Во взгляде было понимание. — Подожди, пока мама узнает.
Элис положила дневник Норта на стол и посмотрела на небольшую группу, собравшуюся в кафе в задней части Шедоу-Бэй Букс. Дрейк и Гарри подпирали стену. Джаспер, Флетчер, Рэйчел и Шарлотта сидели за столом, перед ними стояли чашки с чаем.
— За годы, прошедшие после распада партнерства Норт-Себастьян, мой прадед несколько раз возвращался на Рейншедоу, — сказала Элис. — Его талант позволял ему пересекать пси-забор, а его копия пси-карты сокровищ помогла найти пещеру, где хранились кристаллы. Он провел несколько экспериментов с камнями и в какой-то момент обнаружил, что их можно использовать как паранормальные компасы.
— Компасы, которые указывали на «горячие точки» на острове? — спросил Дрейк.
— Верно, — подтвердила Элис. Она положила руку на дневник и задумалась о прочитанном. — Правильно расположенные, они резонировали с энергетическими полями, исходящими от различных руин острова. Но он ориентировался на территории Заповедника не лучше, чем кто-либо другой, пока не нашел личные документы Бейнбриджа, которые привели его к дыре в стене и туннелям.
Рэйчел улыбнулась, понимая. — Как только Норт спустился в катакомбы, он решил нанести их на карту и в процессе обнаружил как минимум две лаборатории Древних, пирамиды и аквариум.
Дрейк одобрительно улыбнулся. — Понимая, что находки представляют собой потенциально невероятную ценность, он очень ловко убедил своего старого партнера-пирата, Гарри Себастьяна Первого, подписать соглашение, дающее Норту и его наследникам половину всего ценного, что когда-либо будет обнаружено на острове.
— Возможно, это был единственный хитрый деловой ход, который когда-либо сделал мой прадедушка, — сказала Элис.
Флетчер усмехнулся. — Я думаю, просто блестящий.
— Во всяком случае, в то время Гарри Себастьян, вероятно, не очень обращал внимание на Рейншедоу, — сказал Гарри. — Он был занят построением своего бизнеса и созданием семьи. Он не возражал против подписания соглашения. По его мнению, он и Норт стали партнерами, когда закопали клад. Он считал, что Норт имеет полное право на половину всего, что будет обнаружено на Рейншедоу. Но он не думал, что на острове найдут что-нибудь такое, что будет иметь финансовое значение, по крайней мере в ближайшее время, если вообще когда-либо.
— Он также предполагал, что если будет обнаружено что-то ценное, Себастьян Инк. Через Фонд Рейншедоу будет контролировать это открытие, — сказала Элис изысканно вежливо.
На лице Дрейка мелькнула быстрая улыбка, но он ничего не сказал.
Гарри сузил глаза. — Версия твоего прадеда немного отличается от версии семьи Себастьян.
— Такое часто случается, когда дело касается истории, — сказала Элис. — Разные люди придерживаются разных взглядов, и побеждает история, написанная победителями.
— Здесь нет победителей и проигравших, — прорычал Гарри. — Просто партнерство, которое закончилось.
Дрейк предупреждающе взглянул на Гарри и взял слово. — Продолжаем: Ник Норт умер, не успев снова вернуться на Рейншедоу после подписания соглашения. Благодаря тогдашней жене дневник и пси-карта Ника с пещерой, где хранились кристаллы, затерялись на подпольном рынке антиквариата.
— Всегда есть желающие найти карту потерянных сокровищ, — заметила Шарлотта. — Невозможно сказать, сколько людей пытались найти эти руины за эти годы.
— Пыталась и потерпела неудачу, — сказала Элис. — Потому что только потомок Ника Норта, который также обладал разновидностью его таланта, мог расшифровать его копию пси-карты.
Дрейк скрестил руки на груди и откинулся назад. — Зара Такер наткнулась на карту и дневник Норта в ходе своих изысканий. Она стала одержима поиском руин, особенно пирамиды, которая, по мнению Норта, хранила необычайные тайны, разгадать которые мог только талант-света. Но сначала ей нужно было найти кристаллы. Она получила должность в исследовательской лаборатории Фонда, и рассчитывала получить доступ к семейным архивам Себастьян.
— Поначалу ее план сработал, потому что вы двое начали встречаться, — сказал Гарри. — Она даже уговорила тебя пойти в агентство и пройти тест. И вот, вы двое идеально подошли друг другу.
Дрейк вздрогнул. — Не напоминай. Кто знал, что можно подкупить сваху, чтобы та подделала результаты теста? Ничего святого.
Флетчер покачал головой. — Ага.
— Вскоре Такер поняла, что, несмотря на то, что показал тест агентства, ты не собираешься жениться на ней и уж точно не собираешься посвящать ее в свои тайны, — продолжил Гарри. — Черт, наша семья никогда официально не признавала существование кристаллов из Старого Света. Эти чертовы камни были абсолютной, темной семейной тайной, и мы намеревались сохранить ее такой.
— Когда я разорвал отношения, — сказал Дрейк, — она была в ярости, потому что поняла, как все, ради чего она работала, погорело. В ярости она воспользовалась лазером Пришельцев, а затем инсценировала собственную смерть.
Элис поджала губы. — Оглядываясь назад, думаю, что вам двоим следовало провести более тщательное расследование ее исчезновения.
Гарри и Дрейк посмотрели на нее.
— Спасибо за совет, — сказал Гарри.
Дрейк кивнул. — Надо запомнить, когда в следующий раз столкнусь со свихнувшимся ученым.
Элис пожала плечами. — Просто совет.
Рэйчел и Шарлотта улыбнулись.
— Ты хоть представляешь, как сложно доказать, что кто-то не инсценировал собственную смерть, уйдя в неизведанную часть катакомб? — спросил Гарри. — Люди постоянно исчезают в туннелях. А в данном случае была записка. Были заметки о недавнем парапсихологическом обследовании, в котором врач отметил, что Такер может причинить себе вред. В ее спальне был обнаружен тайник с сильнодействующими галлюциногенами. После ее исчезновения ни один из ее банковских счетов не был потревожен. Ни одна из ее кредитных карт не использовалась.
— Ладно, ладно, я поняла, — сказала Элис. — Вы были абсолютно уверены, что она умерла. Я признаю, что исчезнуть легче, чем думает большинство людей, если ты готов оставить все позади.
Дрейк прочистил горло. — Двигаясь дальше, Такер появилась как эксперт по антиквариату Пришельцев на черном рынке. Это было идеальное прикрытие. Она свободно действовала в тени и в процессе встретила Олдвина Хэмпстеда, директора музея Уиткомб. Они вместе вели дела, но Такер никогда не отказывалась от своей цели. Она искала потомка Норта, который мог бы привести ее к кристаллам.
— В конце концов она нашла меня, — подтвердила Элис. — Но я понятия не имела, что история моей семьи связана с Рейншедоу. Все, что я знала, это то, что у меня есть талант, я могу исчезать.
— Такер пришлось найти способ заманить тебя, не позволить узнать о своем наследии и своих правах на половину всего, что есть на Рейншедоу, — сказал Дрейк. — Она боялась, что, если ты узнаешь правду, ты отправишься к семье Себастьян и потребуешь свою долю. Она не могла этого допустить.
— У нее была еще одна проблема, — продолжила Элис. — Ей нужны были день, много денег, чтобы провести незаконные раскопки на Рейншедоу.
Флетчер поднял бровь. — Полагаю, именно здесь и появляется