— Что послушать? — не понял он.
— Да прекрати орать! Прислушайся!
Ивар уставился на девчонку с таким видом, словно мечтал и ее размазать по стенке. Та с трудом зашевелила губами.
— Я… знаю… где…
— Кира! Кира!
Я с трудом заставила себя вынырнуть из темноты. Голова казалась тяжелой и ватной, к горлу подкатывала тошнота, но подсознание уже твердило: «Спасена. Ты спасена!»
Меня куда-то поволокли, а затем обняли. Головокружение не давало понять, что вокруг творится.
— Папа! — простонала я.
— Практически, — отозвался недовольный мужской голос, и тогда я окончательно пришла в себя.
— Ивар…
Никогда не думала, что почувствую такое облегчение от того, что мой тюремщик снова настиг меня. Но ладони уже сами искали его плечи, чтобы вцепиться в надежную опору. Почему-то рядом с Иваром я поняла, что все беды закончились. Он склонился, сидя на земле у самого края жуткого гроба и баюкая меня в своих руках как ребенка. Провел кончиками пальцев по моему лицу, размазывая что-то мокрое по щекам. Брови сошлись на переносице, выдавая беспокойство.
— Кира! Моя девочка! Моя охотница!
Он сжал меня так крепко, что казалось, хрустнут ребра, а нос расплющится о его грудь.
— Чем… так пахнет? — скривилась я от резкого запаха.
— Ну извини, — проворчал Ивар и чуть ослабил хватку, — не догадался принять душ перед тем, как вытаскивать тебя из ямы.
Яма. Это слишком нейтральное название для такого страшного места.
— Мне плохо… — пожаловалась я, все еще мысленно пребывая там, в темном узком прямоугольнике, и испытывая парализующее удушье.
— Я знаю, — низким и полным боли голосом проговорил Ивар. — Как бы я хотел, чтобы у тебя был фамильяр! Как мне тебе помочь?
Я слабо покачала головой, потому что тоже не знала ответа.
— Как ты… меня нашел? Там… полный дом… охотников…
— Мы справились с ними. Мы втроем. Я, Лекс и Байрон. Неужели ты думала, что я не стану тебя искать? Я не откажусь от тебя, Кира. Я там все вверх дном перевернул. И перевернул бы еще раз, если бы под руку не попалась девчонка, которая подсказала, где ты.
Ивар говорил с таким жаром, что я невольно им залюбовалась. Он пугал и одновременно притягивал меня своей властностью и мощью. Но мне ни разу не доводилось видеть, чтобы Ивар использовал эту силу во зло. А вот со стороны других довелось. Я прикрыла глаза, возвращаясь мыслями к пережитым событиям.
— Они… мучили ее… и даже… хуже… надо ее… забрать…
— Заберем, — он снова погладил меня по щеке, — я уже отправил ее с Байроном и Лексом в машину. Мы своих в беде не бросаем.
Почему мне показалось, что последние слова прозвучали и обо мне? Я ведь не «своя»! Я — его враг, одна из клана его кровных врагов.
— Ты убил всех охотников?
Руки Ивара напряглись.
— Я не стал их убивать. Считал, что ты с ними заодно, и не хотел обострять наши отношения, истребляя твоих сородичей.
Дыхание замерло в моей груди. Я поняла, что он не знает кое-чего важного, и только от меня теперь зависит, какая из сторон окажется в безопасности.
— Кира, что с тобой? — насторожился Ивар.
Я закусила губу, понимая, что должна ему сказать. Но эти слова навсегда изменят меня. Я больше никогда не буду прежней Кирой, и пуля на моей шее станет не символом, а саркастической насмешкой над всем, чему с детства учили родные. А потом я поняла, что уже и так не являюсь той девочкой, которая узнавала жизнь по страницам учебников.
Я потянулась к Ивару и поцеловала его. Он вздрогнул от неожиданности, но сразу же ответил. Жарко углубил поцелуй, прижимая меня к своему телу. Нам снова было хорошо вместе, как в ту, последнюю, ночь, хотя я прекрасно понимала, что напрасно мучаю себя воспоминаниями. Он — не для меня.
— Мы должны их убить, — прошептала я, оторвавшись от его губ. — Всех.
— Убить охотников? — недоверчиво протянул Ивар.
Я кивнула, ощущая на душе огромный камень, который не так-то просто будет скинуть.
— Они знают о Сопротивлении…
Ивар издал возмущенный возглас.
— Я не говорила прямо, но они примерно поняли, где искать. И они будут искать, если останутся живы.
Он помрачнел, поднялся на ноги и помог встать мне.
— Я все сделаю.
Я взяла его за руку и посмотрела в глаза.
— Нет. С одним из них я хочу разобраться сама.
Ивар медленно повернулся ко мне. Положил ладонь на шею и скорчил скептическую мину.
— Охотница. Ты хоть кого-нибудь в жизни убивала?
— Да, — не дрогнула я, — тебя.
Его рот приоткрылся от неожиданности, а потом на губах начала расцветать улыбка. Я смотрела и не верила своим глазам — Ивар умел улыбаться! Прежде он только корчил ироничные гримасы или ухмылялся. Но теперь… это было совсем другое.
Мы взялись за руки и пошли в дом. В коридоре горел свет. Я с отвращением оглядела корчившегося на полу Седого. Обрывки ткани едва прикрывали глубоко разодранное тело. Под ним образовалась лужа крови. Толстый Митяй лежал без движения и только стонал бледными губами.
— Кто из них? — бросил Ивар, который вновь стал сосредоточенным и хмурым.
Я покачала головой.
— Никто.
Ивар поднял ружье, брошенное чуть поодаль, проверил его и приложил к плечу. Я едва успела отвернуться. Это было чудовищно, но почему-то внутри не возникло отвращения. Вот когда я слышала крики лекхе и скрежет мебели по полу, отвращение было. А теперь — нет.
Я услышала топот ног. Ивар вытащил в коридор полураздетого Жоржа. Тот находился без сознания.
— Он, — подтвердила я, — только не стреляй. Помоги отнести его в ящик.
Если Ивар и удивился, то виду не подал. Оттащил Жоржа на лужайку и бросил в прямоугольную яму. В этот момент охотник пришел в себя. Он застонал от удара о доски и приоткрыл глаза. Когда зрение сфокусировалось на мне, зрачки Жоржа расширились, а рот распахнулся в безмолвном крике.
Я опустилась на колени возле ямы и нависла над ним.
— Мне следовало бы придумать для тебя наказание похуже, грязная тварь, — прошипела я. — Ведь ты был прав все это время. Все твои догадки подтвердились. Видишь этого парня? Он — тот самый лекхе, про которого ты говорил. Мне было с ним хорошо. Так, как ты и представить себе не можешь. И мне жаль вашу служанку. Если это называется сочувствием — можешь считать меня такой. Но она теперь отправится в лучшее место, где будет жить по-человечески. А ты — сдохнешь здесь. Воздуха тут, и правда, хватает очень ненадолго. Я проверяла.
Выпрямившись, я дала Ивару знак захлопнуть крышку. Последнее «Нет!» Жоржа утонуло в грохоте упавшего металлического листа. Ивар закрыл замок, а потом подкинул ключ на ладони, повернулся, размахнулся и зашвырнул его куда-то в кусты.