MyBooks.club
Все категории

Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проклятый принц
Дата добавления:
2 август 2022
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд

Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд краткое содержание

Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд - описание и краткое содержание, автор К. Н. Кроуфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Моё сердце не билось уже тысячу лет. Я не произнёс ни единого слова в тюрьме, и охранники держатся на расстоянии. Если они подойдут слишком близко, то умрут… и вот наконец моя магия связывает мою душу с другой.
К сожалению, та, которой суждено спасти меня — Ночной Эльф, враг моего вида. И всё же, когда я вижу её в камере напротив, угольки в моей груди начинают тлеть. Когда мы вместе сбегаем, спускаясь по стенам дворца, мне почти кажется, будто я вновь могу чувствовать.
Пока мы путешествуем в поисках магии, способной спасти нас обоих, между нами искрит притяжение. Но я храню свои секреты. Ибо если она узнает, кто я, то найдёт способ убить меня… даже если для этого понадобится пожертвовать собой.

Проклятый принц читать онлайн бесплатно

Проклятый принц - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Н. Кроуфорд
Нидхёгг. Где её искать?

Среди драугов пронеслось тихое бормотание.

— Они пришли за бледной змеёй! — выкрикнул беловолосый труп. — За нашим величайшим врагом, ночной разорительницей, ломательницей костей, сотворительницей проклятий. Мы ненавидим эту змею.

Как-то чересчур драматично.

Труп с прямыми волосами внезапно подался вперёд.

— Вы дружите со змеёй?

— Нет.

— Тогда зачем вам понадобилось её увидеть?

Я вздохнул.

— У неё есть кое-что, что нужно мне. Вот и всё.

— Они хотят навредить змее. Я в этом уверен, — беловолосый драуг восторженно захлопал в ладоши. — Мы её ненавидим. Мы вам поможем. Идите за нами; мы приведём вас к ней.

Драуги сомкнули ряды позади нас с Али и жестом показали идти к морю крови. Я держался поближе к Али, пока они бормотали своими надломленными голосами.

Мы пошли вдоль берега. Если не считать сухого ветерка, дующего со стороны воды, здесь царила зловещая тишина. Обычных звуков моря не было — ни криков чаек, ни звона колокольчиков на буйках. Даже волны накатывали на берег беззвучно. Песок был усеян мусором: ржавые машины, детали электронных устройств, даже старый пакетик чипсов.

Али показала на воду.

— Что случилось с теми трупами?

Я проследил за её пальцем и увидел бледные светящиеся тела мертвецов, покачивающиеся в море.

— Их скормили змее, — будничным тоном сообщил беловолосый драуг. — Змея требует жертв.

— Точно, — сказала Али. — Само собой.

Выражение лица беловолосого драуга сделалось смертельно серьёзным.

— Только нарушители клятв. Самые гадкие из нас. Они ничего не стоят. У змеи медленный метаболизм, но её всё равно надо кормить.

Я почувствовал, как по шее поползли мурашки.

Нарушители клятв. Лжецы.

К ним относился и я.

Пока мы шли, драуги сторонились воды, держась поближе к дюнам. Мы обходили ржавые машины и перелезали через корни Иггдрасиля.

Мы только перебрались через особенно массивный корень, когда драуг с прямыми волосами поднял гниющую руку.

— Добро пожаловать в наш бражный зал.

Я с непониманием осмотрелся по сторонам. Я не увидел ничего, напоминавшего бражный зал. Лишь массивный корень и огромную гору мусора.

Драуг направился к горе мусора.

— Сюда.

Я сощурился. То, что изначально показалось мне обычной горой мусора, на деле было неким подобием жилья. Это походило на то, что выброшенная на необитаемый остров жертва кораблекрушения могла бы собрать из скелетов китов. Между побелевшими костями были натянуты куски коричневой ткани. Стены состояли из ржавого металла.

— Чьи это кости? — спросила Али.

— Детей Нидхёгг, — сказал драуг. — Змея порождает их сама, без партнёра.

Я уставился на кости. Они были огромными, как минимум три метра в высоту.

— А насколько крупные у Нидхёгг дети? — спросила Али.

— Крупные.

— И вы их убиваете?

— Нет, их убивает Нидхёгг. С материнским инстинктом у неё не очень.

— Вам многое о ней известно.

— При жизни, — сказал лидер драугов, — я был профессором герпетологии. Специализировался на рептилиях. Оказывается, знания о змеях здесь ценятся. Когда мы наткнулись на вас, мы искали яйца змеи. Но прежде чем мы поговорим о Нидхёгг и её потомстве, позвольте выказать вам гостеприимство.

Внутри скелетной постройки драуг повёл нас по коридору. Здесь стены цвета ржавчины состояли из старых кусков автомобилей, но крыша была покрыта прозрачной, похожей на пластик субстанцией, которую я не узнал.

— Что это? — спросил я.

Труп с прямыми волосами рассмеялся.

— Змеиная кожа. Когда Нидхёгг линяет, мы собираем кожу, которую выносит на берег. Получается почти водонепроницаемый материал для крыш.

— И отсюда мы попадём к змее? — спросила Али, выглядя нервничающей.

Драуг пожал плечами.

— Ну, не совсем. Мы просто хотели немного покрасоваться. К нам тут редко забредают посетители.

Теперь во мне разгоралось нетерпеливое желание добраться до палочки Локи. Здесь я почти чувствовал магию, покалывающую мою кожу. И я начинал гадать, не строят ли эти драуги замыслы, как съесть Али.

Мы прошли через арку из позвонков и вышли в зал. В центре помещения стоял стол, сделанный из длинного куска древесины, выброшенного на берег. Над столом висели люстры, сделанные из больших змеиных черепов — предположительно тоже из детей Нидхёгг.

Вскоре огромные кружки драугов заполнились красной жидкостью — судя по запаху, кровью. Когда все стулья оказались заняты, их лидер с прямыми волосами встал.

— Тост за наших новых компаньонов! — выкрикнул он.

Драуги подняли кружки, издав громогласный булькающий рёв, затем опустошили их.

Али напряглась.

— Не волнуйтесь, не волнуйтесь, — сказал он. — Обещаю, никто и пальцем вас не тронет. Особенно теперь, когда мы выпили. Не так ли, мои мёртвые братья и сестры?

— Где Нидхёгг? — спросил я. Нетерпение бурлило в моей крови.

Драуг вздохнул.

— Она живёт в море, — он показал в том направлении. — Где вода самая глубокая.

— Полагаю, у вас не найдётся лодки? — спросила Али.

— Вообще-то, найдётся.

В моей голове начал формироваться план.

— Ты сказал, что вы приносите в жертву своих сородичей?

Он бодро закивал.

— Да, ночью мы выталкиваем их в море. К утру они превращаются в обглоданные кости.

— Идеально, — сказал я.

Глава 48. Али

Лидер драугов снова повёл нас вдоль пляжа, и мы молча шли под потемневшим небом.

Я задрожала, но не от холода. Драуги нервировали меня. Они не дышали, были тихими как призраки, их глаза не моргали. Хоть я и видела,


К. Н. Кроуфорд читать все книги автора по порядку

К. Н. Кроуфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проклятый принц отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый принц, автор: К. Н. Кроуфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.