— Но почему?
Майор уставился на свои руки, разрывая зрительный контакт.
— Абель всегда считал, что практика СЭС по заключению неустойчивых Вариаций, если они представляют опасность для общества, ошибочна. Он считает, что имеются другие способы держать их под контролем, или что их нестабильность может быть полезной. И надо сказать, что многие Волатилы одарены необычными Вариациями, и тот, кто сумеет их использовать, получит большое преимущество.
— Так что делает СЭС с нестабильными Вариациями? Всегда ли их отправляют в тюрьму?
— Нет. Нет определенного способа установить, является ли кто-то изменчивым, но, если в биографии человека существует история психических заболеваний, это тревожный сигнал. Однако при правильном руководстве мы могли бы держать Райана под контролем. Вот почему мы стараемся находить Вариаций как можно раньше.
— Думаю, что Райан на самом деле любил Мэдисон, — тихо произнесла я.
— Он мог любить ее, и, возможно, все было бы по-другому, если бы они не расстались. Может, это был его переломный момент, и дальше все вышло из-под контроля. Но мы никогда этого не узнаем. Факт в том, что он опьянел от силы, которую дала ему его Вариация, и это стало его величайшим падением.
Я кивнула.
Майор бросил на меня пристальный взгляд.
— Эмоции опасная штука, Тесса. Лучше всегда держать их под контролем.
Он показал, что я могу идти, и я поднялась.
Не доходя до двери, я повернулась.
— Сэр, как вы, я уверена, знаете, похороны Мэдисон состоятся через несколько дней. Я бы хотела поехать и попрощаться с ней. Думаю, это поможет мне пережить все произошедшее.
— Мне жаль, но я не могу этого допустить.
— Но, сэр, я бы не выдала себя. Я бы постаралась, чтобы меня не заметили.
— Я не пытаюсь быть жестоким, Тесса. Я понимаю твои доводы, но не думаю, что твое присутствие там будет разумным. Это ничего не даст, и предполагаю, что тебе лучше остаться на некоторое время.
По выражению его лица стало ясно, что никакие уговоры не заставят его передумать.
Я закусила губу и отвернулась, надеясь, что он не заметил, как сильно его отказ ранил меня.
— Ты хорошо справилась, Тесса. Все так считают. Знаю, что ты расстроена и растеряна и, возможно, даже чувствуешь себя немного виноватой, но то, что ты сделала, было благородно. СЭС пытается защитить широкую общественность, и ты выполнила свою часть работы. Скоро ты тоже это увидишь.
Я надеялась, что он был прав.
Глава 25
Было пять утра, когда я закончила свой первый круг в бассейне. Я была благодарна за одиночество. Звук закрывающейся двери нарушил мою концентрацию, и я подплыла к краю бассейна в поисках источника. Алек наблюдал за мной издалека. На нем были черные пижамные штаны. Я сомневалась, что он планировал плавать в них. Подплыв к лестнице, я вылезла из бассейна, стараясь держать руки перед телом и отвратительной отметиной, которую я не хотела, чтобы он видел.
— Что ты делаешь в такую рань?
— Не мог заснуть, — сказал он. — И увидел, что ты направляешься к бассейну. Хотел поговорить с тобой.
Звук воды, плещущейся о бортик бассейна, заполнил тишину. Я не могла отвести взгляд от его глаз, хотя хотела, не могла пошевелиться, хотя хотела преодолеть несколько шагов, между нами. Я уронила руки и уставилась вверх, желая найти слова, дабы разрушить чары его взгляда.
Алек втянул воздух. Я смотрела на него сквозь мокрые ресницы, недоумевая, в чем дело, пока не поняла, на что он смотрит. Из-под купальника выглядывала красная отметина, разрезавшая кожу. Я прикрыла ее ладонью и повернулась, чтобы уйти, моя кожа пылала от гнева и унижения. Его руки оказались на моих плечах и остановили меня. Я закрыла глаза, ненавидя то, как сильно мое тело все еще жаждало его прикосновений, как оно переполняло меня каждый раз, когда он находился рядом, хотя я столько раз пыталась забыть его. Он повернул меня и мягко оттолкнул мою руку в сторону.
