class="p">Если бы это случилось, я бы не смогла быть секундантом Лиама… Тогда им должен был стать кто-то другой. Мог ли другой боулдеровец занять моё место? Могли ли нам разрешить поменять секунданта? Может быть, на Лукаса…
— Это может изменить твою магию навсегда, — сказал Грег таким тихим голосом, что я почти пропустила его слова.
— Ты имеешь в виду, превратить меня в полуволка?
Он кивнул.
— Я думала, что это может произойти только после длительного использования?
Грег покрутил флакон и, прищурившись, поглядел на жидкость, плескавшуюся внутри него, как будто искал ответ в её прозрачных глубинах.
— Я не знаю. Я никогда не вводил так много Силлина.
Он сжал пузырёк в кулаке, после чего осторожно поставил его обратно на стол.
— Твои родители были бы невероятно злы на меня прямо сейчас.
Я была уверена, что они разозлились бы на целую толпу людей, если бы были живы, и первым из них была бы я, но их здесь не было. Кроме того, если это могло спасти жизнь Лиаму, я могла какое-то время потерпеть и побыть полуволком.
— Я удивлён, что Джеб разрешил тебе сделать это, — добавил Грег.
— Джеб не знает, и я бы хотела, чтобы всё так и оставалось. У него и так достаточно поводов для беспокойства.
Грег некоторое время изучал меня.
— Я могу как-нибудь отговорить тебя от этого?
Я покачала головой.
— Нам нужно понять.
— Но почему ты? Почему бы мне не позвонить медику речных и не посмотреть, сможет ли его стая проверить это…
— Они может быть и наши союзники, Грег, но я не доверяю речным. Кроме того, если этот эксперимент потенциально может навредить одному из их волков, зачем им соглашаться?
— Потому что они ненавидят Морган.
Я пожевала внутреннюю сторону своей щеки.
— Они попросят что-нибудь взамен.
На ум пришла Ингрид, желающая выйти замуж за Августа.
— Услуги никогда не оказываются бесплатно.
— Ты права. Услуги никогда не бывают бесплатными.
Он вздохнул.
— А что насчёт какого-нибудь другого боулдеровца?
— Я бы никогда не простила себе, если бы это оказало длительное воздействие на кого-то из моей стаи.
Я постучала ногтем по столешнице.
— Так что просто расскажите мне всё. Как ещё, по-вашему, этот укол может повлиять на меня?
— Это притупит твои чувства. И, возможно, это повлияет на твою парную связь.
Моё лицо внезапно вспыхнуло. Я собрала волосы и скрутила их в пучок.
— Вы знаете всё, что происходит в стае, да?
— Я знаю достаточно.
— Как получилось, что вы работаете с нами?
— Почему бы мне не работать с вами?
— Потому что мы не… люди.
Он откинулся на спинку стула.
— Мой отец был врачом стаи до меня, а до него — мой дед. Так что я вырос рядом с боулдеровцами. Они никогда не относились ко мне по-другому из-за того, кем я не был.
— Повезло.
— Мне жаль, что они были так суровы с тобой, Несс.
— Это не ваша вина.
Взгляд Грега блуждал по моему лицу.
— Ты знаешь, что Мэгги была моей любимицей?
— Моя мама? Правда?
— Мы учились в одном классе в школе. И я был, ну, немного ботаником, из-за чего надо мной часто издевались. Мэгги всегда была остра на язык и популярна, так что никто никогда с ней не связывался. Ещё в третьем классе и до конца средней школы она взяла на себя обязанность быть моим защитником.
Я нахмурилась.
— Я этого не знала.
Я порылась в своих воспоминаниях в поисках Грега, но он не фигурировал ни в одном из них.
— Я не помню вас до того, как уехала из Боулдера.
— Потому что я поехал учиться в Бостон, а затем практиковал там, пока не умер мой отец. Когда Хит позвонил и спросил, не хочу ли я вернуться домой, вы с мамой уже год как не жили здесь.
Он сложил пальцы домиком.
— Я был убит горем, когда услышал… о её смерти.
У меня в горле появилось ощущение, будто кто-то захлопнул там подъёмный мост.
— Да.
Я на мгновение прикрыла веки, медленно вдохнула, а затем, почувствовав, что я снова взяла себя в руки, открыла глаза.
— Мы можем уже покончить с этим?
— Да. Конечно. Прости.
— Не извиняйтесь. Я люблю слушать истории о ней. И знать, что маленькие кусочки её жизни продолжают жить в сердцах и умах других людей. Это самое близкое к тому, чтобы вернуть её, — мой голос дрогнул. — И со временем становится легче, так ведь?
Я нацепила улыбку, чтобы заставить свои губы перестать дрожать, и чтобы Грег перестал смотреть на меня так, как будто я вот-вот развалюсь на части.
— Так и есть.
Он скользнул своей рукой по моей руке и сжал мои пальцы, после чего взял шприц. Когда он набрал в него раствор, стук, угрожавший обрушить мою дверь, заставил Грега обернуться.
Я же не обернулась, потому что знала, кто был причиной этого стука. Мой пупок натянулся, точно рыболовный узел.
Я встала и впустила Августа. Когда он руками схватил меня за плечи, я подумала, что он собирается встряхнуть меня, но он просто стоял и лихорадочно осматривал моё тело, раздувая ноздри, как будто хотел вдохнуть мой запах… Убедиться, что он всё ещё у меня есть.
— Ты ещё не приняла его.
Он так сильно задыхался, что я заподозрила, что он бежал от своего дома до моего. Его безумные глаза осмотрели квартиру и остановились на принадлежностях, разложенных на столе. Он убрал пальцы с моих плеч так внезапно, что я чуть не упала вперёд.
— Грег, ты можешь всё это убрать? Несс не будет с этим экспериментировать.
— Август!
Удивление заставило меня произнести его имя громче, чем я намеревалась.
— Что? — рявкнул он.
— Ты не можешь просто врываться сюда и принимать решения за меня.
Он шагнул ближе на один шаг, хотя нас и так разделяло небольшое расстояние.
— Ты не будешь впрыскивать себе этот долбаный яд, чтобы проверить какую-то теорию.
Я упёрла руки в бока.
— Силлин — это не яд.
— Он портит наш ген оборотня, Несс. Это яд! Спроси Грега, если не веришь мне.
— Август прав, — сказал Грег. — Это не смертельно, но это вредно для тебя.
— Я осознаю риски…
— Уверена?
Тон Августа был таким резким, что заставил меня моргнуть.
— Потому что лично я ничего не знаю об этих рисках. И я сомневаюсь, что Грег знает, так как никто никогда не принимал такую большую дозу.
— Морган принимала и она всё ещё жива. И она стала Альфой.
На его челюсти дрогнул нерв.
— Что, если