Как и отношение остальных.
Очнулась я только тогда, когда поняла, что учитель отвел меня в сторону, а толпа стремительно расходится, освобождая центр зала. Я подняла вопросительный взгляд на Ару, и он сказал:
— Прости. Тебе не понравится то, что сейчас будет. Но нам придется туда пойти. Ты стала сильнее и будет проще.
Я все равно ничего не понимала. Но объяснения не понадобились. В этот момент вперед вышел наместник. Он взмахнул руками, и по полу потекли струйки огня. Танец стихии дома, огненный танец! Снова…
Но вместо страха пришло какое-то отупение. А, может быть, дала о себе знать недавно обретенная сила? Я безропотно позволила учителю ввести меня в круг огня. На нас смотрели, кажется, даже больше, чем на хозяина и его супругу. Хотя Солсбери были завораживающе прекрасны. Ару шепнул:
— Смотри только на меня, так будет проще.
Я сделала то, что он просил, и на какое-то время и правда забыла обо всем. Был только танец, только мы. А огонь хоть и не был помощником, но не был и помехой.
Наконец, пламя погасло, и все начали расходиться. Наместник изящным взмахом собрал огонь. Теперь мне было по-настоящему плохо, даже притворяться не нужно было. Я свистящим шепотом попросила:
— Пусть Руперт отведет меня в сад, как тогда. Можно?
— Я сам, — коротко ответил Ару.
У меня не было сил возражать. Я безропотно позволила ему проводить меня к выходу на террасу. Наверное, моё лицо было достаточно красноречиво, потому что взгляды встречных были снисходительными.
— Водницу на огненный танец…
— Бедняжка… Как же он жесток с дочерью кровного врага.
Надо же сочувствующие есть. Вот только жесток не он, жестоки все остальные. Те, кто молча смотрел со стороны. Те, кто страстно желал доказать, что я очередная игрушка большого мальчика.
По белым мраморным ступеням мы спустились в сад и неспешно пошли по мощеной дорожке. Похоже, учитель был здесь не в первый раз. Он двигался достаточно целеустремленно. Немного попетляв по тропинкам, Ару втянул меня под ветви раскидистой ивы, а затем подтолкнул к стволу. Я прислонилась спиной к гладкой коре и бездумно посмотрела на учителя. Он не стал создавать магический светлячок, и только лунные лучи, которые просачивались через голые ветви, полосами освещали его лицо.
— Ариенай, — серьезно начал он. — Есть вещи, которые никто не сделает, кроме тебя.
Я тут же подумала о метке и положила руку ему на грудь, но не почувствовала жара.
— И это тоже, — ответил он на мой невысказанный вопрос. — Но сейчас я говорю о другом. Никто за тебя не решит, чему верить. Тому, что говорят тебе другие… Тому, что я говорю там, чтобы защитить тебя. Или тому, что происходит, когда мы одни.
Я хотела ответить, но он закрыл мне рот поцелуем. Пальцы учителя смяли платье. Мы целовались бесконечно, будто Ару решил взять свое за всю неделю, что старательно держал дистанцию. Он вжал меня в ствол дерева, а я обвила его шею руками. Кажется, мы оба потеряли голову. Во всяком случае, у меня не возникло и мысли о том, что мы находимся в саду наместника, и нас могут обнаружить. Если такие мысли были у Ару, то это не заставило его оторваться от меня ни на миг.
Внезапно учитель дернул меня вниз, и мы оба упали на землю. Тут я очнулась и поняла, что все идет куда-то не туда. Но в следующий миг над нашими головами пронесся черно-огненный сгусток, из которого донеслись яростные голоса:
— Пуссууу!
— Мера-мерррр!
Я села на земле и попыталась понять, с кем сцепился мой питомец.
Перед моими глазами промелькнула огненная вспышка, а затем рука учителя. Шипения, жалобное “мерррр” и странный звук, напоминающий стрекот кузнечика. Лицо опалил жар, и я невольно отпрянула.
— Назад! — крикнул Ару, и я попыталась отползти, потому что ноги не слушались. С чего бы?
Перед глазами будто стоя туман, на миг я почувствовала, что мне не хватает воздуха. Накатила паника, но еще одна огненная вспышка совсем рядом заставила меня прийти в себя.
— Брысь!
Это учитель уже Мерпуса прогоняет… Да что происходит? Я стряхнула странное наваждение и огляделась.
Ару стоял ко мне спиной, а Мерпус лежал у его ног. Лапы моего питомца подгибались, но он продолжал скалиться и рычать, пытаясь разогнать хвостом… искры? А в одной из пастей демона лежал черный предмет размером с кулак. При взгляде на него кружилась голова, и слабели руки. Да что это за дрянь? И что за тварь атакует нас?
Учитель не церемонился. Стена огня на миг отгородила его от нападающего, а затем учитель метко пнул Мерпуса, да так, что демон с жалобным “пусссс” улетел вперед, волоча по земле огненные крылья. Возмутиться я не успела. В следующий момент Ару уже подхватил меня под руку и рывком поставил на ноги.
— Бежим! — приказал он. — Мне одному не хватит сил, чтобы затолкать это обратно в ад.
Бессмертному не хватит сил? Да что же это за демон?!
Я оглянулась, и тут же судорожно вздохнула. Лунный свет выхватывал из темноты черную острую морду, напоминающую лисью, пышущую жаром пасть, небольшие острые уши, гибкое тело то ли кошки, то ли ящерицы, и… целый ворох длинных и тонких хвостов, каждый из которых заканчивался яркой огненной искрой. Такого я даже в учебнике не видела. Только в энциклопедии, в разделе “Редкие виды Адских тварей”. Если бы Ару в этот момент уже не тащил меня за собой то, вероятно, меня бы парализовал ужас. А так волей не волей приходилось переставлять ноги. Мы обогнули еще одну иву, и Ару встряхнул меня, заставляя оторвать взгляд от преследователя:
— Не оглядывайся! Твой страх будет его подпитывать!
Откуда он знает? Я даже названия этого чудища не помню… Неужели?
— Я с такими уже встречался, — словно прочел мои мысли Ару. — Нам нужен второй бессмертный, чтобы убить его.
— Но где его взять? — вырвалось у меня.
Демон стремительно настигал и при этом держался между нами и замком. Позвать на помощь мы не успеем…
Учитель решительно остановился и задвинул меня себе за спину.
— У тебя есть усилитель и три четверти круга. Попробуем справиться сами. Ледяной сетью. По лапам.
Я взмахнула руками прежде чем успела осознать его приказ. Белое заклинание ушло, оставляя внутри холод. Но я не попала. Демон прыгнул, пропуская его под собой, и смахнул с кончиков хвостов целый рой искр. Ару пришлось выставить плотный огненный щит, а на меня снова накатила слабость.
Учитель обернулся и рыкнул:
— Держись подальше