MyBooks.club
Все категории

Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - Нема Полина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - Нема Полина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ)
Дата добавления:
13 апрель 2022
Количество просмотров:
143
Читать онлайн
Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - Нема Полина

Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - Нема Полина краткое содержание

Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - Нема Полина - описание и краткое содержание, автор Нема Полина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Знаете, что самое ужасное может произойти с вами в другом мире?

Нет, не стать куклой модельной внешности, а оказаться связанной с драконом-снобом.

Проклятье не позволяет нам отходить друг от друга не более, чем на десять шагов.

“Мой хозяин” расследует преступления драконов, но он далеко не следователь. Какую же тайну он скрывает?

Но лучше найти кукловода, ведь такая кукла, как я не одна.

Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) читать онлайн бесплатно

Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нема Полина

Я нервно сглатываю, а Надя недоуменно хлопает ресницами.

— То есть и нас? — спрашиваю я.

— Да, абсолютно всех кукол, — Вэйланд сжимает кулаки. — Но у нас есть минимальный шанс, что кукловод проявится на этом собрании вместе с куклой. Он вряд ли пойдет с настолько заметной куклой к каждому из советников, тем более ее все видели. И вряд ли будет искать и делать новых. Несмотря ни на что, кругом все прочищает стража. По крайней мере та часть стражи, которая не относится к кукловоду и кротам внутри самой стражи. К тому же во время собрания в Гринстрейн нельзя будет попасть извне.

— Значит, они где-то затаились с куклой в городе, — говорю я. — Но опять же, есть шанс, что это кто-то из королевской семьи.

— Платок — не доказательство.

— Но наши девочки из ателье выяснили, что ткань принадлежит фабрике, которая поставляет ткани королевскому двору, — вставляю я. — Только недавно это пришло.

— Ясно, — выдыхает Вэйланд. — Значит, все же королевская семья либо была там, либо как-то задействована.

— Это платок принца, — продолжаю я. — Так или иначе, но он был на аукционе. Или дал кому-то свой платок.

— Наследный принц? — спрашивает Тобиас. — А королевской семье с чего вообще идти против драконов?

— Потому что все решается в королевстве драконами. Так можно избавиться от их влияния. Кто будет приезжать в Стоунхилл из драконов? — поясняет Вэйланд. — Здесь их и так немного.

— А так Стоунхилл всего лишь пробное, экспериментальное место, чтоб ослабить драконов. Но если другие страны к ним сунутся, — задумчиво говорит Тобиас, — то получат отпор от кукол, подобных той, что была на аукционе.

— Да, поэтому я и думаю, что если будет принято решение об уничтожении всех кукол, то кукловод задействует куклу и уничтожит совет драконов. Остальные драконы просто разбегутся по другим странам, некоторые останутся, — вставляет Вэйланд.

— Но не будут лезть в политику, — говорю я. — То есть их не тронут, но они будут помнить, что над их головами нависает меч, который вот-вот может рухнуть.

— Либо в этом замешана королевская семья, или мы имеем дело с психами.

— Ладно. Надя и Рита, я не имею права вас о таком просить. Да и вообще то, что я сейчас скажу, прозвучит слишком ужасно с моей стороны, — встает Вэйланд.

Он переводит то на меня, то на девушку взгляд.

— Да? Что? — спрашиваю я.

— Я хочу попросить вас отправиться на совет драконов. Вместе с советником Вингом. Вот только придется вам немного изменить внешность. К сожалению, только вы, куклы, сможете остановить ту куклу. Мы с Тобиасом долго обсуждали и пришли к выводу, что драконам никак не укрыться от той силы, что таится в вас.

— Да не вопрос, — пожимаю плечами.

— Я тоже вам помогу, — говорит Надя. — Вы так добры ко мне. И я больше не стою застывшей куклой.

— Хорошо, тогда я беру стражу и королевскую семью на себя, — дает заключение Вэйланд.

— Эй, дружище, — говорит Тобиас. — Про меня не забывай.

***

Все должно получиться. Я сжимаю кулаки, слегка нервничая. Да что там слегка. Еще как. Сегодня день Икс. Конец всех концов. Возможно. Если кукловод появится на совете.

План хорош. Наша карета направляется к советнику Вингу. Я постукиваю по дверце кареты пальцами. Нервничаю, что не укрывается от Вэйланда. Он берет меня за руку и поглаживает. Я понимаю, что сейчас все мы в огромной опасности.

Карета резко тормозит.

 — Что там? — хмурится Тобиас.

— Я сейчас, — говорит Вэйланд и открывает дверцу кареты, переступая через мои ноги. — Что случилось?

— Лорд Кроудлер, — слышится незнакомый мужской голос. — Именем городской стражи — вы задержаны. Вам нужно срочно явиться в участок. Вместе с вашей куклой.

