MyBooks.club
Все категории

Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Злодейка для принца (СИ)
Дата добавления:
22 октябрь 2022
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана краткое содержание

Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана - описание и краткое содержание, автор Дари Адриана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ещё вчера моими самыми большими проблемами был потный начальник, неудобные туфли и поиски интересных любовных романов.

А сегодня проснулась в теле книжной злодейки, которую ненавидит жених, высмеивает брат и презирает всё общество.

Изменить имидж, чтобы спасти жизнь — да запросто!

Что? Спасти империю при помощи замужества? Нет, спасибо, я домой…

Но я сомневаюсь, что хочу вернуться, когда смотрю на своего опасного и невероятно сексуального телохранителя...

И почему мне кажется, что стоит его опасаться?

 

Злодейка для принца (СИ) читать онлайн бесплатно

Злодейка для принца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дари Адриана

— Что ж, Летти, на этом всё. Отдыхай, дочка, — герцог отклонился в кресле.

— Как скажете, папа.

Ответив, я встала, взяла со стола бутылку, налила себе немного в стакан и выпила одним глотком. Горло моментально обожгло. Герцог проводил меня шокированным взглядом. Успокаивающий отвар на столике остался нетронутым.

— Моя девочка... вся в мать, — услышала я, прежде чем дверь захлопнулась.

Решив, что это не конец, и позже я обязательно что-то придумаю, я отправилась к себе. Уснула, думая о Ролане.

Наутро я жалела, что выбрала не отвар, а коньяк. Голова болела, в ушах гудело. Самоощущение ухудшил ворвавшийся ко мне с самого утра братец. Не обращая внимания на мой несчастный вид и ночное платье с распахнутым халатом, он начал кричать:

— Что это такое? — и Вольф сунул мне под нос какие-то листы бумаги.

— Почему я должна знать? — я взяла их в руки и отодвинула подальше от лица, чтобы прочесть.

— Что ты делала в саду с Роланом, признавайся! — брат с укором смотрел на меня.

Неужели, это то, о чём я думаю? Гелео сработала так быстро? И действительно, это была реклама новой книги с отрывком из первой главы. Почти та же сцена, что я читала в черновике на листочке. Я нашла этот злополучный листок и дала Вольфу.

— Мы вычислили Гелео. Но ничего не успели сделать.

— То есть, в саду вы не?... — Вольф не договорил, но смысл был ясен.

— Мы с тобой тоже не делали того, что писали в той ужасной книжке, — я строго посмотрела на Вольфа.

Врать я не хотела и избегала прямого ответа. Надеюсь, он не заметил.

— Хорошо, — с облегчением выдохнул Вольф. — Тогда, это не ты попросила отца оставить меня в столице?

— Это его решение. Возможно, мы переборщили, изображая пару на балу.

Вольф коснулся рукой шеи и невнятно согласился:

— Разделаюсь с делами и догоню вас. Я обещал тебе помочь с северным герцогом.

— Спасибо, Вольф, — улыбнулась я. — Рада, что ты на моей стороне.

И тут я не врала. Вольф узнал имя Гелео, обещал подумать, как заставить её прекратить, и ушёл. Мне предстояло сделать ещё одно дело перед отъездом.

Я написала письмо Йонасу, учителю танцев. Не так давно он прислал записку, где спрашивал, как долго ему ждать указаний. У Вольфа помимо Гелео и так много дел, оставленных на него герцогом, так что надо перестраховаться.

В письме я попросила скомпрометировать, ухудшить репутацию одной дамы. В идеале — пустить слухи о её распутной жизни. Лишним не будет, и учителю есть, чем заняться.

Через пару часов сумасшедших сборов, мы были готовы. Я вышла из особняка в дорожной одежде и направилась к запряжённой карете с нашим гербом. Рядом с ней уже сидел на коне Ролан. Мы пересеклись взглядами и уже не могли их отвести.

— Летиция, тебе не сюда, — остановил меня герцог.

— А куда?

Я осмотрелась, но вторая карета явно была для слуг. С надеждой я взглянула на Ролана, но герцог подвёл меня к воротам. Они открылись, и взору предстали только что подъехавшие три кареты с императорскими гербами. Из окна одной из них на меня недовольно смотрел Юстаф.

Глава 56

— Мы поедем следом, дочка.

Герцог лично усадил меня в позолоченную карету с хмурым Юстафом. Я ожидала от него очередной упрек, что «я что-то задумала», но принц промолчал. Я тоже только кивнула и отвернулась.

Видимо, император решил принять все возможные меры, чтобы сблизить меня и Юстафа. Конечно, никто из нас сближаться не собирался, поэтому мы расселись по разным углам и смотрели каждый в своё окно.

