исследования на предмет совместимости метаболизма юных байхи с нашим традиционным лакомством и если она подтвердится, а за это все наши прогнозы, то нам с тобой следовало бы заключить договор на поставку ореховой пасты Холмам, по льготным ценам.
— Что нам это даёт? — принялся быстро просчитывать варианты Кайрен. — Какие-то налоговые льготы?
— Нет, ничего подобного местным законодательством не предусматривается. Все возможные бонусы от подобного хода носят негласный характер.
— Это как?
— Знаешь ли ты, за счёт чего живут Холмы? Все эти женщины, дети, подростки, старухи?
— Я думал, в основном на дотации от государства?
— Нет. Дотации — это уже крайность и позор, к такому прибегают только в самом безнадёжном случае. Обеспечение едой, одеждой и прочим необходимым, родовспоможение, педиатрия, прочая медицина, начальное и среднее образование — всё за счёт внутренних ресурсов Холмов. Это … трудно. И пусть часть их обитательниц имеет работу за пределами предместий, как правило, это не самый высокооплачиваемый труд с неполной занятостью. И поэтому все, кто непрямым образом содействует Холмам в выживании, пользуется мощной поддержкой общественного мнения.
Общественное мнение — вещь нужная, особенно если вы чужестранцы и пытаетесь всерьёз и надолго закрепиться на новом месте. А если удастся запустить линию по производству солнечного чая, то всё остальное станет мелким и неважным — всего лишь элементом местного декора.
— Сама этим займёшься? Если честно, меня ещё и на этот пласт работы точно не хватит.
— Я и не планировала наваливать его на тебя. Мне нужно принципиальное согласие.
— Считай, оно у тебя есть, — улыбнулся он. — И раз уж у нас сегодня день перспективного планирования, выслушай ещё одну идею: как насчёт того, чтобы производить солнечный чай прямо здесь, а не перевозить полуобработанное сырьё в долину Благодатной Рэнии?
И для организации полноценного производства потребуется не только разрешение и помощь семьи, но и содействие местных властей. Да хотя бы даже чтобы разместить в окрестностях города водосборные воронки — при производстве солнечного чая традиционно использовалась только «пасмурная» вода, та, что выливается из туч во время грозы.
— Такое решение сложно будет продавить, — нахмурилась Чинара, тоже что-то прикидывая. — Папа любит во всём держать руку на пульсе. Может быть, попробовать действовать через Сенлора?
— Я подготовлю справку на этот счёт, с примерными суммами, которые мы тратим на транспортировку, потери в качестве сырья и сложности с переходом через врата. Кроме того, ранок в нашем родном мире уже более чем насыщен, расширять его, означает снизить цены, а здесь эта ниша пока ещё не занята и стоило бы постараться занять её именно нам.
— А ты уверен, что в этом мире имеется такой уж хороший рынок сбыта?
— Я точно это знаю. Помнишь, ещё к двоюродному деду приезжали какие-то чиновные байхи, предлагали скупать часть продукции по фиксированным ценам?
— Да, было что-то такое.
— Тогда наша сторона сочла подобную сделку не выгодной для себя и все на этом успокоились. Но вот недавно я узнал одну интересную вещь: наше фамильное зелье нужно байхийским магам для поддержания здоровья. Информация пока не проверенная, но есть хорошие шансы на то, что истинная.
— Папа об этом узнать не должен, — тут же отреагировала на эту новость Чинара, — он может счесть это обстоятельство неплохим рычагом для политической игры.
— Согласен, — Кайрен обозначил кивок. — Но нам с тобой не помешает иметь ввиду эту местную особенность. В любом случае, это дело даже не месяцев, а лет.
— Тогда другой вопрос: нам нужен будет ещё один человек из семьи для руководства винокурней. Ты — занят в поле по самое не могу, я — административными делами, да к тому же несведуща в тонкостях производства, но если мы ещё раз обратимся к семье, нам опять подсунут Любена, потому как Сенлор — наследник и вообще занят тем, что помогает отцу, а других братьев у меня нет.
— Опять же, дело нескольких лет, — расчетливо прищурился Кайрен, — может быть, Любену к тому времени найдут другое тёплое местечко, и мы сможем выбрать себе сподвижника из наследников второго порядка. Кого-нибудь из наших кузенов.
Глава 29. В которой приезжает бабушка Май
Трёхколёсный дамский велосипед со встроенной багажной корзиной — не то транспортное средство из которого можно выжать приличную скорость, но Лисандра старалась. Старалась и ехать как можно шустрее, и никого не сбить, и самой не навернуться. Где уж тут было вертеть головой по сторонам и рассматривать мимоезжие машины, поэтому короткий гудок, раздавшийся прямо над ухом, заставил судорожно вильнуть в сторону и затормозить передним колесом между двумя ящиками с уличными цветами. На секунду прикрыв глаза она попыталась унять судорожно заколотившееся сердце и выпрямилась, готовая высказать всё, что думает, неосторожному дудельщику. Но обернувшись, увидела Кайрена, выбирающегося из машины и сероватого с перепуга.
— Ты куда так несёшься, что никого вокруг не видишь?! — он снял её с седла, встряхнул в воздухе и прижал к себе. — Жить надоело?
— Сам виноват! Нечего над ухом сигналить! — она на удивление быстро успокоилась и даже начала трепыхаться, выбираясь из надёжных объятий. — Спешила. И всё ещё спешу. В Привратный Храм.
— И что у тебя там за срочное дело?
— Бабушка Май прибывает. Или уже. Там как-то расплывчато в письме было.
— А письмо когда пришло?
— Сегодня утром принесли, с пометкой «срочно» и оплаченной доставкой.
— А отправили его когда?
— Сегодня утром и отправили, ну самое раннее вчера вечером.
Кайрен продолжал удерживать её за предплечья, уставившись непонимающим взглядом — ситуация не укладывалась у него в голове. Лисса слабо улыбнулась:
— Бабушка Майна она такая, между принятием решения и самим действием у неё проходит минимально возможное время. Так что если она вчера приняла окончательное решение: «переезжать — пора», то сегодня уже будет здесь.
— А подумать, сколько неудобств доставляет тебе?
— По её логике, от меня ничего и не требуется, только принять к сведению предупреждение, — улыбка стала шире, а на щеках появились ямочки. — Но ты же сам понимаешь: как не встретить, не помочь, не проводить? А ещё нужно бы грузовичок нанять, очень я сомневаюсь, что все бабушкины вещи можно в руках унести.
По мере перечисления грядущих проблем, в голос её начала прокрадываться паника.
— Так, стоп! Грузим твой металлолом ко мне в машину, едем к Храму, а там на месте разбираемся что к чему.
И тут же сам принялся за дело, успел сунуть чудом оставшийся целым велосипед на заднее сиденье открытой машины ещё раньше, чем она открыла дверцу со стороны пассажирского места.
— Но ты ведь