MyBooks.club
Все категории

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алисия Дэй - Искупление Атлантиды. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Искупление Атлантиды
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2010
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
368
Читать онлайн
Алисия Дэй - Искупление Атлантиды

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды краткое содержание

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Алисия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Воин без чувств.

Посейдон тысячу лет назад проклял атлантийца Бреннана, так что с тех пор он живет, но ничего не чувствует. Его проклятие дало трещину, когда он встречает Тиернан, — женщину, обладающую Даром Истины. Но их влечение таит в себе смертельную опасность, когда незабываемая женщина становится для него той, кого он не может запомнить. Когда на кону судьба всей Атлантиды, не уничтожит ли неконтролируемое желание воина весь мир?

Женщина, всегда видящая истину.

Тиернан, репортеру, ведущей расследования, помогает в работе ее особенный дар: знать наверняка, когда кто-то лжет. Но получив информацию о том, что ученые проводят ужасные эксперименты над людьми и оборотнями, она понимает, что только дико сексуальный атлантиец может помочь ей и защитить ее от тех, кто решительно настроен ее убить. Когда на кону будущее мира, сможет ли она победить смерть, чтобы вместе с воином защитить человечество?

Когда встречаются истина и страсть… Атлантида заслужит своё искупление.

Искупление Атлантиды читать онлайн бесплатно

Искупление Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Дэй

— Я его убила, — сказала она, и, Бреннан ее услышал, не смотря на вопли окружающих и шум. — Я его убила.

И тут раздался выстрел, и все затихло. Последний охранник, стоявший в двух футах позади Тиернан, выстрелил в воздух, отчего на пол упал кусок потолка.

— Всем лежать и заткнуться, — проревел охранник. — Тот, кто останется стоять через пять секунд, получит пулю.

Бреннан не пошевелился, а Тиернан, казалось, вообще не услышала слова охранника, но все, кроме Литтона, рухнули на пол. Тиернан молча стояла, вероятно испытывая шок, и смотрела на мертвого ученого. Она уронила кинжал и вздрогнула, услышав звук его падения на пол.

Литтон пошел к ней, и Бреннан было хотел броситься на ученого, но тут охранник прицелился девушке прямо в голову. С такого расстояния он не промахнется.

— Только попробуй, приятель, и я размажу ее мозги по стенке, — спокойно предупредил охранник. Такое спокойствие и самообладание можно только выработать в себе путем тренировок, чтобы держать себя в руках даже в том случае, когда все вокруг охвачены паникой. Охранник убьет Тиернан до того, как Бреннан успеет подобраться к нему.

Воин неспешно заложил руки за голову и выпустил на свободу энергию. Может быть, разряд молнии застанет человека врасплох и заставит того на секунду спустить палец с курка. Барабанная дробь града по крыше замедлилась, а затем и вовсе стихла.

— Отшвырни ее нож сюда, — приказал охранник. — Больше со мной такой номер не пройдет, богач.

Бреннан подошел поближе к Тиернан и отбросил кинжал, который проехал по полу и остановился рядом с ботинками охранника.

Литтон посмотрел на мертвого ученого, который был на видео-записи, а затем размахнулся и что есть мочи ударил девушку по лицу. Ее голова откинулась назад, и Бреннан почувствовал ее боль и шок. Самообладание воина, и так висевшее на волоске, почти пропало. Только пистолет, направленный Тиернан в голову не давал ему оторвать Литтону голову.

— Мне он был нужен, сучка, — рявкнул Литтон, побагровев от ярости. — Он стоил двадцати таких как ты. Журналисты. Кучка пиявок, прицепившаяся к обществу.

Он снова размахнулся, а затем покачал головой:

— Нет. Ты того не стоишь. У меня есть кое-что получше для тебя, Трейси Баум. Ты попадешь в кресло. Сегодня же. Мне нужен подопытный, чтобы проверить, работает ли оборудование после ремонта. Есть вероятность, что машина превратит всю лобную долю следующего испытуемого в желе. — Он снова мерзко расхохотался. — Лучшей кандидатуры ведь не найти, не правда ли?

— Твоя смерть будет медленной и мучительной, если ты хоть пальцем к ней прикоснешься, Литтон, — поклялся Бреннан, и охранник прищурился, оценивая своего противника, затем крепче сжал пистолет.

Литтон лишь махнул рукой.