Амалию посадили в одной карете с Уинстоном, чему тот был невероятно рад и светился как начищенный самовар. Карета, в отличие от нашей, была открытая, так что мне их было отлично видно. Периодически мне даже казалось, что вокруг него начинает клубиться белый дымок и принимать форму мелких цветочков. Интересно, он догадывается, что Амалия тоже видит магию, или нет?

— Я не верю, что это были вы, — повернувшись ко мне, нарушил молчание Юстаф.

Видимо, он про укрепление печати. Принц посмотрел в моё окно и стал завистливо наблюдать за Уинстоном и Амалией.

— И не надо, — ответила я. — Еще б ваш папенька не верил, тогда все были бы счастливее.

На это принцу возразить было нечего, и он снова замолчал. Да уж, содержательные беседы ждут нас во время путешествия. Кареты тронулись, и начался самый долгий и тоскливый (в такой-то компании) день. Голова так и не прошла, что не прибавляло мне настроения. Вдобавок, из окон кареты не было видно Ролана: с одной стороны ехал усатый немолодой офицер, а с другой какой-то рыжий и наоборот, слишком молодо выглядящий.

Что делать, когда мы приедем, я понятия не имела. Как успел мне рассказать герцог, мы с Юстафом должны будем получить благословение за три дня у всех трёх богов баланса, а потом обвенчаться. К этому времени как раз император закончит с делами и прибудет на свадьбу. Говорят, через портал, хоть открывать его на такое расстояние и безумно дорого. Мне всё сильнее хотелось сбежать вместе с Роланом. Но согласится ли он? И куда нам идти?

Когда я сказала герцогу, чтобы он меня не торопил, а не то сбегу в монастырь у храма Немы, он побледнел и попросил так не шутить. Все монастыри под покровительством Немы — мужские. Боюсь, скрыть свой пол в теле Летиции не выйдет: природа наградила её щедро. Всё, что мне сейчас оставалось — смотреть в окно и периодически вздыхать, что, похоже, раздражало Юстафа.

Спустя несколько часов, когда мы отъехали от города, по словам принца, на добрых десять лиг, герцог дал знак остановиться на отдых. Надо сказать, место он выбрал неплохое: небольшой лесок, речка и огромная поляна. Над ней летали полупрозрачные существа, но я не успела их толком рассмотреть: когда люди ступили на землю, они попрятались. Наверное, духи.

Как только я, к моей радости, выбралась, или, скорее, вывалилась, из душной кареты, то уловила отчётливый запах земляники. Очень захотелось её набрать, раз есть такая возможность. Я отыскала глазами Ролана, намереваясь предложить ему… помочь мне с ягодами. Он поймал мой взгляд и уже хотел последовать за мной, но «отец» моментально нашел ему работу. А напыщенный придворный, которого приставили в качестве «помощника» королевской целительнице, то есть Амалии, увел её куда-то.

Вздохнув, я всё же направилась к полянке с земляникой. Со мной пошли Эшли и Юстаф, который сдвинул брови к переносице поглядывал в мою сторону, мол, не хочу я с тобой никуда идти.

— Ваше Высочество, позвольте мне... Припудрить носик, — я постаралась намекнуть ему, что не горю желанием продолжать находиться в его компании. Он, естественно, не понял. — Можно побыть одной? Без вас. Это очень личное дело.

Он резко остановился, подозрительно на меня посмотрел. Потом кивнул и вернулся к карете. Ему что, приказали везде таскаться за мной? Этого только не хватало.

С этими мыслями я наклонилась, чтобы заглянуть под листочки земляники и сорвать ягоду. Но Эшли оказалась быстрее, уведя землянику прямо из-под... пальцев.

— Госпожа, — строго посмотрела на меня она. — Могли бы сказать сразу, чего хотите. Отдыхайте, я сама всё сделаю.

И, прежде, чем я успела ответить, Эшли принялась собирать землянику и по горсточке передавать мне. Иногда я не успевала съесть всё, как получала новую порцию. Вот хоть одна прелесть этого, не отравленного выхлопными газами, мира: безумно вкусные и ароматные ягоды.

— Может, с собой наберём? — предложила я.

— Тогда схожу за корзинкой или миской, — кивнула она и скрылась в кустах.

И откуда в хрупкой девушке столько энергии? Я принялась бродить по поляне, чтобы немного размяться.

— Все больше убеждаюсь, что вы гораздо человечнее, чем я думал, — неожиданный голос сзади заставил вздрогнуть. — Как вам мой подарок?

— Что вы имеете в виду, Уинстон? — сорвав веточку земляники и поднявшись, спросила я.

— Теперь вы точно жените на себе принца, и никто не сможет этому воспрепятствовать.

Так вот он о чём. Я сжала ветку в руке до хруста. Если бы не этот “подарочек”, помолвка могла бы быть уже расторгнута!


Дари Адриана читать все книги автора по порядку

Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Злодейка для принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка для принца (СИ), автор: Дари Адриана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.