MyBooks.club
Все категории

Моя человечка (СИ) - Хейди Лена

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Моя человечка (СИ) - Хейди Лена. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Моя человечка (СИ)
Автор
Дата добавления:
12 июнь 2021
Количество просмотров:
2 823
Читать онлайн
Моя человечка (СИ) - Хейди Лена

Моя человечка (СИ) - Хейди Лена краткое содержание

Моя человечка (СИ) - Хейди Лена - описание и краткое содержание, автор Хейди Лена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Инструкция по укрощению эльфа, который думает, что он властный. Берём одну попаданку с Земли и эльфийского короля. Действуем ему на нервы и требуем вернуть домой. Возьмём в заложники (то есть, в союзники) местного кота. Отказываемся выйти замуж за младшего брата короля. Потом соглашаемся. И смотрим, что из этого получится. Кнут и пряник прилагаются. Читайте и конспектируйте.

Моя человечка (СИ) читать онлайн бесплатно

Моя человечка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хейди Лена

Дэнрион вёл меня неторопливо и торжественно, как король свою королеву, направляясь к трону, стоявшему у самой дальней стены.

Судя по перекошенному лицу восседавшего там типа, он был шокирован и возмущён фактом нашего появления перед его очами.

Я вспомнила, как его зовут - Дракслер. Разодетый в роскошный бордовый наряд с позолотой, этот мужчина имел яркую внешность. Можно было бы назвать его красавцем: твёрдый подбородок говорил об упрямстве, а крупноватый нос придавал мужественности, вот только взгляд его мутновато-жёлтых глаз был до омерзения противным - трусливым и мстительным одновременно, а губы то и дело сжимались в одну тонкую, едва заметную линию.

Если он и был потомком Дэнриона, то на его внешности это никак не отразилось. На характере тоже.

- Как вы посмели явиться сюда королевским порталом? - рявкнул он на нас, нервно ёрзая и покрываясь багряными пятнами. - Кто вы такие? Стража!

Плечистые богатыри в золотой униформе резво кинулись к нам с мечами наперевес, но напоролись на невидимую преграду и дружно рухнули на пол, стоило Дэнриону сказать лишь одно только слово:

- Лежать.

Я удивилась, насколько спокойно и властно он это произнёс. Да что там, у меня у самой едва коленки не подкосились.

- Да кто ты такой? - взревел Дракслер. - Маг? Ты не можешь быть золотым драконом, на тебе наверняка морок! А голубой портал - лишь иллюзия! Тебя эльфы послали? Так передай им, что война неизбежна! Половина Ринадейла будет моей! - его крик перешёл на визгливые нотки.

- Как же я разочарован... - едва слышно вздохнул Дэнрион.

- Если ты привёл эту человечку мне в подарок, то так и быть, оставляй! - продолжил этот идиот. По-моему, чувство самосохранения у него отбили ещё в колыбели. - Она довольно миленькая, и за неё я позволю тебе уйти отсюда живым.

На скулах моего мужа заиграли желваки, а глаза вспыхнули опасным огнём. Его последующие слова прозвучали громко, размеренно и жёстко:

- Я, Дэнрион Донован, властью, данной мне магией этого мира, возвращаю себе все полномочия короля-теймура и принимаю назад свой престол во имя славы и процветания Доранга.

Придворные и барахтавшиеся на полу стражники потрясённо замерли, а ящер на троне аж задохнулся от шока и гнева:

- Что??? Какой ещё Дэнрион Донован? Ты спятил? Да как ты смеешь называть себя именем моего предка?!

- Пошёл вон, - процедил Дэнрион, и Дракслера словно ветром сдуло с королевского кресла. Слетев с трона, он распластался на полу прямо перед нами.

- Ты. К-к-как? Этого н-не может быть! - заикаясь и багровея всё сильней, пролепетал бывший монарх.

- Стража, в темницу его! Я потом решу, что с ним делать, - отдал приказ Дэнрион, и гвардейцы наконец-то смогли подняться на ноги. Дико озираясь, они переводили растерянные взгляды со старого правителя на нового. - Живо, - добавил мой муж, не повышая голос, и стражники, дрогнув, рванули выполнять приказ.

- Это произвол! Всех казню! - визгливо верещал Дракслер, когда его бесцеремонно схватили под руки и быстро потащили к выходу. Корона свалилась с его головы и с гулким звоном покатилась к ногам Дэнриона.

- Кто-то ещё считает это произволом и хочет бросить мне вызов? - обернувшись, Дэнрион обвёл взглядом притихшую толпу.

Я ощутила, как от мужа исходят невидимые волны, в которых переплелись власть и сила. Это впечатляло. Я лишь мельком улавливала их вибрации, а вот всем остальным в этом зале было не по себе. Все придворные резко склонились перед нами, словно их заставила невидимая рука, а из носа у многих потекла кровь.

