я… влюбилась. Влюбилась в этого серьёзного и совершенно недостижимого для меня мужчину. Ведь он лорд, а я… деревенщина.
Вздохнула, снова отворачиваясь. Может быть, Бернард — это действительно мой уровень? Мелкий мошенник, пройдоха, да ещё и изменщик… разве могу я мечтать о большем? С тем же кузнецом вряд ли была бы счастливее. Пусть не лорд, но столичный житель с отличной смекалкой и умением без мыла выкрутиться из любой ситуации.
— Он живет тут недалеко, — Лиан подошел ко мне сзади, словно бы невзначай положив обе руки мне на плечи. И я… мне так хотелось продлить это прикосновение, сделать его интимнее, полнее… облокотиться на теплую мускулистую грудь мужчины. Но…
— Хорошо, — кивнула, первой разрывая контакт и следуя до Агата, любопытно сверкающего на меня своими чудными глазами, словно бы он тоже сейчас не знал, как ему поступить. Последняя морковка, что нашлась у меня в кармане подействовала на него как всегда благодушно.
— Мы можешь сходить и завтра, — как-то неуверенно начал было Лиан, но…
— Нет, я хочу сегодня, — ни к чему растягивать неприятный момент.
— Лисси, — на меня как-то странно посмотрели, словно… впрочем, неважно. Это все мои домыслы. — Ты уверена, что действительно хочешь этого?
Утвердительно махнула головой. Почему бы и нет? Он до сих пор мой жених чтобы там не происходило в моем сердце.
Лорд тяжко вздохнул, но все же помог мне взобраться на коня уже привычным движением, а сам уселся сзади.
— Таверна на соседней улице…
Жаль, я надеялась подольше наслаждаться столицей. Вымученно улыбнулась, кивнув, и попыталась хоть за короткий срок осмотреть как можно больше, но… то ли этот квартал был ещё не совсем столицей, то ли все самые красивые достопримечательности находились где-то в другом месте, но так ничего красивого и вдохновляющего я в окружающей обстановке не нашла. Все примерно то же, что было и в проезжаемых нами провинциальных городишках — веселый смех детей, носящихся по улице, озабоченные лица местных женщин, несколько пьяниц-забулдыг, пару рабочих мужчин, несущих какие-то доски.
Единственное отличие столичных улиц — цветы. Они были буквально повсюду. В кадках на мостовой, на балконах вторых этажей, торчали из раскрытых ставен первых, в маленьких, редко где, но попадавшихся палисадниках… Зеленые, красные, желтые, розовые, голубые… дух захватывало от многообразия форм и расцветок.
— Раз в год в столице проходит фестиваль цветов, — объяснил лорд, по-видимому отметив мой интерес к окружавшему многообразию растительности. — Кажется, в этом году это будет уже через неделю-две. Очень красиво. Обязательно сходим на центральную площадь, надо только узнать точную дату. Будет большая ярмарка, гуляния, король поставит несколько бочонков лучшего пива и вина на площади, приедут циркачи, разнообразные экзотические животные…
Должно быть, планируется действительно нечто грандиозное — этот их фестиваль. Даже улыбнулась, попробовав представить себе все это великолепие.
— Приехали, — мрачный голос Лорда никак не вязался с его улыбчивым видом. — Лисси, я… может, я схожу один? — его голос звучал как-то неуверенно.
— Нет, — решительно мотнула головой, попытавшись мягко улыбнуться. — В конце концов, он мой жених, а не твой. — Я сама. Ничего со мной не случится.
- Второй этаж, девятнадцатая…
Уверенно смахнула мешавшую челку с лица и прошла за лордом в довольно светлое помещение таверны.
— Лестница вон там, — мне указали верное направление. — Я тебя здесь подожду, — мужчина сел за высокий столик барной стойки, делая какой-то знак снующему по залу подавальщику.
Кивнула и, гордо подняв голову, поднялась по скрипучей лестнице. Решимость, что ещё недавно обуревала меня, куда-то растерялась. Голову снова затмили вредные, противные мысли про сказанные той незнакомкой злые, обидные слова. Захотелось плакать. Но… я проделала такой путь, проехала практически половину королевства, научилась читать, писать, и даже считать не ради того, чтобы сейчас, когда от цели моего путешествия осталось всего ничего, просто взять и струсить.
Внимательно посмотрела на выщербленную когда-то явно позолоченную табличку с номером нужной мне комнаты и, вытерев об длинную юбку платья пот с ладошек, все же постучала.
За дверью раздался какой-то шорох, а затем… сдавленное шипение, тихое ругательство, женский вскрик и…
— Пошли к черту! — знакомым до боли голосом. Давно ли он признавался мне в любви под нашим деревом?
Постучалась ещё громче. А затем ещё и ещё. На этот раз я не намерена отступать, да и люди за тонкой створкой двери тоже явно уже решили, что проще открыть, о чем свидетельствовали тихие матерные вскрики обоих.
— Чего надо? — рявкнул Бернард появляясь в дверном проеме в обнимку с какой-то девицей. Я явно оторвала их от… покраснела. От этого самого. Одежда на обоих явно была наспех накинута на голое тело — рубашка навыворот, пуговицы не застегнуты, а девица и вовсе щеголяла в одной простыне. — Лиска? — глаза моего уже окончательно бывшего жениха стали и вовсе круглыми.
— Да, это я, — добавила, не знаю зачем.
Девица за спиной Бернарда весело хихикнула и томно проворковала что-то про душ и дела, скрывшись в глубине комнаты.
— Ты что здесь забыла? — вдруг с чего-то озлобился мужчина. Бывшие когда-то родными для меня глаза приобрели опасный оттенок.
— Пришла за тобой. Тебя не было слишком долго, я испугалась что что-то случилось, — сказала, как есть, не желая врать.
— Со мной все отлично, — Бернард сузил глаза. — А ты зря пришла.
Кивнула. Да, наверное, зря…
— Я просто хотела убедиться, что наша помолвка… — начала было, но договорить мне не дали. Мужчина вдруг как-то зло расхохотался, а затем…
— Какая помолвка? И с кем? — тихое злое шипение кажется пробирало до самого позвоночника. — С деревенской замухрышкой, у которой на уме одни козы, да свиньи? Да у тебя ни кожи, ни рожи, ни богатого приданого! Даже имя как у коровы! Какая свадьба?!
На глаза все же навернулись злые слезы обиды. Но…
— А как же кольца…
— Какие кольца? Да я бежал от тебя так, что пятки сверкали! И вовсе не за какими-то там кольцами! Я тебя больше видеть просто не мог! Противное пение по утрам, мерзкие влюбленные взгляды, а ещё эта тупая наивность!!! — мужчина, уже не скрываясь, орал на весь коридор.
Другие постояльцы с интересом повыскакивали из своих комнат, чтобы засвидетельствовать мое унижение, а Бернарда все несло и несло.
Обиженно шмыгнула носом, но…
— Хорошо, — прервала его поток сквернословия, не желая больше выслушивать всех этих слов в мое адрес. — Я поняла.
С неестественно прямой спиной проследовала до ведущей вниз лестницы, а дальше… Чей-то мужской оскорбительный выкрик и… слезы залили лицо, руки задрожали, а мысли окончательно застряли на мысли что он ведь прав, во всем прав.