MyBooks.club
Все категории

Пламя в моей крови (СИ) - "LitaWolf"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пламя в моей крови (СИ) - "LitaWolf". Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пламя в моей крови (СИ)
Автор
Дата добавления:
23 июль 2022
Количество просмотров:
1 082
Читать онлайн
Пламя в моей крови (СИ) - "LitaWolf"

Пламя в моей крови (СИ) - "LitaWolf" краткое содержание

Пламя в моей крови (СИ) - "LitaWolf" - описание и краткое содержание, автор "LitaWolf", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

После каникул я вернулась в академию и, как обухом по голове, узнала о скорой свадьбе моего жениха — и вовсе не со мной. За него всё решили родители. Ну, конечно — разве безродная сирота пара аристократу!

Но я не позволю этим снобам разрушить моё счастье. Слёзы прочь! Я всё верну на круги своя, и ты, дорогой, ещё поймёшь, что не можешь без меня!

Неожиданно помощь предлагает первый враг моего любимого. С чего бы вдруг? Тем более что меня он тоже всегда терпеть не мог.

Ну да ладно, ревность — хороший способ. Правда, сарказм — второе имя Рэймонда, и вынести тесное общение с ним — та ещё задачка!

Но главное ведь — достичь поставленной цели, так? Проблемы же будем решать по мере их поступления.

А тут ещё начинают происходить странные вещи…

 

Пламя в моей крови (СИ) читать онлайн бесплатно

Пламя в моей крови (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "LitaWolf"

— Ты, я смотрю, прекрасно вписалась в этот зверинец, — прошипела, повернувшись к Рине, златовласая змея и обвела выразительным взглядом наших орков, отдельно остановившись на Гроке.

Тот мигом вскипел, однако сдержался и лишь бросил презрительно:

— Нужно было оставить тебя наедине с мертвячкой. Твой женишок-то тебе на помощь явно не спешил.

Астин с Мелиной дружно задохнулись от возмущения. Однако никакого ответа придумать не успели. В этот момент прозвучал голос Ворона:

— Кловдерис, десять баллов за оскорбление товарищей.

Как он умудрился услышать?! Ведь сидел далеко от раздачи, а говорила гадюка довольно тихо.

— Я бы ещё добавил за то, что с первого раза не понимает, — произнёс Дагратдер. — Тупость — непростительное качество. Тем более для студентки столь серьёзной академии.

По Трапезной прокатился смех.

— Кстати, история о том, как жених прихорашивался, вместо того чтобы хоть попытаться спасти свою невесту, просто прекрасна, — ехидно заметил Адельвурт не менее громко, нежели его король. — Когда речь идёт о жизни и смерти, идеальный наряд — это главное, не правда ли, дэй Ледсарт?

От злости Астин побелел и аж пошёл пятнами. Однако не забыл возмутиться:

— Я виконт, а не дэй!

— Извини, не удосужился изучить твою родословную, — бросил вампир. — Но вообще-то виконтом ты станешь только после смерти своего отца.

Последние его слова явственно свидетельствовали о том, что он как раз отлично знал, что Ледсарт — сын виконта, и назвал того дэем, а не лордом, намеренно.

А по Трапезной уже вовсю гуляли перешёптывания, сопровождаемые презрительными смешками. Что ж, мерзавец получил по заслугам, а то только и умеет на слабых девушках отыгрываться, а как возникла реальная опасность — трусливо отсиделся за шкафом.

У меня, честно говоря, давно чесался язык предать огласке то его поведение. Но меня бы он просто убил, а Адельвурту точно ничего не сделает. Не сможет, даже если захочет — гениальному Бордгирскому магу он никак не соперник.

Видя, что уже все студенты обсуждают сказанное вампиром, Астин с Мелиной рванули прочь из Трапезной. Как видно, аппетит у них пропал напрочь.

А Ворон даже не стал штрафовать этого недовиконта за употребление титула в стенах академии. Видимо, решил, что тот и так уже достаточно наказан. Что может быть хуже такого позора — уж и не знаю.

***

В обед я снова попыталась напомнить Вирайну про обещанную карту, однако он опять отговорился своим «позже — не вместо занятий же». Ладно, но уж после пятой пары я с него точно не слезу! И если он надеется рассориться на сегодня, чтобы не выполнять данное обещание, то напрасно. Сегодня я проявлю чудеса терпения и с ним точно не поругаюсь, как бы паразит ни изгалялся.

Зато вновь поссорились Грэс-Ти и Нариэл.

Когда закончилась лекция по ферлланскому, Грэсси попросила у него конспект — переписать пропущенный за время болезни материал. В лазарете он навещал её вместе с нами каждый день и вёл себя едва ли не как заботливая нянька. Книжки ей читал, всякие вкусности из Магазина притаскивал, эльфийский чай для неё собственноручно заваривал.

Наверное, поэтому она и обратилась именно к нему.

Эльф протянул ей тетрадь, однако произнёс с усмешкой:

— Только без меня ты точно не разберёшься. Но обращайся — растолкую.

— Неужели у тебя настолько неразборчивый почерк? — удивилась Грэсси.

— Да нет, как курица лапой я не пишу, — прямо-таки оскорбился Нариэл. — Но разобраться в материале тебе моя каллиграфия всё равно не поможет, — опять усмехнулся он.

