MyBooks.club
Все категории

Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дракон с королевским клеймом (СИ)
Дата добавления:
24 январь 2023
Количество просмотров:
110
Читать онлайн
Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия

Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия краткое содержание

Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия - описание и краткое содержание, автор Штерн Оливия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Только смерть сумасшедшей королевы спасла Вельмину от казни.

Но, едва оказавшись на свободе, она невольно привлекла внимание наместника.

Нежеланный мужчина преподносит нежеланный подарок… Так в доме Вельмины появляется невольник, в обществе которого сердце бьется чаще, а дыхание сбивается.

Его тайна – магическое клеймо на груди. Его суть – алхимия. Его руки в крови убитых во славу короны.

Но их судьбы связаны давним предсказанием. Ей придется научиться доверять чудовищу, а ему – забыть, кем его сделала королева и научиться любить.

Дракон с королевским клеймом (СИ) читать онлайн бесплатно

Дракон с королевским клеймом (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Штерн Оливия

Он стиснул зубы, чтобы не завыть в голос. Провались все в Бездну! Только этого не хватало.

Итан на миг закрыл глаза — чтобы попытаться сосредоточиться.

«Знаешь, Пакрион… Если Вельмина умрет, то я вернусь, — подумал Итан, — я найду, где купить катализатор, и тогда… клянусь, я сожгу и тебя, и город в придачу».

Мысль ему понравилась. Странное дело: до сего момента Итан думал только о том, чтобы двигаться вперед, не оглядываться на все мерзкое, что оседало позади. Он не думал о том, что надо мстить. Он просто хотел быть свободным и по возможности счастливым. Но сейчас, рядом с Вельминой, которая подхватила грудную лихорадку, Итан внезапно подумал и о том, что происшедшее лежало могильным камнем не только на тех, кого он уже убил — но и на принце Аривьена. А заодно и на человеке, которого он раньше считал своим отцом.

Всего лишь на миг — представил себе, как поливает пламенем королевский дворец, и как белые стены тонут в багряных сполохах… Из пламенной бездны его вырвал тихий хриплый голос.

— Но я могу идти… Итан… — она помолчала, глядя на него с грустью, — пожалуйста, не бросай меня в лесу. Сама не знаю, что на меня нашло. Временами мне кажется, что я совершенно никчемная, так, пыль под ногами, и не нужна тебе. Но мне страшно умирать в лесу, одной… Не оставляй меня.

Больше всего на свете ему хотелось схватить Вельмину в охапку и как-то впитать в себя ее болезнь. Итан болеть не боялся, он бы перенес все это легко. Но — он не был магом — и не мог отобрать лихорадку. И потому усмехнулся и сказал, глядя в волшебные глаза цвета шоколада:

— Не брошу. Но только если ты мне кое-что пообещаешь.

— И… что же это? — Вельмина пару раз хлопнула пушистыми ресницами.

Даже избитая, с кровоподтеком на скуле и опухшими губами она казалась прекрасной.

— Я не брошу тебя в лесу, если ты пообещаешь выйти за меня замуж, — строго сказал Итан.

Это было жестоко, но лучше так — огорошить, встряхнуть. Она не должна думать о том, что жизнь закончилась. Пусть теперь займет свои мысли тем, что в будущем у нее будет муж.

— Но… — пролепетала она и умолкла.

— Тебе решать, — он выдавил улыбку, — или остаешься в лесу, или я дотащу тебя до жилья и поставлю на ноги. Но потом ты будешь моей.

— Да зачем я тебе? — Вельмина горестно покачала головой, — посмотри на меня!

— Смотрю, — беспечно сказал Итан, — и пока что мне все нравится. Так что ты выберешь?

Она молчала долго, Итан даже забеспокоился — а не предпочтет ли его воробьишка смерть в лесу и в одиночестве перспективе выполнять супружеский долг?

Но Вельмина подняла глаза — они у нее были совершенно больные и несчастные — и сказала:

— Хорошо. Хоть это и нечестно. Но, знаешь… ты всегда был благороден со мной. Единственное, о чем я попрошу — дай мне немного времени. Я попробую забыть, каково все это…

«А потом мне придется тебе показывать, что все вовсе не так ужасно, как ты запомнила».

Но вслух он сказал:

— Договорились. После того, как мы доберемся до Кентейта, у тебя будет время, чтобы приготовиться. Но смотри — больше никаких глупостей. Никаких попыток тихо утонуть или сорваться с обрыва. Ты обещала выйти за меня замуж, Вельмина, а обещания надо выполнять.

И, казалось бы, все было неплохо. Пока.

Но дальше он понес ее на руках, а к вечеру Вельмина буквально пылала и перестала осознавать, где находится. Ей чудилось, что она все ещё заперта, и что каждый вечер за ней приходят, чтобы надругаться. А Итан слушал ее беспомощный шепот, скрежетал зубами и думал о том, что те четверо отделались слишком легко. Надо было — как порой поступала Лессия — доставать из них, еще живых, внутренности, и развешивать по стенам. Ну или что-нибудь подобное.

