MyBooks.club
Все категории

Ольга Грибова - Охотник на вампиров. Бездна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ольга Грибова - Охотник на вампиров. Бездна. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство М АСТ-СПб.: Астрель-СПб,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охотник на вампиров. Бездна
Издательство:
М АСТ-СПб.: Астрель-СПб
ISBN:
нет данных
Год:
2010
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
266
Читать онлайн
Ольга Грибова - Охотник на вампиров. Бездна

Ольга Грибова - Охотник на вампиров. Бездна краткое содержание

Ольга Грибова - Охотник на вампиров. Бездна - описание и краткое содержание, автор Ольга Грибова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
У Влада было обычное детство — любящая семья, дом. Но когда ему исполнилось семь лет, его жизнь в одночасье изменилась. На глазах у мальчика вампир убил его мать. С тех пор его отец посвятил себя охоте на нечисть, постепенно обучив этому делу и Влада. Может ли Влад после этого полюбить девушку-вампира? Казалось бы, такое невозможно, но именно это с ним и происходит. Владу предстоит пойти против своей семьи и друзей ради этого чувства, но лишь затем, чтобы узнать — исполнение желаний может обернуться страшной реальностью. Что выберет главный герой: любовь к прекрасной убийце или же отца, который, как оказалось, готов ради него на все?

Охотник на вампиров. Бездна читать онлайн бесплатно

Охотник на вампиров. Бездна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Грибова

— Смотрю, тебя можно поздравить, — рядом со мной стояла Ксюша.

Я и не заметил, когда она подошла. Ее голос был полон ехидства.

— Хотела бы я оказаться рядом, когда до тебя наконец-то дойдет, кто она на самом деле.

С этими словами она ушла в дом.

Я фыркнул. Что за чушь? Ксюша просто ревнует. Что она могла знать об Эмми, чего не знал бы я? Отбросив все лишние мысли, я погрузился в состояние бесконечного счастья. Представьте, что вы молоды и ваша любовь взаимна. Разве может быть что-то лучше этого?!

Когда я вернулся на кухню, все еще пребывая в состоянии нирваны, наши гости уже готовились к отъезду. Насколько я понял, решено было встретиться здесь же завтра днем.

Оксана, Данил и Ксения уехали, а мы разошлись по комнатам готовиться ко сну. Часы показывали четверть первого, а завтра нас ждал тяжелый день и, главное, бессонная ночь.

Я быстро заснул. Мне снилось что-то приятное про прогулки при луне и прочие прелести жизни. Похоже, я, сам того не замечая, становился романтиком.

Следующее утро выдалось пасмурным, но было сухо, и это не могло не радовать. Не хватало только сцепиться с оборотнями под проливным дождем. Мы решили, что если Амаранте повезет и она узнает, где логово, то мы сегодня же вечером туда отправимся. Поэтому первую половину дня мы провели, готовясь к охоте. Снова, как и в прошлый раз, мы привели в боевую готовность оружие. Немного нервировал нерешенный вопрос с черным магом, но мы оставили его в покое до общего собрания.

К четырем часам приехали наши друзья. Оксана сразу же принялась за приготовление ужина. Было решено, что с нами опять поедут Данил и Ксения. Никаких деталей будущей операции мы пока не обсуждали, ведь нам еще не было известно, где находится новое логово.

Часам к шести я начал нервничать. Амаранты все не было. Я успокаивал себя тем, что вчера она пришла рано лишь потому, что тучи закрыли небо и дали ей возможность передвигаться под открытым небом, не дожидаясь заката, но все равно не мог перестать волноваться. Наконец, не выдержав, я вышел из дома. Вся округа превратилось в сплошное грязное месиво. Я с трудом представлял, как мы будем добираться до места. Возможно, для джипа Глеба передвижение по такой дороге не составит особого труда, но наша машина не предназначена для поездок по непролазной грязи и хляби.

Простояв на крыльце какое-то время, я вдруг понял, что не могу больше ждать. Я был обут в тяжелые черные гриндера, а танки, как известно, грязи не боятся, поэтому я смело зашагал в сторону леса. Под деревьями было сыро и холодно, я невольно поежился. Хорошо, что я догадался прихватить куртку.