Грэс-Ти его заявление явно задело.

— Зря ты считаешь меня настолько тупой.

— Я не называл тебя тупой. Но если твоих мозгов хватает только на то, чтобы обидеться… Лучше бы в тетрадку заглянула, — бросил эльф и быстро зашагал прочь.

Грэсси обалдело посмотрела ему вслед.

— Просто Нар нередко записывает что-то на родном языке, — пояснил Вирайн. — Даже я не всегда всё понимаю в его лекциях.

Орка пролистала тетрадь.

— Да, ферлланский по-эльфийски — это тяжёлый случай, — хохотнул Митар, заглянув ей через плечо.

— А нормально нельзя было об этом сказать?! — рассердилась Грэс-Ти. — Достал уже со своими издёвками и вывертами!

Она тоже стремительно покинула аудиторию.

— Нормально Нар уже давно ничего в отношении Грэсси не делает, — заметил Рэймонд. — А ведь самое смешное, что он явно был готов сидеть с ней рядом и расшифровывать свои записи.

— Но понял это почему-то только ты, — подчеркнул Грок.

— Вот-вот, даже я не догадался о данном его желании, — поддержал Торрен. — Хотя вроде бы знаю его уже неплохо. Ему бы высокомерия поубавить. А то в общении с Грэсси оно так и прёт.

— А в лазарете мне, признаться, начало казаться, что Нариэл решил за ней приударить, — сказал Митар.

— Да он бы, может, и не прочь, — ответил ему Вирайн. — Только эльфийская гордыня на дыбы встаёт.

— Наверное, оно и к лучшему, — решил орк. — Ничего хорошего из этого всё равно бы не вышло.

Мы тоже наконец покинули давно опустевшую аудиторию.

— Ну что, показывай уже свою карту, — в очередной раз напомнила я Вирайну, немного поотстав от наших.

— Вечером, — опять попыталась эта зараза отсрочить выполнение обещания.

— А сейчас что — утро?! — возмутилась я.

— Попозже, — шепнул он мне на ухо.

Я чуть не вскипела. Да сколь ж можно-то!

— Кстати, ты ещё про какую-то волынку обещал объяснить, — ткнула ему, с трудом сдерживаясь.

— Вот и про волынку тоже там объясню.

— Там — это где? Возле карты?! А здесь у тебя язык не ворочается?! — осведомилась злоехидно.

— Ладно, — смилостивился гад. — Волынка — это земной музыкальный инструмент с тягучим звуком.

— И вот с этим нужно было тянуть до вечера?!

— Не хотел объяснять при всех. Рина с Кайей про Землю вообще знать не должны.

— Может, уж и карту прямо сейчас покажешь? — с надеждой спросила я.

— Нет. Позже, — отрезал Вирайн.

Ну хорошо, Тень с тобой, потерплю ещё несколько часов.

***

С выполнением заданий на завтра мы опять просидели до самого отбоя.

Ну всё, плакал показ карты! Теперь моему любопытству аж до завтрашнего вечера мучиться?!

Однако, когда мы вышли из читальни, Вирайн отозвал меня в сторону.

— Сейчас все улягутся, и пойдём, — еле слышно прошептал он мне в самое ухо.

Следующие минут десять я провела как на иголках, усердно изображая, что просматриваю на сон грядущий лекцию по зельям, которые у нас завтра первой парой. И именно поэтому не спешу раздеваться.

Наконец, когда все соседки оказались в постелях, я взяла полотенце — якобы решила принять душ — погасила свет и выскользнула из комнаты. Конечно, можно было сразу пойти с полотенцем в умывальню, но эта идея посетила меня лишь в последнюю минуту.

Впрочем, в умывальню я всё же завернула — оставила там полотенце, не таскаться же с ним по корпусу.

Вирайн уже дожидался меня в холле, и мы сразу направились в переход.

Спустились, как ни странно, на первый этаж — я-то признаться думала, что всё же в библиотеку пойдём. Пересекли вестибюль. И Рэймонд потянул меня… на лестницу, ведущую в подземелье.

А там-то мы что забыли?!

[1] АМИ — Академия Магических Искусств.

Глава 35

— Какой Тени мы делаем здесь?! — вопросила я, когда уже спустились в подземелье. До этого предпочитала не издавать лишних звуков.

— Ты же хотела посмотреть на Землю. Идём.

И снова никаких объяснений! Вот недаром они с Нариэлом близкие друзья! Тот вёл себя сегодня с Грэсси ничуть не лучше.

Зажигать факел Вирайн не стал, вместо этого с лёгкостью сотворил файербол.

Надеюсь, карта с Землёй хранится не в Доме свиданий?! Признаться, мысль оказаться с ним там ночью меня порядком смущала.

Однако мы прошли мимо Дома свиданий. И вообще петляли по подземелью довольно долго. Мне уже начало казаться, что мы спустились ещё глубже. Может, в блонвурском подземелье даже не один уровень? Хотя ни единой лестницы нам на пути не встречалось. В общем, сама я выход отсюда вряд ли найду.


"LitaWolf" читать все книги автора по порядку

"LitaWolf" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пламя в моей крови (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пламя в моей крови (СИ), автор: "LitaWolf". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.