MyBooks.club
Все категории

Безликая женщина (ЛП) - Хамм Эмма

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Безликая женщина (ЛП) - Хамм Эмма. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Безликая женщина (ЛП)
Автор
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Безликая женщина (ЛП) - Хамм Эмма

Безликая женщина (ЛП) - Хамм Эмма краткое содержание

Безликая женщина (ЛП) - Хамм Эмма - описание и краткое содержание, автор Хамм Эмма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Город терпит присутствие ведьмы, только пока она полезна. Айслинг смотрит на огонь, лижущий ее ноги, и хочет быстрой смерти. Но когда Неблагой принц появляется в дыму, она делает то, что сделала бы любая уважающая себя ведьма.

Она проклинает его.

Брану не стоило идти в мир людей, и он потрясен, когда ведьма связывает их. Его жизнь — ее, и он не хочет умирать. Он спасает ее от огня, околдовывает город и уносит ее в убежище. Зачем? Она должна снять проклятие.

Но им не повезло, она не может. Ведьма и Неблагой должны отправиться в путешествие по Другому миру, чтобы порвать связь между ними. Тайны и ложь стоят между ними, но они не остановятся ни перед чем, чтобы спасти себя.

Безликая женщина (ЛП) читать онлайн бесплатно

Безликая женщина (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хамм Эмма

Их взгляды пересеклись, и она узнала эту женщину. Это было не воспоминание. Даже не чувство, но что-то глубоко в ее душе узнало это замерзшее тело как свое.

Женщина медленно протянула ладонь с маленьким фарфоровым сосудом, откуда слабо текла вода. Свет был тусклым и угасал все сильнее с каждой секундой.

Сердце озера умирало? Озеро могло умереть?

Айслинг потянулась вперед, собрала как можно меньше воды из сияющего голубого света. Словно ощутив другой сосуд неподалеку, свет направился к сосуду в ее руке. Набрать его было просто. Эти воды, что странно, хотели уйти с ней.

Айслинг осторожно закупорила сосуд пробкой. Она смотрела на парящую в воде женщину. Отчасти она переживала, что сама станет этой бедняжкой, навеки обреченная за то, что просто была женщиной.

Потому она так долго скрывалась. Было проще прятаться под грязью, чем быть известной за красоту.

Она оттолкнулась и устремилась к поверхности. Легкие горели, голова кружилась. Она вынырнула, громко вдохнув. Темные волосы мешали видеть, пока теплая ладонь не убрала их с ее лица.

Король-ворон улыбнулся ей, его глаза выглядели почти печально.

— Ты нашла то, что искала?

— Да, — она подняла флакон, показывая ему.

Он посмотрел на нее с презрением, а потом протянул ладонь еще раз.

— Теперь выберешься из воды?

— Да.

Голос Айслинг был слабым. Что-то в виде женщины в воде повлияло на нее. Она ощущала себя иначе, была хрупкой версией, что могла разбиться от одного прикосновения.

Его теплая ладонь сжала ее запястье и вытянула ее из воды на стеклянную поверхность, словно она весила не больше пера. Он помахал ладонью перед ней. Теплый воздух ударил и тут же высушил ее одежду.

— Спасибо, — прошептала она, смутившись из-за всей ситуации. — Как мне вернуться в замок?

— Уверен, королева отправит одну из своих дочерей за тобой, — он сделал паузу. — Хотя почему мне самому не поднять тебя?

— А ты можешь?

— Я не заточен, — он рассмеялся. — Никто не может запереть Короля-ворона в клетку. И я давно не видел Неблагую королеву.

— Вряд ли ты захочешь.

— Она пугает видом, да? Ее дети почти хуже.

Айслинг поежилась от воспоминания. Неблагие принцессы будут еще долго сниться ей.

— В этом я согласна с тобой.

Король-ворон протянул руку, темные когти изгибались как иглы.

— Идем?

Она не хотела. Было странно желать остаться среди льда и воды с плавающей версией себя под их ногами. Но если она вернется в Неблагой замок, будет шанс покончить со всем этим.

Бран не собирался убегать после снятия проклятия, но он мог искажать слова.

Она не знала, что будет, если он откажет ей. Он был первым, кого она пустила к себе.

Глубоко вдохнув, она взяла его за руку.

— Тогда в замок.

— Держись крепче.

Он притянул ее к груди. Вороны тянулись в нем, крылья били ее по спине, клювы отчаянно пытались задеть ее спереди. Король-ворон держал ее достаточно далеко от этих существ, чтобы они не ранили ее.

Они легко взмыли в воздух. Крылья уносили их от замерзшего озера к маленькой дыры, в которую она упала. Дыхание Айслинг застряло в горле, но она не давала себе шевелиться. Она не хотела снова упасть в ледяную воду.

Король-ворон пронесся сквозь небольшое отверстие и легко опустился на ноги. Он опустил ее, тряхнув плащом при этом как большим крылом и покружив ее, прежде чем отпустить.

Айслинг сделала еще круг, пока не смогла остановиться, зло посмотрела на него, прижимая сосуд к груди.

— Это было необходимо?

— Шоу всегда необходимо, когда развлекаешь Неблагую королеву.

Смех зазвучал над ними. Паутина прогнулась под весом королевы, она шагала сверху.