— Заткнись, мне не нужно слышать тебя, если подпишешь документы для нескольких очень внушительных денежных переводов. Ведь мне уже не стоит переживать по поводу финансирования своих опытов, правда?

— Я предупреждаю тебя в последний раз, Литтон, — сказал Бреннан холодно и угрожающе. — Я позволю тебе жить, если ты ее сейчас отпустишь.

Литтон махнул охраннику:

— Ты. Если он снова заговорит, стреляй в него. Хотя нет, подожди. Если он снова заговорит, выстрели в нее. Туда, где будет больно, но не смертельно. Например, в ногу.

Охранник с непроницаемым видом кивнул, так что Бреннан не смог понять, вызывает ли повседневная жестокость Литтон отвращение у наемника, или тот уже ко всему привык. В любом случае это было не важно. Тот целился в Тиернан, поэтому тоже умрет. Энергия поднималась по позвоночнику Бреннана в голову, пока ему не показалось, что его кости треснут от ужасного напряжения.

«Убей их, уничтожь, прикончи всех, кто посмел угрожать моей возлюбленной», — призывала его эта энергия, и впервые наделенная сознанием и голосом, сулившим уничтожение этих монстров, которые осмелились причинить вред Тиернан. Бреннан всеми силами старался сдержаться и не напасть, в чем ему немало помогло оружие, направленное на его женщину.

Литтон ударил одного из лежащих на полу мужчин под ребра.

— Вставай, идиот. Приведи еще охрану. Нам нужно отвести их вниз. Также позвони Девону и скажи ему, что нам нужно здесь прибраться — пусть пришлет кого-то. Один из его служащих вполне может справиться с этим беспорядком.

Мужчина неуклюже поднялся и побежал к двери. После приказа Литтона Бреннан вдруг обрел свое обоняние и почувствовал насыщенный, медный запах крови, пропитавший комнату. Это не вызвало у него тошноты, а лишь подлило масла в огонь берсеркской ярости, а хищник внутри него проснулся и улыбнулся. Он скоро всех тут прибьет, ведь эти люди осмелились угрожать его возлюбленной.

Тут вдруг смысл слов Литтона дошел до него сквозь пелену убийственной ярости, заволакивающей разум Бреннана. Ученый сказал «Девон», значит за всем стоит этот вампир. Бреннану надо передать эту информацию Алексиосу, который, по словам Аларика, возвращается сегодня вечером в штаб-квартиру стаи Лукаса. Воспоминание об их разговоре напомнило воину, что следует спрятать пузырек, который ему дал жрец. Бреннан некоторое время старался установить мысленный контакт, но Тиернан в ужасе вскрикнула, тем самым нарушив его сосредоточенность.

— Бреннан, я его убила, — простонала она с таким жутким отчаянием в голосе, что напугала воина. В таком отчаянии она не станет бороться, а им нужно сражаться и скоро, иначе Литтон посадит ее в то лишающее разума кресло.

«Только через мой труп», — поклялся он про себя.

Глаза Тиернан расширились, и она согнулась пополам, издавая жуткие звуки, рвущиеся из самой глубины души. Литтон приказал ей вставать, а охранник отступил на два шага дальше от нее, не переставая целиться ей в голову, как будто он знал, так же как и Бреннан, что случится дальше.

Девушка закричала, а затем ее тошнило очень долго, пока ничего уже не осталось в организме. Литтон отшатнулся назад, чтобы рвота не запачкала его.

— Убери ее отсюда как только прибудут остальные, — приказал Литтон охраннику. — Мы встретимся снова в помещении с камерами.

Бреннан не успел ничего сказать, чтобы остановить ученого или хотя бы отсрочить его уход, как Литтон исчез, а в комнату ввалились шестеро вооруженных до зубов охранников.

Эти мужчины были хорошо обученными наемниками, а не просто головорезами. Они работали в команде, ведя Бреннана и Тиернан по длинному коридору и через дверь к лестнице вниз. Они спускались все ниже, ниже, ниже. Бреннан подсчитал, что они ушли под землю на расстояние равное примерно четырехэтажному дому к тому времени, как они достигли подножия лестницы, и мужчины провели их через дверь в следующий коридор.


Алисия Дэй читать все книги автора по порядку

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Искупление Атлантиды отзывы

Отзывы читателей о книге Искупление Атлантиды, автор: Алисия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.