18 ДОПРОС

Через некоторое время я в нерешительности остановился. Пока я стоял у дома, мысль самому найти дорогу к хижине Эмми казалась мне заманчивой, но сейчас я немного растерялся, не зная, куда, собственно, мне следует идти. Но я не привык отступать. Немного покружившись на одном месте, я, наконец, определился с дорогой. На мое счастье, я не страдаю топографическим кретинизмом (так мой брат называет неумение ориентироваться на местности), поэтому приблизительно через десять минут я добрался до лесной хижины.

Поднявшись на крыльцо, я вежливо постучал. Ответом мне была тишина. Я слегка толкнул дверь; на мою удачу, было не заперто. Тихо скрипнув, дверь впустила меня внутрь. Эмми, конечно же, не было.

В доме был полумрак, поэтому первым делом я зажег свечи. Все здесь выглядело точно так же, как я помнил. Тот же стол, заваленный книгами, кровать все еще задернута пологом; похоже, хозяйка не часто ею пользуется. Я медленно провел рукой по ближайшей стопке книг. Чего здесь только не было! Зюскинд, Остен, Конан Дойль, Дрюон и еще множество других авторов. У Амаранты был разнообразный вкус. Здесь было все — от любовных романов до исторических новелл. Я невольно улыбнулся, представив ее склоняющейся над книгой при свете свечи. Эта картина показалась мне очень милой и привлекательной.

Я сел на один из свободных стульев. Подожду ее здесь. Не думаю, что Эмми не зайдет домой перед тем, как идти к нам: даже если она просто будет проходить мимо, она все равно увидит свет, льющийся из окон, и обязательно заглянет сюда. Я взял первую попавшуюся под руку книгу, ею оказалась «Маска Локки» Роджера Желязны. Что ж, Желязны меня вполне устроит.

Погрузившись в чтение, я не сразу обратил внимание на посторонние шумы, доносившиеся снаружи. Я оторвал взгляд от страницы, лишь когда входная дверь со скрипом отварилась.

— Вот и я, — Эмми появилась, как всегда, бесшумно. — Как видишь, со мной все в порядке, я сдержала обещание.

Она покрутилась передо мной, чтобы я мог убедиться в справедливости ее слова. Было удивительно, что ей, несмотря на слякоть, удалось абсолютно не испачкаться. Даже на ее босых ногах не было видно ни капельки грязи, как если бы она не ступала по земле. Может, я был не так уж неправ, считая, что она летает, а не ходит.

— У меня столько новостей! — Она нетерпеливо переступила с ноги на ногу и поглядывала в сторону, где, по моим расчетам, должен находиться дом Глеба.

Конечно ей хотелось как можно скорее рассказать всем о своем успехе. Я не был настроен на то, чтобы сразу уйти отсюда. Мне хотелось побыть с ней наедине, поговорить с ней, смотреть в ее глаза, слушать ее голос. Но дело прежде всего. И я был вынужден согласиться с тем, что нам лучше как можно скорее отправиться к Глебу.

Я уже было встал со стула, когда вдруг увидел нечто, заставившее меня рухнуть обратно. Эмми была не одна. Только сейчас я заметил, что в руке она держала конец веревки, вторым концом которой были связаны руки стоящего за спиной Амаранты человека. Человек, юноша среднего роста и худощавого телосложения, смотрел на меня исподлобья изучающим взглядом. Одеждой ему служили только лохмотья, которые когда-то были брюками, но, кажется, холод его не беспокоил.

Тело молодого человека было сплошь покрыто шрамами и свежими царапинами, которые, видимо, только совсем недавно перестали кровоточить. Он был бос, как и Амаранта, и его это так же мало волновало, как и ее.

— Кто это? — наконец сумел выдавить я из себя.

— О, это, — протянула Эмми, делая вид, будто совсем забыла, что пришла не одна. Она обернулась к своему пленнику и некоторое время внимательно рассматривала его. Снова повернувшись ко мне, она игриво улыбнулась. — Мой новый знакомый. Кажется, его зовут Тимур. Но я не уверена. Он такой необщительный, — последние слова она произнесла с такой искренней обидой, что я невольно улыбнулся, хоть момент был явно неподходящим для веселья.

— И где же вы познакомились? — Я решил сыграть в эту игру по ее правилам.


Ольга Грибова читать все книги автора по порядку

Ольга Грибова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охотник на вампиров. Бездна отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник на вампиров. Бездна, автор: Ольга Грибова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.