MyBooks.club
Все категории

Попаданка за пять монет (СИ) - Миленина Лидия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Попаданка за пять монет (СИ) - Миленина Лидия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попаданка за пять монет (СИ)
Дата добавления:
6 март 2022
Количество просмотров:
273
Читать онлайн
Попаданка за пять монет (СИ) - Миленина Лидия

Попаданка за пять монет (СИ) - Миленина Лидия краткое содержание

Попаданка за пять монет (СИ) - Миленина Лидия - описание и краткое содержание, автор Миленина Лидия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Попаданка за пять монет! Продается попаданка! — лениво повторял мой хозяин.

Я с тоской обводила глазами рынок, подергивая цепь на ноге.

Наконец подле нас остановился толстяк. С сомнением заглянул в кошель:

— Скидку дашь?

Только не это, подумала я. Не могу же я достаться этому жирному скупердяю!

— Даю в два раза больше — и девушка моя! — раздался вдруг властный голос.

Оглянулась. Мужчина был хорош. Высокий статный брюнет. Жесткий и стремительный, как смерч. Ах…

— Конечно, ваша милость… — залебезил хозяин. А жирдяй опасливо поглядел на мужчину и ретировался.

— Вот деньги! — незнакомец бросил на прилавок кошелек. — Подготовь ее, жду вас возле Дома Правосудия!

Развернулся и пошел сквозь толпу. Торговец с сожалением поглядел на меня:

— Не повезло тебе, милая!

 

Попаданка за пять монет (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданка за пять монет (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миленина Лидия

— Еще один вопрос! Но почему… именно я… Вы ведь спровоцировали меня прийти к вам!

— Да под руку попалась… — пробубнил Эйнштейн, опустив глаза. — Прости, Анечка. Ни за большие достоинства я тебя выбрал, хоть их у тебя, может, и немало. Просто попалась как-то… На первом экзамене меня рассердила. А потом на пересдачу пришла, я подумал: а может эта, упорная…

— Ладно, — вздохнула я. — Вы ведь правда не знаете нас, студентов, хорошо. Сложно понять, кто подходит… — и выдохнула: — Ну все, отправляйте! Вра… — осеклась. — В другой мир, так в другой мир!

Эйнштейн, видимо, не веря своему счастью, снова взял в руки призму и…

Начал как-то странно ее крутить. Потом навел на меня, и тут из нее ударил луч перламутрового света.

«Это что еще за спецэффекты!» — подумала я, прежде чем голова вдруг закружилась, все тело охватило перламутровое сияние.

…И я словно бы провалилась в лазурное море.

Глава 3

Еще пару мгновений я думала, что это фокус.

Что Эйнштейн позволяет себе какие-то «спецэффекты» для пущей убедительности.

Все же я будущий ученый? Или кто? Мне положено объяснять происходящее рационально и логично!

Но думала так только пару мгновений, потому что болталась в лазурном море, невесомая, почти бесплотная. А потом меня как будет засосало в трубу, и я понеслась в этой трубе, как в аквапарке. И как в аквапарке, меня резко выплюнуло куда-то…

Бац! Я упала не в воду, но на пятую точку. Больно ударилась копчиком.

Моргнула, а когда веки открылись — передо мной стоял высокий мужчина в старинной одежде и недовольно глядел на меня. Темноволосый, со строгими чертами лица, которые словно бы отпечатались в моем изумленном разуме. Одежда же представляла собой какой-то длинный темный пиджак, из-под которого выглядывала пышная белая манишка.

— Пары мандро бай? — обратился он к кому-то у себя за спиной.

Почему-то именно это неприличное словосочетание заставило меня понять.

Осознать. Что все по-настоящему.

Что я… попала.

И сейчас передо мной представитель иного мира.

Эйнштейн не был сумасшедшим. Он по-настоящему отправил меня в другой мир. Ой, мамочки! Что будет-то? И как вообще такое может быть?!

Сердце гулко забилось. Так и не вставая с пятой точки, с широко расставленными ногами, я прижала к себе сумочку, словно боялась — сейчас у меня отнимут все атрибуты моего родного мира.

— Дяденька, простите, я не нарочно! — ляпнула я. — Меня Эйнштейн отправил! Не виноватая я…

Мужчина строго поглядел на меня и ничего не ответил.

Не понял, наверно, подумала я. Откуда ему знать русский язык, если это вообще другой мир!

— Мары кура тиофей! — раздалось из-за его спины, и появился еще один мужчина — чуть постарше — в похожей одежде.

«Что ж они тут все матом разговаривают!» — пронеслось у меня в голове. Может, мне тоже попробовать — на родном русском матерном, тогда они меня поймут?!

Но воплотить эту мысль в реальности я не успела. Мужчина постарше оглядел меня внимательным взглядом с ног до головы и…

— Where are you from[1]? — спросил он на очень плохом, ломанном английском языке.

На мгновение я зависла. Выходит, они хоть английский знают?

— I’m from Moscow, planet Earth[2], — ответила я, с опаской глядя на него.

