MyBooks.club
Все категории

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шторм - это Стерлинг
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
322
Читать онлайн
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг краткое содержание

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг - описание и краткое содержание, автор Лиза Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.

Шторм - это Стерлинг читать онлайн бесплатно

Шторм - это Стерлинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джонс

- Двадцать семь лет, - отрапортовал Эдди. – Дилер, картежник, хотя, может, и кто-то еще. На протяжении целого года работал в казино. Кстати, что касается тех парней, сведения о которых ты мне предоставил – ты хотел, чтобы я отследил тех двоих торчков, они пропали без вести. Но любопытная деталь: они работали на одной из дочерних компаний «Магнолии». Возможна связь. Я буду следить. Прямо сейчас, у вас нет времени на счастливый случай[28]. Парни из «Неотложки» уже радировали в больницу. Не удивлюсь, если тут с минуты на минуту появятся военные. Если ты рассчитываешь задать этому парню вопросы, то советую найти способ пробраться в «Скорую» и сделать это немедленно.

- Подожди-ка, - встряла Бекка. – Он жив что ли? Я думала, погиб.

- На волоске от смерти, - уточнил Эдди и сунул руку в карман, чтобы достать небольшой коричневый пакетик. – Пузырьки айса, теперь ты мой должник.

Стерлинг и Бекка с облегчением переглянулись.

- Этот взгляд говорит, что вы должны мне значительно больше, - добавил Эдди. - И на сей ноте я откланиваюсь. Не хочу засветиться с вами. Удачи. Стерлинг, королевских размеров заноза в заднице.

Бекка обратила на Стерлинга мерцающие янтарные глаза.

- У тебя талант вызывать любовь в людях.

- Дар, - проговорил Стерлинг, когда Эдди скрылся в толпе.

Из здания показались парни из «Неотложки», торопливо катившие каталку.

- Продемонстрировать все, родная. Таков наш план. Прорвемся к ребятам из «Неотложки», и ты закатишь какую-нибудь истерику. Скажешь, что торчок – твой брат и отправишься с ним на «Скорой». - Он снял с плеч вещмешок и отдал ей. – Я поеду на переднем сиденье и уверюсь, что они не помешали тебе взять у него кровь и сделать свой анализ. Как только дело будет сделано, мы свалим отсюда, на фиг. Если все пойдет не по плану, поступаем так же. В ветре убираемся отсюда, к чертовой бабушке.

Бекки согласно кивнула, ее лицо залил румянец. Подошли медбратья. Она помедлила, дожидаясь подходящего момента.

- Это мой брат! – вдруг возопила она, и Стерлинг стал свидетелем целого показательного выступления перед командой для действий в ЧС.

Мило. А она хороша в демонстрации истерики. Он насупился. Ладно. Не так уже это и мило. Им завладело чувство тревоги. Не хотелось Стерлингу рассматривать вероятность того, что Бекка могла одурачить его, но соглашаясь на Поступь ветра, слишком уж она была уверенной, что выживет… как будто знала это наверняка. Все инстинкты вопили, чтобы он не доверял ей. Нет, подумал он. Бекка на него не похожа. Просто у нее уже выработалась невосприимчивость к возможной смерти, и от осознания этого внутри что-то оборвалось. Не этого Стерлинг ей желал.

Он отринул думы, когда Бекка запрыгнула в фургон «Неотложки». Стерлинг подобрался к пассажирской двери. Как только завелся двигатель, Стерлинг распахнул дверцу и влез внутрь.

- Эй! – гаркнул водитель, мужчина средних лет с темной, уже посеребренной, шевелюрой.

Стерлинг навел на него глок.

- И тебе – эй. – По его приказу водитель убрал рацию. – Поехали в больницу, так мы успеем спасти жизнь этого человека.

Водитель вдавил педаль газа и вырулил на дорогу.

- Какого хрена происходит?! – закричал сзади мужской бас, и с грохотом возник низенький коренастый человечек.

Стерлинг ткнул в него дулом.

