MyBooks.club
Все категории

Отбор для короля дракона (СИ) - Генер Марго

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Отбор для короля дракона (СИ) - Генер Марго. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Отбор для короля дракона (СИ)
Дата добавления:
16 сентябрь 2020
Количество просмотров:
473
Читать онлайн
Отбор для короля дракона (СИ) - Генер Марго

Отбор для короля дракона (СИ) - Генер Марго краткое содержание

Отбор для короля дракона (СИ) - Генер Марго - описание и краткое содержание, автор Генер Марго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

"Возвращалась из университета — попала в другой мир, как раз на отбор к королю. И как тут устоять, когда он — дракон! Сильный, умный, харизматичный — ожившая мечта скромной студентки…

И всё же женой-то станет только одна… А место среди наложниц нам совсем не подходит! Но как объяснить это дракону, особенно когда ты оказалась втянутой в интриги против него… И отпускать тебя он не намерен."

Отбор для короля дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Отбор для короля дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генер Марго

Вот это была новость.

Рина всегда чувствовала, что плохо вписывается в окружение, слишком ботаник, слишком, черные волосы, слишком, зеленые глаза, слишком упертая… Везде вылезали ее «слишком». Наверное, поэтому у нее до сих пор не было парня. Вообще никогда. И об этом знал весь университет. Наверное, поэтому Захарову так не терпелось — быть первым, это же так круто.

Но чтобы родиться в другом мире? Это слишком даже для неё.

— Э… — протянула она. — Вы уверены?

Клирик кивнул.

— Как и в том, что я служитель Ковена Алиры, что луна встает на востоке, а заходит на западе. Ваше имя при рождении Катриана де Драгон. И только вам под силу выполнить миссию, которая положит конец правлению Агариносов. Поверьте, Ансар отвратительное создание. Как и все его племя. Он не должен осквернять собой землю Дорноса или какую-либо еще землю.

Клирик говорил с жаром и с каким-то нехорошим блеском в глазах. Рина даже отсела глубже на стуле, чтобы быть подальше. Чего доброго, еще зашибет, она видела, как он одним только взмахом зажег огонь.

Во рту пересохло. Неужели ее действительно хотят выдать замуж за деспота? Поверить невозможно! Только отделалась от Захарова… А теперь придется как-то привыкать к жизни здесь, в Дорносе, ведь этот клирик ясно дал понять — обратно ее возвращать никто не станет. Да и есть ли в этом смысл, если она действительно здесь родилась? Может здесь будет полегче, чем в универе? Здесь же не придется воевать с «золотыми мальчиками» за место на бюджете, оценки и общагу. Правда не понятно, за что сражаться будет нужно, но разве есть выбор? — Эм… мистер клирик… — начала она.

Но Отокар перебил:

— К его преподобию нужно обращаться «ваше преподобие».

— Гм, да, — хмыкнула Рина и продолжила, — ваше преподобие, вы тут много чего говорите. Замуж выдать хотите. Кстати, я не хочу. Но так и не поняла, чего конкретно от меня надо.

Клирик алирский недовольно покосился на нее, свет синего пламени отразился на его шарпейских щеках, сделав кожу еще бледнее, от чего он стал напоминать восставшего мертвеца.

— Никого не волнует, чего вы хотите, — резко сказал он. — Миссия гораздо важнее, вы должны это понимать. Видите ли, его величество Ансар Агаринос возжелал исполнить древнее пророчество и свергнуть старых богов и ночную Алиру. И мы должны помешать свершиться этому мерзопакостному событию. Вы, дитя, обладаете силой, способной навеки усыпить его.

— Да конечно, — вырвалось нервное у Рины, пальцы на коленях невольно задрожали.

— Именно, — подтвердил клирик. — А для этого вам нужно пройти отбор невест, стать лучшей, достойной. Чтобы он выбрал вас, привязался изо всех сил. И тогда мы сможем избавить Дорнос от их ужасной династии. В момент первого соития…

— Издеваетесь?! — Рина буквально выкрикнула, не сдерживая изумления от нахальности бестактности этого полоумного. Она и к гинекологу ходила, пунцовея, как вареный рак, а тут чужой мужик ей про соития говорить вздумал.

Но клирик алирский не заметил ее возмущения.

— В момент первого соития вы можете временно лишить его сил. Главное, не позволить ему завладеть вашей мощью, это убьет вас. Так что берегитесь. И когда вы усыпите его…. Хотя дальше уже не ваши проблемы, дитя.

Рина хлопала ресницами, таращась то на клирика, то на лэрда Отокара, просто обалдевая от всего, что на нее свалилось.

Клирик добавил:

— Ах да. Вам стоит знать, милое дитя, ваш жених — дракон.

— Что?! — выдохнула Рина, так до конца и не осознав его слова.

В этот момент замок сотрясся, будто случилось землетрясение, Рина однажды была в Японии, там часто потряхивает.