«Если она умрет, — мысленно повторил Итан, обращаясь к Богам, — я вернусь в Аривьен. И тогда там не останется никого живого. Только пепел».

…Ночью он укутал ее одеялом, которое позаимствовал в охотничьем домике, пробовал напоить — но Вельмина не приходила в себя, и большая часть воды пролилась в траву. Итан уложил Вельмину, сам улегся рядом, прижимая ее к себе, думая о том, что он должен впитать болезнь. А с рассветом он снова взвалил ее на плечи и пошел дальше. По его подсчетам, идти осталось не так и долго: лесная перемычка между Аривьеном и Кентейтом не была слишком широкой. По идее, пара дней, если не заблудиться.

На очередном привале Итан решил, что ему незачем тащить на себе ещё и тяжелое платье Вельмины. Поэтому он, не раздумывая особо, обрезал ножом юбки. И только потом сообразил, что Вельмине не оставили нижнего белья — на ней была лишь коротенькая нижняя рубашка, позволяющая беспрепятственно рассматривать синяки и царапины на бедрах. На бедрах, которые он хотел бы покрыть поцелуями. Итан в очередной раз подумал, что те четверо слишком легко отделались, обмотал Вельмину ниже пояса одеялом и снова взвалил ее на плечи. Все эти черные, с прозеленью, метки он сотрет. Ничего не останется. И Вельмина не будет кричать от страха — разве что от удовольствия.

Он не боялся заблудиться. Откуда-то жило в нем ощущение верного направления.

Куда больше Итан боялся, что его сил не хватит, чтобы дойти. Да, он был крепче многих людей — но и его силы не были бесконечными.

— Пожалуйста, потерпи, — шептал он, уже не понимая, кому — то ли Вельмине, то ли самому себе, — потерпи, все будет хорошо.

И не был в этом уверен, потому что грудную лихорадку так просто не вылечишь. А где в глуши найти лекаря? Нигде, конечно. Силы стремительно заканчивались. Он убеждал себя в том, что надо идти быстрее, а сам понимал, что на самом деле движется медленнее, чем вчера. Он заставлял себя бережно придерживать Вельмину, перебросив ее на плечи — а руки-то дрожали от напряжения, и пальцы то и дело сводило судорогой. Вокруг же — только лес, лес, и ещё раз лес. Сосны с ровными стволами, высокие, торчат из земли частоколом. Муравейники по пояс высотой. Временами кусты, колючие, противно цепляются к штанам…

Надо было торопиться. С каждым часом шансы на спасение таяли — как мед в кипятке. И поэтому, когда лес изрядно поредел, а впереди, в мутных сумерках, замаячила темная стена кособокой избы, Итан от всего сердца поблагодарил всех Богов.

Дом, к которому он вышел, потемневший от времени сруб, крытый тростником, был старательно огорожен плетнем из явно собранного сухостоя. Тут же залилась басовитым лаем привязанная собака — огромный мохнатый волкодав. Итан толкнул ногой калитку и вошел. Собак он не боялся, наоборот, собаки всегда боялись его, как только понимали, что пахнет он не совсем как человек.

— Эй, — крикнул он, — открывайте!

Волкодав, наконец сообразив, что с гостем что-то не так, озадаченно примолк.

Итан шагнул на крыльцо.

— Кто-нибудь здесь есть?

И услышал, как провернулась по ту сторону хилой двери щеколда.

— Иду, иду, чего раскричался, милок? — продребезжало старческое.

Дверь отворилась, и в щель высунулась старушка в сером мешковатом платье и чепце. В руке — на удивление — она держала новенькую алхимическую лампу.

— Это что такое? — она смерила Итана подозрительным, но отнюдь не удивленным и не испуганным взглядом.

— Моя жена… заболела, — отчего-то смутившись, пробормотал он, — что-то нужно делать…

Старушка была низенькой и крепкого телосложения. Ее длинный нос смешно шевелился, словно принюхиваясь. Глаза казались совершенно черными. И больше всего походила она на мышь в чепце.

— Вижу, — она покачала головой, — эх, горячие головы. Проглядел свою женушку-то… Ну, заноси, буду смотреть, чем тут можно помочь. Э, погоди. А платить у тебя есть чем?

— Ничего у меня нет, — через силу ответил Итан, — сейчас нет. Но я могу…

— Конечно, можешь, милок, — старушка хитро улыбнулась, — дрова колоть, крышу поправить, воду носить. У меня помощников добровольных нет. Лесную ведьму не очень-то жалуют в деревне.

***

Внутри было довольно уютно и чисто. Сруб оказался разгорожен на две части, и вход на вторую половину оказался аккуратно завешенным пестрым вязаным ковриком. У перегородки и у бревенчатой стены стояли две пустые кровати, бережно застланные такими же вязаными ковриками. Единственное окно, затянутое пузырем, слепо глядело в наступающую ночь.


Штерн Оливия читать все книги автора по порядку

Штерн Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дракон с королевским клеймом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон с королевским клеймом (СИ), автор: Штерн Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.