраки исчезли.
Глава 14. Ты скучаешь по нему?
После этого мы перешли в следующую комнату — квадратное безликое помещение вообще безо всякой мебели.
Декс практически сразу нашёл ещё одну виртуальную проекцию — на сей раз это была женщина с золотисто-каштановыми волосами, которая сидела со скрещенными ногами внутри рисунка мелом, на ещё одном ковре с символами.
На нём я не видела пятен крови.
Мёртвых людей мы тоже не обнаружили.
Мы пытались задавать ей вопросы о том, что она делает, что означали символы, но это видение вообще с нами не разговаривало.
Она даже не открыла глаза, а потом проекция резко померкла.
Я до сих пор понятия не имела, что мы должны были разгадать.
Я просматривала немногочисленные книги, оставшиеся на полках в библиотеке: детская книжка про кролика и котёнка; книга по ботанике, но при этом современная и потому никак не вязавшаяся с временным периодом, который мы изучали; потрёпанная копия «Дракулы»