— Ты не знаешь, как сильно я хочу, чтобы он не умер. Как бы я хотел убить его сам.
Жестокость его слов, смешанная с грубостью его голоса, омыла меня, наполнив странным чувством облегчения. Он осторожно прикоснулся пальцами к отметине.
— Тебе все еще больно?
Вопрос прозвучал странно из уст Алека. Я подняла на него глаза, не заботясь, уловит ли он эмоции в глазах.
— Ничто не причиняло такой боли, как наблюдать за тобой с Кейт и как ты говорил мне, что наш первый поцелуй, мой первый поцелуй, был ошибкой.
Он сделал шаг ближе, так что, между нами, почти не осталось места. Его глаза блуждали по моему лицу, и внезапно мне показалось, что он может видеть сквозь все слои, которые я создала, защищая себя.
— Ты любишь ее?
Я спрашивала себя об этом так часто, с тех пор как они вернулись с первой миссии в качестве пары.
— Я не люблю ее, а она не любит меня. Все сложно. — он выдохнул.
— Сложно, — повторила я. — Хорошо.
Это все, что он мог сказать по этому вопросу? Он прикоснулся к моей щеке, и я отпрянула от его прикосновения. Я знала, что он хочет поцеловать меня снова, знала это по его глазам и по тому, как его пальцы провели по моей щеке, но еще больше я знала, что не могу позволить этому произойти. Не до тех пор, пока есть Кейт. Пока каждый поцелуй был не более чем пустым обещанием.
Я начала отстраняться. Не хотела быть той, кто продолжает делать Алека изменщиком. Я не хотела быть таким человеком, как бы сильно я ни желала быть с ним. Я достойна большего. И Кейт тоже этого не заслуживала.
— Мне жаль, — пробормотал он. — Прости за то, что случилось. Я должен был закончить отношения с Кейт раньше.
Я замерла.
— Ты порвал с Кейт?
Алек кивнул.
— Перед тем, как вернулся в штаб-квартиру. На самом деле мы с ней брали перерыв еще до этого. Я сказал ей, что мне нужно время подумать.
Я сглотнула. Не ожидала этого. Алек опустил свои губы к моим и нежно поцеловал меня. Я не отстранилась, несмотря на противоречивые эмоции. Близость Алека была тем, в чем я нуждалась. Вскоре наш поцелуй стал более жарким. Его сильные руки гладили мою обнаженную спину, и мое тело покрылось мурашками. Прикосновения Алека всегда оставляли во мне желание большего. Я не хотела думать, только чувствовать. Я прижалась ближе к нему, желая большего, даже если не знала, насколько.
Алек оторвал свои губы от моих, в его глазах отражался тот же голод, что и в моих. Он огляделся, затем указал на корзину с чистыми полотенцами, которая стояла между скамейкой и пальмой в горшке. Он взял меня за руку и повел к ней, а затем пнул корзину. Чистые полотенца упали на пол, образовав постель из полотенец. Мое сердцебиение участилось, когда Алек осторожно опустил меня вниз, чтобы мы оба легли на мягкий пол.
Его губы вернулись к моим, и он накрыл меня своим сильным телом, а его язык продолжал раскрывать меня самым восхитительным образом. Мои трусики-бикини вскоре прилипли к разгоряченной плоти, намокшей от возбуждения. Алек издал низкий рык, его поцелуй стал более неистовым. Наши глаза встретились, и новая волна вожделения обрушилась на меня. Его взгляд вскоре последовал за одинокой капелькой воды, которая скользнула по ложбинке между моими грудями. Алек опустил голову, высовывая язык, чтобы слизать ее. Я задохнулась, моя рука ухватилась за его затылок.
Я хотела, чтобы его рот оказался на мне. На каждом моем сантиметре. Алек просунул палец под мой бикини-топ, затем его глаза встретились с моими, будто ему нужно было подтверждение того, что я хочу этого. Разве он не видит?
Наконец он склонил голову и стянул топ с моей правой груди, обнажив сосок, который он захватил губами. Все остальное отошло на второй план. Только Алек имел значение. Все мое существо, казалось, сосредоточилось на ощущении его горячего рта на мне, на том, как каждое прикосновение его губ посылало молнии по телу.