- А происходит то, что ты позволишь женщине делать свое дело. Ты пожелаешь сотрудничать с ней. И уже топаешь помогать. – Он спросил громче: - Бекка, ты справляешься?

- Ты нужен мне здесь!

- Ступай, помоги ей, - приказал Стерлинг, после чего мужичок ринулся обратно, где принялся помогать второму парамедику, находившемуся возле Бекки.

- Он мертв, - проговорила Бекка, разглядывая землистого цвета лицо и сложенные на животе руки.

Едва она озвучила это, как фургон, завизжав покрышками, резко затормозил. Всех по инерции рвануло вперед, а потом снова назад. Раздалась ругань вместе с грохотом.

Стерлинг уже устремился к капоту авто и тут же принялся изрыгать проклятия, обнаружив, что стало причиной их остановки. Джипы военных. Три. Это только впереди.

Он вернулся назад и склонился к Бекке.

- В ту же секунду, как откроются двери, мы уходим.

- Поверить не могу, что говорю это, - пробубнила она, - но нашей группе ученых нужно это тело.

- Тело! – вскричал один из парамедиков. – Вы собираетесь выкрасть тело? – Он шагнул к задней двери.

Стерлинг навел на него глок.

- Обожаю стрелять из пушки, - сообщил он. – Дай только повод нажать на курок. – Мужик плюхнулся обратно на сиденье, а до Стерлинга донесся скрежет открываемой передней дверцы.

- Не могу же я встретиться с ним, поэтому это сделаешь ты, - скомандовал Стерлинг, возненавидев тот факт, что не был похож на всех тех, кто свободно перемещался в ветре, что имел некий изъян. - По одному.

- Хватай его и возвращайся за мной, - произнесла Бекка. – Нам нельзя рисковать потерей этого тела. Оно нам нужно.

- Ни в коем чертовом случае, - рявкнул он, тут распахнулись задние двери, и Стерлинг схватил Бекку в охапку.

Они появились в «Неоне», и, выпустив ее, мужчина проговорил:

- Я ведь предупреждал, что, когда возникнет необходимость, сделаю выбор в пользу твоей жизни. Жди внутри. - Он растаял в ветре.

Стерлинг материализовался у фургона «Неотложки», обнаружив, что уставился в дула трех пулеметов, один из которых держал – мда, какие люди - лейтенант Райкер. В деле с айсом он не раз с ним сходились лоб в лоб. Оба уважали друг друга, но от приятельства были далеки. При виде Стерлинга Райкер скомандовал своим людям отбой, а потом шагнул вперед.

- Стерлинг, какого черта ты творишь? – Он впился взглядом в парамедиков. – Пошли вон.

Мужчины выбрались из авто, а Стерлинг ответил:

- То же, что и ты, болван. Пытаюсь сохранить мир от одного тупицы.

- Стара сказка, - высказался Райкер. – Один из них откинула копыта. Тебе не удалось.

- Он остался бы в живых, будь у нас медицинские записи, чтобы наши команда сделала свою работу, - проговорил Стерлинг.

Райкер наклонился вперед.

- У вашего медперсонала имеется открытое приглашение присоединиться к нашему.

- Чтобы стать вашим, имеешь в виду, - поправил Стерлинг. – И тебе известно, что я сделаю все, чтобы этого не произошло. Вам не стоит действовать в двух направлениях. Используйте нас для защиты, и завязывайте с попытками нанести нам удар в спину.

- Я, как и ты, солдат, - произнес Райкер. – Заложник приказов.

- Таким я был, - выговорил Стерлинг. - Правительство больше не владеет мною так, как тобой. Что случится, когда они решат инициировать тебя новой и усовершенствованной авось-небось-да-выйдет прививкой, а, Райкер? Что произойдет, когда они превратят тебя во врага?


Лиза Джонс читать все книги автора по порядку

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шторм - это Стерлинг отзывы

Отзывы читателей о книге Шторм - это Стерлинг, автор: Лиза Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.