— Интересно, кто посмеет ему отказать? Верховный был очень настойчив и убедителен. Заявил, что хочет проверить магический потенциал каждой из невест принца. Не знаешь, почему у него внезапно проснулся к вам такой интерес? — спросил инквизитор, проницательно глядя на меня.
Я лишь откинулась на подушки, прикрыла веки и тихо выругалась себе под нос. Эшш Ашхар верно оценил происходящее.
— И что ты успела натворить? — сдержанно поинтересовался он.
— Ничего… — не очень убедительно соврала я.
— Я ведь все равно узнаю, — заметил эшш Ашхар. — Так что побереги твое и мое время и рассказывай, что случилось. А я постараюсь помочь.
Конечно, он был прав: мне следовало рассказать, тем более, в нынешних обстоятельствах. Но как же неприятно было признаваться в своих ошибках и еще более неприятно видеть разочарование в его глазах.
— Мы с верховным случайно столкнулись в подземелье.
— В подземелье? Зачем верховному туда спускаться?
— А я откуда знаю!
Я чуть слышно вздохнула, теребя край рукава сорочки. Не помогло.
— Розалин, говори правду, — с нажимом произнес инквизитор.
— Все вышло случайно.
— Та-а-ак, — многозначительно протянул он.
— Я шла к выходу вслед за эльтом, но вдруг в дыре заметила странный блеск. Изумрудный такой. Он словно звал меня.
— Та-а-а-ак...
Голос дракона звучал еще тише и проникновеннее. И я сама не поняла, как начала оправдываться.
— Я просто хотела посмотреть. Одним глазком. Никто ведь не запрещал и не говорил, что есть запретные места.
— И что ты там увидела?
— Картину на стене. Дракона и четырех… созданий. Гном, тролль, человек и, кажется, эльф. Но я могу и ошибаться. У каждого из них имелось украшение с изумрудом. А у мага — кольцо… один в один отцовский перстень.
— То есть ты просто нырнула в какую-то дыру и обнаружила картину? — уточнил эшш Ашхар.
— Да.
— Это невозможно.
— Но почему? — возмутилась я. — Клянусь, все так и было.
— Видишь ли, все, что могло хоть немного напомнить или рассказать о хранителях, было либо уничтожено, либо надежно спрятано.
— О каких хранителях? — тут же вскинулась я.
Догадывалась ведь, что это не просто картина, а нечто очень важное. И та пятерка неспроста была на ней изображена, как и их украшения с изумрудами.
— Этого тебе тоже знать не следует. Поверь, для твоей же безопасности. Теперь понятно, почему верховный изъявил желание тебя проверить. Ты каким-то образом смогла миновать мощные барьеры и попасть туда, куда попадать не следовало.
Как будто я это сделала специально!
— Я мог бы и предположить, что омут просто так тебя не отпустит. Слишком давно он ждал представителя рода де Вальтов, — пробормотал мужчина.
— Я так понимаю, об этом ты мне тоже рассказывать не станешь.
— Поверь, так будет лучше. Меньше знаешь, меньше представляешь опасности. Но это все усложняет. Одними каплями, блокирующими дар, не обойдемся, — задумчиво барабаня пальцами по кровати, заявил эшш Ашхар. — Тут требуется что-то посильнее.
— И что теперь делать? — прошептала я, чувствуя, как внутри все холодеет от надвигающейся паники.
— Пока не знаю. Что верховный тебе говорил? Вспоминай. Дословно.
— Да ничего особенного. Сказал, что видит меня насквозь и знает, чего я добиваюсь. Но принцу уже выбрана идеальная невеста, а я лишь игрушка, про которую все скоро забудут.
— И все? — продолжал напирать инквизитор.
— И все. Правда, больше ничего.
Дракон несколько секунд меня внимательно изучал, а потом тяжело вздохнул.
— Вот скажи мне, Розалин, почему ты вечно попадаешь в неприятности?
— Если бы я знала, — пробормотала я. — Столько лет жила себе спокойно и на тебе. Стоило взять то глупое приглашение на бал, как моя жизнь превратилась в самый настоящий кошмар.
— Это еще не кошмар, поверь мне. Если верховный доберется до тебя, то все станет намного хуже. Даже принц не сможет вмешаться.
Я судорожно вздохнула.
