и не пара. А я-то дурак, привел её поддержать сына. А выходит, что подставил её. Ты теперь добился всего, что хотел. У сына твоего пары не будет никогда, а внук-простит ли он, что ты его мать силком решил женить. Мы столько времени старались его вернуть в семью, а ты одним махом перечеркнул всё,- Новар стоял напротив сына и думал, когда он просмотрел своего сына.
- Она была в твоих руках, а ты отпустил её! Отказался от неё! Для чего я все это затеял? Для тебя,- Оримс повернулся к сыну и накинулся на него.
-А ты спросил меня, хочу ли я таким путем вернуть её? Да, я мечтаю о ней, я хочу её, я брежу ей, но она мне нужна такая, какая есть, а не сломанная под тяжестью необратимых последствий. Такие как она не живут в золотых клетках, таким нужна свобода и выбор, только тогда они могут любить, -прорычал в ответ.
-О чем ты говоришь?
Но Риган уже его не слышал, он вылетел из кабинета и умчался в лес.
Волк требовал забрать пару, отнять у других самцов, спрятать и успокоить, а в ответ слышал, что нельзя сейчас, не время, что уже погубили одну душу, а её нужно беречь и отпустить.
Волк был против такого расклада, и вскоре в пространстве разлился его протяжный вой.
А в это время в кабинете продолжался спор на повышенных тонах.
-Он правильно говорит, а то, что ты сделал-выходит за все рамки. Здесь, во дворце, она бы погибла. Разве можно сорвать цветок и посадить его без корня? Он погибнет,- и, увидев непонимающий взгляд сына, пояснил.- Корень-это её любовь к Гору. Без него она не выживет. А вместе с ней и твой сын, который за это время, что она будет медленно увядать, прирастет к ней. Его сейчас спасает только её присутствие, хотя бы на расстоянии. Что с тобой случилось? Хорошо, ты был с детства неуравновешенным и взрывным, благодаря воспитанию Лики, которая старалась всегда подчеркнуть твоё превосходство…
-При чем тут мать? – взревел Оримс.
-А то, что она всеми силами пыталась отгородить тебя от настоящей матери и тебя не любила, которая не дала тебе почувствовать любовь Маи. Которая поила её травами, чтобы она не забеременела. Ты знаешь, что она мне ответила?
…..
-Чтобы не было борьбы за престол между детьми. Чушь! Её не интересовали дети, ей тебя хватало одного.
-Это не правда, ты наговариваешь на неё,- прозвучал ещё один выпад от него.
-Ты знаешь, что она травила меня приворотным зельем? Об этом мне поведала служанка, только у меня не было доказательств. Кто помогал Лике, я так и не узнал. Но то, что я уехал из дворца и постепенно почувствовал опять настоящую любовь к паре, подтверждали её слова. Мой волк очнулся, а то был в последнее время равнодушным к паре. Равнодушен к паре! Скажи, почему ты не ушел за грань вслед за парой? Я же предупреждал тебя проверить Ами, а ты мне не поверил.
-Я и сейчас не верю. А не ушел.., видно, целитель помог….
- Оримс,- Новард перешел на имя.- Ты должен понимать, что так долго не может продолжаться. Ты не контролируешь себя. Твоя выходка сегодня и забытый ритуал ещё раз подтвердили это. Так не должно продолжаться. Ты завтра же передашь трон своему сыну.
-Нет. Я ещё в состоянии править,- прорычал он.
-Оримс, я не хочу, чтобы твой сын или твой внук выступили против тебя. Я соберу совет и уговорю их поддержать твою отставку.
-Они не поддержат….
-Зато они поддержат Альфу и твоего сына, - стальной холод прозвучал в комнате.
-Ты не посмеешь….
-Посмею. Реши этот вопрос по-хорошему, не заставляй твоих родных ещё больше в тебе разочароваться,- Оримс с последним словом вылетел из кабинета, а Новард устало сел в кресло.
Он прикрыл глаза и с сожалением подумал, что он зря так резко отошел от дел.
Необходимо было продолжить работать рядом с сыном, но вспомнил, как сам был в ярости, когда Оримс предложил уступить место.
Только время вылечило и боль, и обиду. И сейчас он жалел, что его сын проходит тот же путь, что и он когда-то.
ГЛАВА 24
Первые капли дождя застучали по крышам королевского замка драконов, стекая маленькими ручейками по его стенам вниз. Белый камень, из которого он был возведён, стал понемногу темнеть, меняя окрас.
Райден, отправив Гора и Риту привести себя в порядок, видя её нервное напряжение, которое может вылиться в истерику, увел Дара в кабинет.
Тот тоже выглядел удрученным, но старался держаться с достоинством.
Усадив его в кресло, он налил себе вина и предложил ему бокал, усаживаясь в другое кресло. Говорить не хотелось, разве сейчас найдешь подходящие слова, чтобы выплеснуть гамму чувств, бурлящих внутри.
И они продолжали сидеть в молчании, каждый думал о своем.
Дар был мрачным, он не понимал поступка своего деда. Заставить его мать выйти замуж таким способом-подписать смертный приговор и ей, и Ригану. Для чего? Чтобы решить вопрос с парой побыстрее, невзирая на чувства и желание других?
Неужели такой правитель не мог предугадать последствия своего решения?
И сразу откинул эту мысль, понимая, что деду хорошо известны последствия гибели пары.
И тогда возникал другой. Неужели он хотел навредить сыну? Отогнал и эту мысль.
Нет, не похоже, лишиться своего наследника в его планы навряд ли входило, не могли входить. Он же отец! Но на его поступок он не находил ответа.
Он помнит глаза матери, наполненные слезами, её слова и прощание с отцом.
Когда она ответила согласием на требование Оримса, в её решительном голосе он почувствовал отчаяние.
В тот момент ей было важно спасти отца, дать ему возможность уйти и быть свободным.
И он сам в тот момент был растерян и не готов был потерять мать.
В нем росла решительность защитить мать, но как? Если она сама дала согласие, она его выполнить, но что будет дальше?
И когда Риган подходил к ней, он уже решил, что не отдаст её просто так , по требованию деда, будет защищать, но Риган удивил всех.
Невзирая на то, что у него был шанс забрать её себе, он отпустил её и пошел против своего отца.
И он был благодарен за его поступок, если бы не он, то им из дворца живыми бы не выйти.
Потому что Гор был готов биться с Риганом,