MyBooks.club
Все категории

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ)
Автор
Дата добавления:
13 май 2022
Количество просмотров:
433
Читать онлайн
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга краткое содержание

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга - описание и краткое содержание, автор Герр Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Мне придется тебя поцеловать, — произнес мужчина, и прежде чем я опомнилась, его губы накрыли мои.

Не знаю, как у других попаданок, а мое знакомство с чужим миром началось с поцелуя. Я угодила на собственную свадьбу. Роковое «да» уже прозвучало, а в брачную ночь я вовсе должна была умереть. Но вышел конфуз — во мне пробудился Дар бессмертия, вмиг сделав меня желанным трофеем в трех королевствах. Что будет, когда муж узнает, что вопреки ожиданиям не стал вдовцом? Кто я для него — награда или проклятие? А он для меня — спасение или погибель? Одно ясно — ему нужна жена… любой ценой!

 

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герр Ольга

Лицо Аршера окаменело. Вся игривость растворилась без следа.

— Попроси что-нибудь другое, — он упрямо тряхнул головой. — Что угодно.

— Мне нужно только это, — настаивала я, теперь уже не сомневаясь — Аршеру действительно известна правда. — Что такого ужасного натворили твои предки, что ты не в состоянии об этом рассказать?

— Вот именно — мои предки. Не лезь в это дело, оно тебя не касается.

— Но я теперь часть твоей семьи, значит, это и мое дело. Я все-таки твоя жена…

— Разве? — приподнял брови Аршер.

— Официально — да, — скрестила я руки на груди.

Понятно, на что он намекает. На ту самую постель, в которую я его не пускаю.

— Докажи, что мы можем доверять друг другу. Это поможет нам сблизиться, — сказала я. — Брак без доверия — ничто.

— А у тебя нет секретов, Элия? — поинтересовался Аршер. — Начни первой, покажи мне пример. Расскажи, почему жар-птица выбрала тебя. Как вы связаны?

Такого поворота беседы я не ожидала. Поделиться с Аршером историей о моем мире? Нет, я не готова. Кто знает, как он отреагирует…

— Так я и думал, — хмыкнул Аршер, когда понял, что я буду молчать. — Ты ждешь от меня доверия, но сама мне не доверяешь. Так не бывает, Элия. Доверие — дорога со встречным движением.

Во рту стало горько от его слов, и я судорожно сглотнула. Он прав. Но как довериться тому, кто использовал тебя в качестве приманки? Откуда мне знать, что это не очередная игра Аршера Моргари?

Разговор зашел в тупик. Аршер первым это признал и резко сменил тему:

— Я пришел, чтобы рассказать тебе о решении короля, — заявил он. — Его дочь серьезно больна, и тебе поручено ее вылечить.

— Ведь я обладаю Даром жар-птицы, — кивнула я.

— Если ты не справишься, король прикажет забрать у тебя Дар и передаст его другому. Возможно, самой принцессе. Это убьет тебя.

— Но я же бессмертная, — возразила.

— Дар отнимают при помощи магии, а уже потом человек умирает. У тебя не будет Дара, который сможет тебя спасти.

— Когда я должна приступить к лечению? — уточнила я.

— Завтра утром.

— Так скоро! Но я даже ипостась не могу сменить… Из-за охоты у меня не было времени на тренировки.

— Короля это не волнует. Ты должна овладеть своим Даром как можно скорее. Вряд ли у тебя будет много попыток. Бенедикт нетерпелив, — предупредил Аршер.

— Мне необходим учитель.

— К сожалению, такого не существует. Жар-птиц не было уже очень давно, никто толком не знает, как управлять их Даром. Вот, — он протянул мне тонкую книжку, даже скорее брошюру. — Здесь собрано то, что известно о жар-птицах. Это все, что мне удалось разыскать в королевской библиотеке.

Я, поблагодарив, взяла книжку. Вернувшись с охоты, Аршер не отдыхал, а искал для меня информацию.

— Негусто, — я зашелестела листами. Навскидку здесь страниц тридцать, не больше.

— Все, что есть.

— Спасибо, что помогаешь мне.

— Мне жаль, что я не могу сделать больше. Только дать совет — ищи Дар внутри себя. А когда найдешь, выпусти его.

Я вздохнула. Для Аршера все элементарно, он родился в мире, где магия — норма. Это все равно что я бы объясняла попаданцу из средневековья в наш мир, как управлять автомобилем — просто дави на газ, и машина поедет. Вроде так и есть, но сколько еще нюансов…

— Я постараюсь, — заверила мужа.

— Что ж, тогда не буду мешать, — кивнул он. — Завтра сложный день, отдыхай и набирайся сил.

В этот раз Аршер ушел сам. Мне даже не пришлось его выгонять. Он понимал, что мне сейчас не до него и его приставаний. Меня ждет «увлекательное» чтение о жар-птицах.

