К тому моменту, как мужчина закончил с навесом от ветра и возможного дождя, к маленькому лагерю прибыли остальные участники группы. Девушка, которую видел мужчина в поле вместе с дурнушкой, неуклюже спустилась с лошади и поспешила к нему. Шаги ее были медлительными и затруднительными, видимо долгая езда верхом сказалась.
Джейд хмыкнул, подмечая про себя, что дурнушка даже видом не показала, что хоть как-то утомилась. А сейчас и вообще умоталась в лес.
— Простите? — робко спросила девушка, не поднимая глаз. Легкий румянец проявился на девственных щеках. Джессу было не привыкать, что все девушки краснеют перед ним. Мужчина обладал магнетическим взглядом и завораживающей красотой.
— Чем могу быть полезен? — пряча улыбку, спросил мужчина. Он был рад внезапному к нему вниманию. Польщен и конечно, его это не могло не радовать. С дурнушкой, он почти усомнился в собственном обаянии.
— Я хотела бы узнать, где Силистина? Вижу, что на поляне ее нет. — Мужчина обрадовался, что узнал имя, своей будущей жены, но показывать этого не стал. Но имя девушки пришлось ему по вкусу. Силистина.
— Ходит где-то. — Честно ответил мужчина. Девушка нахмурила брови, но стоило поднять ей взгляд и встретиться с Джессом глазами, как она тут же позабыла о своей подруге. Она смотрела, не мигая в эти звериные глаза, не в силах оторваться.
А мужчина и не спешил прерывать контакт, давая возможность девушке, как следует рассмотреть его. Девушка сглотнула и отвела глаза в сторону, поправляя пряди белых волос.
— Нина. Вот Вы где. — Раздался напряженный голос рядом. Джесс посмотрел на его обладателя. Это был Герцог Скайр. Тоже довольно молодой Аристократ, с весьма интересной внешностью. Герцог не скрывая презрения, посмотрел на Джейда. Мужчина хмыкнул в ответ и вернулся к своему занятию, а именно разведению костра. Нина окончательно засмущалась и развернулась к своему будущему мужу. Герцог приобнял девушку за плечи и шепнул ей на ухо.
— Милая. Лучше держитесь поближе ко мне. Общество Сэра Сноу не безопасно. У него дурная репутация. — Девушка испуганно сжалась. Ей стало страшно за свою подругу. Но стоило девушке вспомнить, что это Силистина, а ни какая-нибудь другая девушка из «Селения» и весь страх улетучился.
— Я искала свою подругу. — Уже не так робко ответила девушка. — А вот и она! — радостно воскликнула Нина. Повернулась к мужчине, умоляя ее отпустить. Герцог нехотя кивнул. Девушка радостно взвизгнула, совсем как девчонка и помчалась навстречу какой-то замарашке. Герцог Скайр, прищурившись, оценил непотребный вид молодой селянки и перевел взгляд на Джесса.
Мужчина ощущал на себе тяжелый взгляд Герцога, но старательно делал вид, что ничего не замечает.
— Что ж, Джейд Сноу. Должен признать, ты удивил нас всех. Мы ожидали, что ты выберешь самую красивую и послушную себе жену, но и тут, ты преподнес сюрприз. Ты точно разглядел ее? — насмехаясь, спросил Герцог, снимая белые перчатки, кивком головы показывая в сторону Дурнушки.
— Более чем! — без иронии ответил Сноу, Его взгляд был холодным, обжигающим. Мужчина продолжал заниматься ужином, но появление Дурнушки заставило в нем что-то встрепенуться. Он отметил этот факт и улыбнулся краешком губ. Как любой авантюрист, а Сноу был именно таким, мужчина предвкушал нечто особенное от знакомства с этой девушкой.
— Раз, разглядел, советую тебе не засматриваться на чужих женщин. — Пригрозил Герцог. Сноу хмыкнул и поднялся, разминая шею.
— Не тратьте время на угрозы, а то у Вас появятся дополнительные морщины, к тем, что уже имеются. — Раздался мягкий голос за спиной. Джейд удивленно заглянул за спину Скайра, там стояла Силистина с ножом в руках и длинным гибким прутиком, уже очищенным от древесной коры. Мужчина, решил, что ему показалось, ведь он слышал голос Силистины, и он был другим. Сейчас она говорила мягко, со сладковатым привкусом, растягивая слова.
Герцог Скайр, тоже не смог сдержать удивления. По его мнению, во-первых: — селянки не должны так себя дерзко вести, а во-вторых: — уж слишком голос не сочетался с внешностью. Его, мягко сказать задели колкие слова девушки.
— Вам помочь с ужином Лорд Джейд Сноу? Я отлично готовлю мясо. — Не обращая внимания на недовольный взгляд, предложила девушка. Скайр снова удивленно моргнул, теперь девушка говорила с хриплой ноткой в голосе и с селянским говором. Причем в его сторону, она даже не смотрела, продолжая затачивать прутик. В высшей степени не уважение! Вон и Нина рядом стоит, притихла и на подругу с опаской поглядывает.
Сноу напротив заинтересовался дурнушкой еще больше. Его поразило, то, как она оказалась рядом и буквально встала на его защиту, хотя до этого даже не разговаривала с ним. При этом она умело, даже можно сказать профессионально поддела Герцога. Молодой Лорд не мог не восхититься.
— Да Силистина, был бы признателен. — Кивнул Лорд, доставая котелок и питьевую воду, отмечала, как недобро сверкнули глаза девушки. Похоже, он еще поплатиться за свою не осторожность. Наверно не стоило ее при посторонних называть полным, настоящим именем.
— Для Вашей внешности, у Вас совсем не подходящее имя. Слишком нежное и красивое, Вы ему не подходите. — Не остался в долгу Герцог и мужчина даже успел мысленно поаплодировать себе за находчивость, как услышал звонкий смех.
— Ох, уж этот Высший свет и Аристократы! — веселилась девушка, уже вовсю разрезая мясо на импровизированной дощечке. Сноу не отставал и делал самую сложную задачу — резал лук, с интересом и слезами на глазах прислушиваясь к разговору. Его авантюра нравилась ему все больше. Внутри мужчины все бурлило от удовольствия. Скучно ему точно не будет.
— Простите? — не понял Герцог веселья девушки. Она подняла на него насмешливый взгляд, мутных глаз.
— Прощаю. — Как ни в чем не бывало, ответила Дурнушка, возвращаясь к своему занятию. И тут же добавила, пока Герцог не успел опомниться.
— И Вы меня простите уважаемый Герцог! — девушка картинно закатила глаза, притворно вздохнув. — Нам столько рассказывали о Высшем обществе, о Столице… Говорили какие Вы… Аристократы! И я совсем не ожидала, что Вы опуститесь до моего уровня и ответите мне колкостью на мой глупый выпад. Разве это разумно отвечать невоспитанной селянке? По-моему Вы должны были удалиться с гордо поднятой головой. Разве нет? — ложка с булькающим звуком упала прямо в котелок. Нина зажала себе рот ладошкой, чтобы не закричать в ужасе. А вот Лорд Сноу, который и выронил бедную ложку, уже вовсю давился кашлем. Герцог побагровел, он сверлил девушку глазами, наверно пытаясь ее прожечь насквозь.