MyBooks.club
Все категории

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колдунья из Бельмаира
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04210-1
Год:
2013
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
933
Читать онлайн
Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира краткое содержание

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.

Колдунья из Бельмаира читать онлайн бесплатно

Колдунья из Бельмаира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл

— А если я не хочу спать? — лукаво спросил Диллон и, обняв Синнию за талию, притянул ее к себе. — И не хочу заботиться о себе? Ты позаботишься обо мне? — прошептал он и поцеловал ее в ухо.

Синния повернулась к нему и принялась расстегивать крючки на его парчовой мантии. Встав на цыпочки, она поцеловала его в шею, а потом, играя, лизнула ее.

— Хорошие жены всегда с радостью заботятся о своих мужьях, — промурлыкала Синния.

Зайдя ему за спину, она стала стягивать с него одежду. Диллон остался в одних шелковых трусах. Бросив его одежду на пол, Синния обхватила руками его мускулистую грудь. Потом опустилась на колени и поцеловала Диллона в живот. Синния развязала шнурки на его трусах, и они упали к ногам Диллона.

Пинком Диллон отбросил от себя одежду. У него перехватило дыхание, когда он почувствовал, как его жена стала ласкать его плоть губами. Он закрыл глаза. Волны необыкновенного наслаждения уносили его куда-то. Время от времени она чуть-чуть прикусывала его плоть, и Диллон стонал от этой сладкой смеси боли и наслаждения. Его возбуждение достигло предела. В конце концов он не выдержал и взмолился:

— Хватит! Достаточно!

Синния лукаво подмигнула:

— Достаточно? Но я не хочу. Мне это очень нравится, милорд.

Подняв ее на ноги, Диллон рывком бросил ее на кровать.

— В жизни не встречал такой ненасытной девушки, — тяжело дыша и оттого сквозь зубы, словно сердился, проговорил он.

Он лег на нее, обхватил ее лицо руками и впился в губы долгим и страстным поцелуем. Слегка сжав ее тонкую шею, он принялся ласкать ее и тереться об нее. Он ласкал ее груди, целовал и слегка прикусывал соски. Потом он постепенно начал спускаться все ниже и ниже и стал целовать ее живот.

— Попробуй меня на вкус! — попросила Синния.

У нее перехватило дыхание, когда язык Диллона коснулся ее лона.

— О да! Да! Да! — закричала Синния.

Диллон чувствовал, как плоть Синнии вибрирует от наслаждения. Ее запах пьянил Диллона, кровь его закипала. Он не мог больше ждать. Без всякой подготовки Диллон вошел в нее и стал двигаться в бешеном ритме.

— Да! Да! — кричала Синния, двигаясь в такт с ним. — Быстрее! Быстрее! Не останавливайся, мой дорогой Диллон!

Он все ускорял и ускорял темп.

— Ты моя, и только моя! И я тебя обожаю! — страстно шептал он ей в ухо. — Я готов любить тебя снова и снова — целую вечность! Целую вечность!

Вне себя от бешеного наслаждения, Синния впилась ногтями в спину Диллона. Она обвила его тело ногами. Голова Синнии дернулась, и прилив наслаждения накрыл их обоих с головой. Спальня наполнилась золотым светом, воздух начал потрескивать. А Синния и Диллон все продолжали кричать от наслаждения.

Потом влюбленные погрузились в глубокий сон. Они так и заснули в объятиях друг друга, пальцы их переплелись.

Диллон проснулся на рассвете. Синния, тихонько посапывая, спала на животе. Диллон растроганно улыбнулся. Ему вдруг пришло в голову, что, если бы год назад кто-то сказал ему, что он станет королем и женится на страстной красавице принцессе, то никогда бы этому не поверил. Жизнь Диллона очень сильно изменилась. От него зависела теперь судьба целого мира, до недавнего времени незнакомого, чужого ему. Раньше он думал, что его магический дар будет служить Тере или Хетару. А Бельмаир для него был лишь далекой звездой в ночном небе.