А потом раздался рев. Жуткий, похожий на гул поезда и рык льва одновременно, пронзительный, громкий настолько, что пришлось закрыть уши ладонями. Этот рев пронзил воздух, заставил канделябры с огарками свечей дребезжать, картины на стенах покосились, а клирик алирский поднес пальцы ко лбу, видимо, в молитвенном жесте и произнес:

— Вот он и прибыл. Собственной персоной. Это его замок, здесь пройдет отбор невест.

Глава 3

Рина не поверила ушам своим и оторопела на столько, что позволила лэрду Отокару вывести себя из комнаты клирика и повести дальше по коридорам.

Он быстро сообщал, что клирик алирский, слава великой Алире, одобрил ее кандидатуру, что она именно та, кто нужна. Что на нее возложена великая миссия очищения всего Дорноса от скверны династии Агариносов. Что она избрана самой Алирой, во всяком случае, так говорит клирик. А еще что ей не мешало бы переодеться, но времени совсем нет, король прибыл на отбор и не захочет ждать. Всем кандидаткам следует немедленно явиться в тронный зал, в каком есть виде, где его величество лично проведет первый отсев.

— Вам, мисс Катриана, нужно во что бы то ни стало пройти в следующий тур, — сказал лэрд Отокар наставительно. — От успеха нашего предприятия слишком многое зависит. Вы ведь понимаете?

Понимала ли Рина?

Да она ничего не понимала!

Ни-че-го-ше-нь-ки!

То, что попала в другой мир, наконец-то, дошло, но события разворачиваются слишком быстро. Клирики, зажигающие взмахом ладони синее пламя, кареты, жених, который король… И в эту реальность ей нужно вписаться, причем как можно скорей, что-то подсказывает — если этого не сделает, попросту сгинет, а это как-то не вязалось с ее приоритетами.

Наконец, кое-как вернув способность связно говорить, она спросила перехваченным голосом:

— Он что… ну… на самом деле… Дракон?

Лэрд Отокар кивнул, глядя перед собой в полумрак коридора и продолжая двигаться.

— Вы сами увидите.

— Как-то не хочется.

— Это не обсуждается, мисс, — сухо сказал лэрд. — Мы и сами рисковали, вытаскивая вас из мира, где нет магии, и куда драконам путь закрыт. Во всяком случае, просто так они туда вломиться не могут. Поэтому уж извольте выполнить то, что вам поручено.

Рине не понравился его тон. Никогда не любила, когда приказывают, пытаются задавить морально, подмять.

— А если я откажусь? — спросила она и тут же пожалела, потому что лэрд Отокар резко остановился.

Развернувшись к ней, он посмотрел холодными, похожими на ледышки, глазами, лицо нахмурилось, приняло устрашающее выражение. А оно и так не особо отличалось красотой. Со страху Рина попятилась, но уперлась спиной в стену. Снова стало холодно, хотя одежда и волосы успели подсохнуть.

Ноздри лэрда раздулись, он произнес с нажимом:

— Если вы откажетесь, мисс Катриана, падет целая эпоха, целый эон власти Ковена Алиры, единственно правильной и возможной в Дорносе. Неужели вы хотите, чтобы править продолжали эти мерзопакостные твари? Драконы! У вас есть реальная возможность все исправить.

Менозо Отокар звучал очень убедительно, и все же Рина терпеть не могла, когда на нее давят. Тем более ее сейчас чуть ли не в жертву приносят. Так нужно знать хотя бы, во имя чего. Этот лэрд утверждает, что во благо всего Дорноса. Но, если честно, она пока не знает об этом Дорносе ничего. Как и о Ковене Алиры и о самом короле. И, раз уж ей придется здесь застрять на долго (клирик утверждал, что она здесь родилась), стоит разобраться, что к чему и куда ее втягивают.

Менозо Отокар добавил:

— К тому же, за провал миссии клирик по голове вас точно не погладит. Мы проявляем заботу о вас и обо всех жителях Дорноса. Имейте совесть.

Она проговорила, кутаясь в накидку, которую до сих пор держит на плечах:

— Да уж, заботу… А чем плохи драконы? Они что, людей едят?

Лэрд Отокар раздраженно прыснул:

— Людей… Они своевольны, неуправляемы, не поклоняются Алире! А его величество Ансар, вообще невыносим. Сами увидите.

Рина прокрутила все в голове еще раз и произнесла осторожно:

— Но… Это, по сути, заговор. Вы меня в такое втягиваете?

— Считайте, это необходимость на пути к спасению, — произнес лэрд, ухватив ее за локоть и вновь двинувшись по коридору. — И больше даже не думайте, чтобы усомниться.


Генер Марго читать все книги автора по порядку

Генер Марго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Отбор для короля дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отбор для короля дракона (СИ), автор: Генер Марго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.