— Король-ворон. Давно не виделись.

— Не очень давно. Я бы не хотел, чтобы ты забыла мое милое лицо.

— Как я могла? Я хотела выцарапать твои глаза с того дня, как встретила тебя.

Король-ворон прижал ладонь к груди, щурясь, глядя на лапу, что появилась в бреши паутины над троном.

— Я польщен, что ты думала обо мне сотни лет, дорогая королева.

— Потому я и хотела убить тебя с того дня, как мы встретились, — королева опустилась с потолка и устроилась на троне, улыбаясь с сарказмом. — Чего ты хочешь?

Он поднял руку и указал на Айслинг.

— Она хотела бы исполнить заклинание.

— Она или мой сын?

— Оба, похоже. У них один конец в их желаниях.

Королева закатила глаза.

— Ты хочешь сделать из этого шоу?

— Ты ждала чего-то меньшего?

— Нужен мой сын? — Неблагая королева вытянула перед собой длинные ногти, глядя на них. — Пока что твое выступление не впечатляет.

— О, станет лучше, дорогая. Нужно его спустить.

— Он с отцом.

Король-ворон схватил Айслинг за руку и притянул к своему боку.

— Он захочет увидеть это.

Королева прищурилась, глядя на них. Айслинг видела, как мысли мелькали за ее веками. Она пыталась понять, что задумал Король-ворон. Когда она это поняла, ее глаза восторженно загорелись.

— О, — воскликнула она. — О! Ты интересный. Как уникально, — она посмотрела на паутину сверху, взгляд смягчился. — Ладно, мой дорогой король, опусти нашего сына, чтобы я увидела, что произойдет.

Айслинг на миг подумала, что она говорила о Короле-вороне. Но он сжал ее крепче, паутина раскрылась в центре комнаты. Брана выбросили, и он приземлился на корточки.

Он отбросил волосы назад и хмуро посмотрел на мать.

— Это было необходимо?

— Тебя нужно было приструнить.

— Ты зашла слишком далеко, мать.

— Нет, я не зашла далеко, — она указала на Короля-ворона. — Думаю, ты хочешь его послушать.

Бран посмотрел на них. Он тут же напрягся, вскочил на ноги и протянул к ней руку.

— Айслинг, иди сюда. Сейчас.

Она не успела ответить, Король-ворон вмешался:

— Она останется рядом со мной. До меня дошел слух, что ты пытаешься снять проклятие.

Мышца дергалась на челюсти Брана.

— Ты не остановишь меня.

— Я могу попытаться.

— Это мой выбор.

— Нет, — рассмеялся Король-ворон. — Ты не можешь изменить судьбу, мой мальчик.

Голова кружилась, Айслинг оттолкнулась от груди Короля-ворона.

— Вы перестанете все говорить о том, чего я не знаю?

— Айслинг, — прорычал Бран, — не лезь в это.

— Нет! Это же не про проклятие связи, да?

— Мы обещали, что потом все раскроем. Нам нужно сначала закончить это.

— Я не уверена, что хочу, она прижала сосуд к груди, голубой свет лился сквозь пальцы.

Он умолял ее взглядом.

— Не меняй мнение именно сейчас. Дай мне сосуд, я сниму проклятие, и все будет хорошо.

— Что они говорят о Бране?

Король-ворон отпустил ее и встал между ними, медленно хлопая руками. Туман кружился у его ног, и ворон вытянулся из его плеча, щелкнул на нее клювом.

— Все, как я и думал. Ты не знаешь, что он пытается сделать.

— Не лезь в это, Король-ворона, — рявкнул Бран.

— Нет уж. Ты обманываешь эту прекрасную женщину, и я не могу позволить тебе продолжать, — он взмахнул плащом одной рукой. — Айслинг, милая. Проклятие связи не снять.

— Фейри не могут врать, — прошептала она. — Это сработает.

— Ингредиенты, которые ты собрала — спасибо, что все подробно описала — не для проклятия связи. Видишь ли, — он указал на Брана, — он — мой преемник. Каждый Король-ворон выбирает того, кто займет его места, раз в тысячу лет. Он может попробовать снять проклятие Короля, конечно. Невозможное задание, которое с трудом можно выполнить. Поразительно, ведь никто до вас это не смог сделать.

Бран бросился вперед. Паутина потянулась и потолка и придавила его к полу. Он пытался встать.

— Айслинг, не слушай его.

Она игнорировала его, подняла флакон.

— Тогда для чего это?

— Это лучшая часть, моя дорогая. Все, что ты пыталась добыть, рискуя жизнью, снимет проклятие Короля. Несколько рун, круг магии, фейри, которая не знает, что делает, — он поднял руки и покачнулся, словно в вальсе. — Кровь мертвого бога внутри еще бьющегося сердца — а сердце герцогини еще бьется. Ты нальешь воды Лебединого озера внутрь, но не для того, чтобы утопить, а чтобы дать жизнь. Проклятый выпьет эликсир, и он вдруг освободится от будущего с правлением слуа в Подхолмье.


Хамм Эмма читать все книги автора по порядку

Хамм Эмма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Безликая женщина (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Безликая женщина (ЛП), автор: Хамм Эмма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.