Вздыхая, я побрела в кровать, где удобно устроилась с книгой. Одно хорошо — чтение не займет много времени. Надеюсь, здесь сказано, как лечить принцесс. Если нет, то я попала.

Глава 29. О том, что мало иметь Дар, надо еще уметь им пользоваться

Брошюрку я прочла быстро. Меньше чем за час. Вот только похвастаться новыми знаниями вряд ли могла. Ничего полезного в тексте не было. Автор вряд ли встречал жар-птицу, все его описания основывались на слухах и домыслах.

— Какая чепуха, — я отбросила брошюру на пустую половину кровати и вздохнула.

Неприятно в этом признаваться, но я отвыкла спать одна. Если что, я сейчас не по Аршеру тоскую, хотя он тоже сгодится. Мой вздох предназначался Исчадию. Как она там? Ей по вкусу лесная жизнь? Болонка привыкла, что еду ей приносят на фарфоровом блюдечке, а в лесу придется добывать пропитание самой. Похудеет же.

Я встряхнулась. Исчадие сама выбрала свою судьбу. Вот пусть и разбирается тоже сама. У меня есть дела поважнее.

— Аннабель, — позвала я призрака, — в твое время жар-птицы еще водились в Зачарованном лесу?

— Разумеется. Многие магические животные вымерли с тех пор. Точнее, их истребили люди. Но когда я была жива, все обстояло иначе.

— Что тебе известно о жар-птицах и о тех, с кем они делились Даром? Как они лечат людей? — я решила получить информацию из первых уст.

Но ответ Аннабель озадачил:

— Они поют, — заявила она.

— Чего? — опешила я.

— Жар-птица лечит песней. Так проявляется ее магия — через мелодичные приятные звуки. Песнь жар-птицы способна исцелить любую болезнь и даже продлить жизнь тем, кто регулярно ее слушает.

— То есть ты предлагаешь мне завтра прийти к принцессе и спеть? — я все еще не верила, что это не шутка.

— Говорю, что знаю, — пожала плечами Аннабель. — Чего еще ты от меня хочешь?

— Уже ничего.

Я откинулась на подушку и попыталась вспомнить — а что было со мной, когда я умирала? Особенно в первый раз, когда я пролежала без сознания целых три дня. Кажется, я в самом деле что-то слышала. Тягучую нежную песню. Будто кто-то тихонько напевал себе под нос. Слов не было, только мелодия. Выходит, Аннабель права — магия жар-птицы срабатывает через песню.

Неужели завтра придется петь? У меня вокальные данные, мягко говоря, не очень. Боюсь, своим голосом я не вылечу пациентов, а наоборот, приближу их конец. Они сами будут рады умереть, лишь бы больше меня не слушать.

— Кажется, скоро ты обретешь свободу, Аннабель, — простонала я, сползая по подушке.

— О чем ты? — заинтересовалась призрак.

— Я не вылечу принцессу, у меня заберут Дар, после чего ты меня убьешь и упокоишься с миром. По крайней мере, до следующей первой жены.

— Я постараюсь сдержать свои инстинкты и не убивать тебя, — пообещала Аннабель, но как-то неуверенно.

— Ты сделаешь это ради меня?

— И ради себя тоже. Если ты разрушишь проклятие, то я упокоюсь не на время, а навсегда. Если честно, все эти убийства — совсем не мое. Мне никогда не нравилось лишать жизни незнакомых женщин.

— Мы обязательно разберемся с проклятием, — пообещала я. — У меня есть идея, где искать его истоки. В родовом замке Моргари. Что-то мне подсказывает — все началось именно там.

Аннабель посмотрела на меня с уважением. Видимо, я угадала.

— Вот вылечу принцессу, — зевнула я, — и сразу отправимся в замок. Пора Аршеру показать мне свой дом. В конце концов, он теперь и мой, а я еще ни разу там не была.

В ту ночь я особо не спала и покинула кровать с рассветом. Привычка рано вставать осталась с университета. Работая в школе, я только ее укрепила. Быть жаворонком полезно. У меня в запасе имелась еще пара часов до встречи с принцессой, и я решила посвятить их работе со второй ипостасью.

Почему-то казалось, стоит ее призвать, и все само собой наладится. Я сразу научусь без проблем управлять своим Даром — лечить людей и продлевать им жизнь.

Вот только вторая ипостась мне попалась вредная. Никак не хотела проявляться. Уж я старалась и так и этак. Пыжилась, стоя перед зеркалом. Представляла себя птицей и бегала по покоям, размахивая руками словно крыльями. У Аннабель при этом было такое лицо, точно она вот-вот закричит — «Позовите санитаров!».

Увы, позорилась я зря. Сменить ипостась не вышло.


Герр Ольга читать все книги автора по порядку

Герр Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ), автор: Герр Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.