- Позвольте, ваше величество, - подскочивший к нам один из драконов поднял корону с пола и трясущимися руками опустил её на голову легендарного правителя. - Я Советник Дайген. Какие будут распоряжения?

Дэнрион снова отвернулся от придворных, и те с облегчением выдохнули, выпрямляясь. Кто-то едва слышно охал, кто-то просто молча вытирал кровь с лица, глядя на нас с затаённым ужасом.

- Принести сюда второй трон. Для меня, - отдал приказ Дэнрион.

- А этот? - растерялся Дайген.

- А на этот сядет моя королева.

Глава 73. Гладиаторы

Виктория

Долго ждать не пришлось. Прошла всего минута, как два гвардейца буквально бегом притащили ещё одно большое вычурное кресло, с опаской поглядывая на своего нового правителя. Или старого? Думаю, что сейчас вообще никто не понимал, что происходит, и откуда взялся этот легендарный дракон, который считался почившим уже много тысяч лет.

К счастью, перечить ему больше никто не решался. Оно и понятно - после той встряски, что мой муж для всех тут устроил, его сила в других доказательствах не нуждалась.

А пока мы дожидались второго трона, Дэнрион властно меня приобнял и представил своему драконьему народу:

- Это моя жена, её величество Виктория Ринадейльская-Лиотар-Донован-Лиосская. Она из человеческой расы. Все её приказы выполнять, как мои. Любой, кто посмеет её хоть чем-то расстроить - будет казнён. Её официальная коронация на трон Доранга состоится завтра. И в честь этого события завтрашний день объявляется государственным праздником. Другие её мужья - Линтариэль Ринадейльский, Дэнриэль Лиотар и Василиэль Лиосский - являются членами моей королевской семьи. Любой, кто проявит к ним неуважение, будет отправлен на каторгу.

По толпе пронёсся потрясённый шёпот, а на меня все посмотрели, как на ведьму в шестом поколении, искренне недоумевая, как обычная с виду человечка смогла захомутать столько классных мужиков, среди которых аж два теймура.

Драконы мужского пола уставились на меня с удвоенным интересом, пытаясь понять, что же во мне такого особенного, а яркие глаза дракониц излучали неприкрытую чёрную зависть.

Когда второй трон был всё-таки притащен и установлен рядом с первым, Дэнрион сначала усадил меня на место Дракслера, и потом уже сел рядом со мной.

- Какие ещё будут распоряжения? - к нам снова с глубоким поклоном подскочил услужливый Советник Дайген.

Ответить мой муж не успел: он насторожился, уставившись на дверь в самом конце Тронного зала.

- Какого дрэнга там происходит? Что за шум и драка? - строго спросил Дэнрион.

- Это? Ах, это, - ещё сильнее занервничал Дайген. - Да просто сущая ерунда. Там опять Валериан буянит со своими дружками. Неугомонные типы, сами понимаете. Гладиаторы. Таких, как они, только могила исправит. Но вы не волнуйтесь, ваше величество, стражники их быстро утихомирят.

- И по какой же это причине гладиаторы буянят за дверью Тронного зала? - глаза Дэнриона угрожающе сощурились.

- Наверное, опять сбежать хотят, - робко пожал плечами Советник. - Их поймали на побеге: они пытались пересечь границу Доранга и попасть в Ринадейл. По слухам, эльфы основали там королевство аксуинов. И гладиаторы, прихватив с собой сотню человек, попытались туда прорваться, но были схвачены и брошены в темницу. Сегодня днём эти беглые рабы будут отправлены на каторжные работы, а перед этим увидят казнь своих главарей.

Я встревоженно посмотрела на Дэнриона, но он успокоил меня одним только взглядом, в котором светились любовь и обещание, что всё будет хорошо. От сердца сразу отлегло.

- Его ве... - продолжил тем временем Дайген, и тут же осёкся, - то есть, его бывшее величество Дракслер приказал привести гладиаторов сюда этим утром, чтобы каждому назначить вид казни - сожжение, четвертование или повешение.

- Ясно. Значит, рабы аксуины попытались сбежать в Викторийское королевство, но были пойманы, - подвёл итог Дэнрион, и все резко притихли, соотнеся название нового королевства людей в Ринадейле с моим именем. Кажется, интерес к моей персоне подскочил до небес. - Приведите их сюда, - отдал короткий приказ теймур. Стражники ринулись его выполнять.

- Спокойно, - произнёс Дэнрион, внимательно рассматривая притащенных к нему пятерых гладиаторов, и пленники сразу перестали вырываться, под влиянием магии замерев перед новым правителем Доранга.


Хейди Лена читать все книги автора по порядку

Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Моя человечка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя человечка (СИ), автор: Хейди Лена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.