Я нервно сглатываю. В смысле в участок? Да, мы знаем, что некоторые дороги сегодня перекрыты, но совет не начнется, пока все советники не будут в сборе.

— По какому вопросу? Я направляюсь к одному из советников.

— Господин Трулье дал четкие инструкции каждому посту, перед которым вы остановитесь, препроводить вас в участок.

Я округляю глаза. Что за бредятина?

Вэйланд возвращается в карету.

— Ладно, мы не будем терять время, — говорит он. — Едем к Трулье. Тобиас и Надя. Вам нужно пробраться к советнику Вингу.

Тоибас кивает.

— Прошу, милая леди, вы первая выходите, — дарит Наде мягкую улыбку.

Девушка краснеет, но все же выходит первая.

— Все будет в порядке? — спрашивает Вэйланд Тобиаса.

— Да, я буду осторожен с куколкой, — подмигивает мужчина, — Вы тоже будьте осторожны.

Надеюсь, что все будет нормально. Пока что Надя принадлежит Вальтеру, но мы уже опробовали ее в присутствии Тобиаса. Как он сам не боится — я не знаю. Но у Нади, видимо, какое-то отличное от моего заклинание. У нее контроль намного лучше, чем у меня.

Теперь нас разворачивают в сторону участка стражи. Это первая вещь, которая выбивается из нашего плана. И это очень плохо. Мы же теряем время.

Мы с Вэйландом двигаемся к участку стражи. Да что ж такое? Нам и так не везет все это время. Хотя как сказать.

— А вы наконец-то прибыли, лорд Кроудлер, — Трулье встречает нас в своем кабинете. — Почему я узнаю о том, что вы были в Аугсбе, от стражи Аугсбе?

— Это то, что вы хотели обговорить со мной? Именно сегодня?

— Да, — кивает Трулье. — Вы садитесь.

— К сожалению, мне нужно двигаться к советнику Вингу, — говорит Вэйланд. — Он ожидает меня.

— Я не могу вас пропустить ни к одному из советников.

— По какой причине? Я тоже дракон — и могу присутствовать.

Трулье тяжело выдыхает.

— Это приказ короля.

— Вот как? Король может решать такое? — спрашивает Вэйланд.

— Король стоит над людьми. Я не могу его ослушаться точно, так же, как и вы не можете ослушаться совета.

— А совет решает судьбу драконов в Стоунхилле и некоторые важные дела королевства.

— Но совет не может указывать человеческой страже, — Трулье качает головой. — Поэтому мы можем вас задержать, к сожалению. Всего лишь задержать, но не арестовать. Мы все радеем за безопасность нашего королевства.

— Но почему? Вы же не могли не слышать то, что произошло в Аугсбе, — говорит холодно Вэйланд.

Трулье хмурится.

— Да слышал я. Нам отчеты прислала их стража, — Трулье тяжело выдыхает.

— Тогда вы должны понять, что сегодня может произойти то же самое, что и на аукционе.

— Не волнуйтесь. Поэтому мы вас туда и не хотим пускать. Там будет наша стража.

Вэйланд замирает.

— И кто будет руководить ею, если вы тут задерживаете меня?

Трулье усмехается.

— Мой помощник — Жеррар. Он инструктирован. Также мы взяли несколько кукол. Потому что по отчету их остановила ваша кукла, — сыщик смотрит на меня.

Я же задумываюсь.

— Да, — кивает Вэйланд.

— На аукционе был человек, — говорю я. — Тот, который руководил куклой. Мы думаем, что сегодня он будет на совете.

— Ну и прекрасно. Жеррар и моя команда схватят его.

Вэйланд смотрит на меня. А что? Я просто закидываю удочку.

— Трулье, а ведь это именно ваш помощник нашел Маргариту тогда? — хмурится Вэйланд.

— Да, довольно-таки быстро нашел. Наша группа тогда искала следы пропавших девушек. Но нашли лачугу. Мы забрали оттуда леди Маргариту и притащили в участок.

— Девушки пропали на севере Стоунхилла. Что они делали в центре? Почему вы искать пошли, если их никак не могло быть в центре? — спрашиваю я.

Трулье прям оседает, слыша про девушек. Про тех местных, которых Стремл держал у себя в подвале. И с которыми он скрылся, когда пришла стража.

— Трулье, — чуть ли не рычит Вэйланд.

— Жеррар, осмотрев куклу, сказал, что только дракон ее может активировать… И поэтому мы вызвали вас.

— И Рита привязалась ко мне, — озвучивает мои мысли Вэйланд.

— Ну, мне стыдно немного признаваться, но я с куклами не особо дружу. Так что я там точно не мог найти контроллер. В отличие от Жеррара. И главное, мне не показалось это чем-то выходящим из нормы, — возмущается Трулье. — Простите, лорд Кроудлер.


Нема Полина читать все книги автора по порядку

Нема Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ), автор: Нема Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.