Тихонько, чтобы не разбудить жену, Диллон поднялся с постели и выскользнул из спальни.

Вернувшись в свои покои, он обнаружил Феррекса. Тот спал, свернувшись клубочком в ногах постели. При появлении Диллона слуга тут же проснулся и вскочил.

— Приветствую вас, ваше величество, — поклонился он.

— Я пойду приму ванну, — заговорил Диллон. — А пока я моюсь, подбери мне наряд, который бы подошел для торжественной встречи с герцогами и одновременно был достаточно теплым для полета с Нидхуг. И еще. Скажи королеве, когда она проснется, что, возможно, я не успею вернуться сегодня во дворец, останусь на ночь у кого-нибудь из правителей. Во-первых, я не хочу пренебрегать ничьим гостеприимством, а во-вторых, Нидхуг не сможет лететь в темную безлунную ночь.

— Конечно, ваше величество, я выполню все ваши распоряжения, — с поклоном ответил Феррекс.

Диллон отправился в ванную. А Феррекс открыл гардероб и принялся отбирать одежду, стараясь исполнить все пожелания короля. В конце концов он остановился на следующем. Шелковое нижнее белье. Шелковая рубашка. Короткая парчовая белая туника, доходившая до середины бедер и отделанная золотой вышивкой. Белые панталоны, тоже расшитые золотом чуть ниже колена. Темно-зеленый плащ, отороченный котиковым мехом. Темно-зеленые кожаные ботинки. Из шкатулки с украшениями Феррекс, подумав, выбрал массивную золотую цепь с большим пурпурным аметистом в виде звезды с россыпью бриллиантов.

— Я впервые вижу это украшение, — с удивлением заметил Диллон, вернувшись из ванной.

Он был обернут большим махровым полотенцем, с его волос стекали капли воды.

— Просто раньше у вас не было повода надевать это, ваше величество. Это священный символ Бельмаира, — принялся объяснять Феррекс. — Как вы, должно быть, заметили, Нидхуг носит подвеску с таким же символом. И у королевы на ее золотом скипетре точно такой же символ. На встрече с правителями вам нельзя появляться без него. Священный символ Бельмаира, словно ключ, откроет двери в сердца герцогов, и вашим словам они не посмеют не подчиниться.

— Знаешь, Феррекс, ты достоин большего, чем быть моим слугой. Прислуживая мне, ты зря тратишь свое время, — вполне серьезно сказал Диллон. — Надеюсь, ты всегда будешь давать мне такие же мудрые советы, как сейчас.

— Вы льстите мне, ваше величество, — улыбнулся Феррекс.

— Нет, Феррекс, нисколько, это чистая правда. Я знаю, что говорю, — возразил Диллон.

— Я очень польщен, ваше величество, и рад, что вы доверяете мне, — сказал Феррекс. — А теперь давайте я помогу вам одеться. Нидхуг очень пунктуальна и прибудет сюда с минуты на минуту.

С помощью слуги Диллон быстро оделся.

— Корону надевать не стоит, — порекомендовал Феррекс, — для предстоящей встречи больше подойдет вот это.

Он протянул Диллону тонкий золотой обруч.

Пригладив свои роскошные темные волосы, король надел обруч на голову. Наряд Диллона завершил перстень с печатью королей Бельмаира.

— Ну, теперь я готов? — спросил король и, выглянув в окно, увидел, что наступил рассвет.

— Да, ваше величество, — ответил Феррекс и протянул Диллону плащ. — Счастливого пути!

Улыбнувшись слуге на прощание, король покинул свои покои и поднялся по лестнице на крышу. Страж, стоявший у зубчатой стены замка, поприветствовал короля.


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колдунья из Бельмаира отзывы

Отзывы читателей о книге Колдунья из Бельмаира, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.