— Прусо таро магнато русска, — обернулся он к молодому и вдруг протянул мне руку.

О, так они тут любят русских, что ли, подумала я. И я не первая к ним провалилась?! Было немного боязно, но руку я приняла, и мужчина одним движением вздернул меня на ноги.

Аккуратно придерживая за локоток, он повел меня в дальний конец комнаты, открыл какую-то дверь и кивнул, мол, заходи.

Ой, сейчас запрут меня, и что будет-то, метались в голове панические мысли. Я все также прижимала к груди сумочку, а глаза мои, вероятно, стали похожи на плошки от всего происходящего.

И тут в голове прозвучала фраза Эйнштейна: «Наш мир — худший из миров. Думаю, там тебя встретят с распростертыми объятиями…». Вот это и есть, наверно, объятия?

Мужики, кажется, не очень удивились моему появлению, не попытались тут же убить или изнасиловать. Наверное, можно не очень бояться? Вполне похоже на «распростертые объятия», ведь в литературе герои обязательно попадают сразу в очень сложную, безвыходную ситуацию.

А меня даже ограбить пока никто не пытается, не говоря уж про изнасилование или убийство.

Я вздохнула и сделала шаг за дверь. Передо мной открылась большая комната, обставленная… хм… как какой-нибудь зал в гареме султана. Ковры, подушки, даже маленький фонтанчик бил из подноса посреди комнаты.

А на коврах сидели девушки, я насчитала четырех. Самой разнообразной наружности. В совершенно невероятных нарядах. Одна из них — блондинка вроде меня — была одета эльфом из «Властелина Колец», а рядом с ней лежал настоящий лук.

Все эти барышни склонились над какими-то шариками и увлеченно глядели в них.

— Ты взять это, — на своем плохом английском сказал мужчина и протянул мне такой же шар. — Смотреть в него. Выучить язык. Я плохо говорить по-вашему, редко попадать от вас. Твоя нужен инструктаж — учи язык.

Я схватила из его руки шар, язык мне точно понадобится… Хотя бы, чтоб понять, что происходит.

Мужчина кивнул мне, чтобы присоединилась к другим девицам, и явно хотел закрыть за мной дверь, но я вцепилась в его руку.

— А сейчас я где? Куда я попала? — почти крикнула я ему.

Мужчина брезгливо поглядел на мою руку. Потом вздохнул:

— Ты в распределитель. Попадать в мир Грайанос. Твоя — попаданка.

Образованные какие, однако. Современные, подумала я. Потому что слово «попаданка» прозвучало по-русски. Английского аналога ведь не существует…

* * *

Девушки, сидевшие тут каждая со своим шаром, подняли на меня взгляды и кивнули. Только «эльфийка» сочла, что это ниже ее эльфийского достоинства.

Шатенка в длинном зеленом платье с обильными рюшами доброжелательно улыбнулась и взглядом указала на шар. Пожала плечами. Мол, пока мы все друг друга не понимаем.

А брюнетка с кукольным личиком лишь на миг подняла на меня глаза и принялась дальше лить слезы. Видимо, она была самой младшей из нас и факт своего попаданства переживала тяжелее.

Я вздохнула и села на ковер. А что мне еще остается?

Здесь, видимо, есть обязательная программа для попаданок. И пока не выполнишь ее — на свободу тебя не отпустят.

Подтянула к себе одну из подушек. Приняла позу Аленушки с картины Васнецова.

Может, мне тоже поплакать? Наверно, так положено. Ведь, кто знает, вдруг через два месяца портал не сработает, и я никогда больше не увижу маму и папу…

Но слез почему-то не было. Только жесткий нервный стержень внутри. К тому же пока все, что сказал Эйнштейн, оказалось правдой. Оставалось надеяться, что и портал через два месяца появится… Буду верить в это.

К тому же все явно не очень плохо.

С распростертыми объятиями меня тут, конечно, не ждали. Но попала я удачно. В какой-то «распределитель», в котором появление попаданок — явно не новость. Значит, видимо, местные проводят какую-то адаптацию с несчастными, умудрившимися провалиться в другой мир.

Непонятно, почему столько девушек сразу свалилось именно сюда, но пока не выучу язык, точно этого не узнаю.

Я положила сумочку поближе к себе, сжала в руках шар и принялась глядеть в него, проявляя особое усердие. Сперва ничего не происходило, а потом в шаре начали появляться картинки — коровки, лошадки, люди… Красиво так все, благостно. В тот же миг приятный мужской голос поселился у меня в голове и начал произносить слова в духе «куры, муры, тиофей…». Удивительно, но каждое слово этой абракадабры просто отпечатывалось в памяти.! И теперь я точно знала, что они значат.

Проклятье! Это противоречит всем законам физики! Так не бывает!

И объяснить подобное ничем, кроме как магией, я не могла.

Остается признать. Мир, в который я попала — магический.


Миленина Лидия читать все книги автора по порядку

Миленина Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попаданка за пять монет (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка за пять монет (СИ), автор: Миленина Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.