— А ты?
— А я сделаю все, чтобы ты не попалась, — припечатал дракон, поднимаясь. — Значит так, я думаю о том, как решить нашу проблему, а ты встаешь, принимаешь капли и отправляешься на ужин, где очень постараешься не влезть в новые неприятности.
— Очень смешно, — фыркнула я.
— Совсем не смешно. Я уже не знаю, чего от тебя ожидать, — совершенно серьезно ответил эшш Ашхар. — И жди. Я приду ночью.
Глава Вторая
— Я требую немедленно разобраться!
Пронзительный голос кузины я услышала еще когда спускалась по лестнице.
«Опять чем-то недовольна! И что на этот раз? Не того цвета цветы принесли или не выказали должного почтения победительнице конкурса?»
Тяжело вздохнув, я поправила прическу и шагнула в просторную столовую, где назревал новый скандал.
— Успокойтесь, леди Фэррид, — поморщившись, проговорил господин Ферио и одарил неприязненным взглядом Лавинью, которая стояла напротив него и прямо в лицо тыкала каким-то голубым камешком.
— Успокоиться? Не собираюсь я успокаиваться! Меня хотят убить! — снова взвизгнула девушка.
Стараясь не привлекать к себе внимания, я тихонько продвинулась влево и замерла рядом с Сиэной. Остановившись чуть в стороне, та с насмешливым интересом наблюдала за происходящим. Остальные девушки разбрелись кто куда, некрасивая сцена явно ничуть их не волновала.
— А что случилось? — тихонько спросила я у бывшей подруги.
— Очередной скандал. Как будто Колрун нам было мало! — фыркнула она, задумчиво покручивая на запястье массивный золотой браслет, украшенный крупными сапфирами.
— Вы преувеличиваете, дорогая Лавинья, — вновь попытался усмирить разбушевавшуюся кузину распорядитель.
— Не лгите мне! У меня есть доказательства! Есть!
И опять едва не ткнула камнем мужчине в нос. Он шарахнулся в сторону и обиженно засопел.
— Но позвольте…
— Не позволю! Я требую провести расследование и найти виновных! Немедленно!
— Мы непременно разберемся. Зачем же так кричать?
— А ужин у нас сегодня будет или как? — с тоской поинтересовалась леди Петта, поправляя красивую брошку в виде букетика фиалок на пышной груди. — Все ужасно проголодались.
— Действительно, — поддержала «кислая» Шарлотта. — Давайте вы позже разберетесь, после ужина.
— Ну уж нет! — завопила Лавинья, злобно зыркнув на соперниц. — Всем оставаться на местах. Я знаю, точно знаю, что это одна из вас!
— Я бы на вашем месте поостереглась бросаться такими заявлениями, — усмехнулась Сиэна.
— Вы мне угрожаете, леди Эллорт? — тут же вскинулась кузина, буквально испепеляя мою соседку взглядом.
Досталось и мне. Заметив мое присутствие, Ливи скривилась еще сильнее, словно наелась кислятины. Уверена, кузина спала и видела, чтобы я потерялась где-нибудь в подземелье лет так на… дцать.
— Не перегибайте, дорогая Лавинья, угрожать вам никто не собирается. Но и слушать вашу истерику тоже нет никакого желания. Все мы устали и голодны, — презрительно усмехнувшись, заявила Сиэна.
— Это не истерика! Я знаю, что вы все меня ненавидите. Завидуете мне, потому что я общаюсь с принцем больше вашего. Что я первая прошла такое опасное испытание.
— Сколько самомнения, — тихонько фыркнула Сиэна.
— Не зря омут дал мне этот дар! Не зря! Он словно знал правду о том, что от меня хотят избавиться! Три проклятия! Целых три проклятия я нашла у себя в покоях! И вы должны с этим разобраться, господин Ферио! Немедленно.
— Леди Фэррид, — с нажимом произнес главный распорядитель королевского отбора, — не вам здесь давать указания.
Я придвинулась еще ближе к Сиэне и чуть слышно прошептала ей на ушко:
— О чем это она? Что случилось? Какие проклятия?
— Лавинья получила в дар амулет, который предупреждает об опасности, ядах, проклятиях и прочей гадости. Вот она его активировала, прошлась по комнате и обнаружила три небольших проклятия. Дурочка…