MyBooks.club
Все категории

Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды - Анна Сафина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды - Анна Сафина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды
Дата добавления:
1 сентябрь 2022
Количество просмотров:
232
Читать онлайн
Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды - Анна Сафина

Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды - Анна Сафина краткое содержание

Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды - Анна Сафина - описание и краткое содержание, автор Анна Сафина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Упала в реку и попала в другой мир? Где наша не пропадала! Проблемная таверна в наследство, говорите? Дядюшка с прибабахом и красавчик-наг? Ничего, рядом ведь говорящая белка, семейные рецепты в голове, так что держись, мир нагов! Попаданка вышла на тропу кулинарии! Ух и кашу заварю!

Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды читать онлайн бесплатно

Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Сафина
заправить рубашку в штаны, стараясь делать это незаметно, но учитывая объем его пуза, выглядело это странно.

— Так, что случилось? — сказал усатый, тот, что длиннее ростом.

На одной щеке у него явный отпечаток подушки. Оба не выглядят недовольными, спрашивают всё вежливо и без претензий. Это импонирует.

— Вот они, господин страж, — тыкает пальцем в приходящего в себя разбойника запыхавшийся Тиль.

— Фант, Фант, — шипит в этот момент, толкая друга ногой, один из подельников, который пришел в себя и сейчас наблюдал над собой стражу и недовольных нас. — Вставай!

Второй после таких тычков выдохнул и схватился за голову, постанывая от боли и морщась.

— Эти двое напали на нас с моим фамильяром прямо возле нашей таверны, — возмущенно пищу стражам, указывая на разбойников. — Неизвестно, что собирались с нами делать!

Даже топаю ногой от негодования. Непонаслышке знаю, что сразу стоит обозначить свою позицию и не молчать в тряпочку, а то эти бандиты как откроют свой рот, так я сама быстро окажусь беспредельщицей, а они мимо проходящими достойными гражданами своего государства.

— Не слушайте местную сумасшедшую, господин страж, — как я и думала, один из них привстал и сразу же пошел в атаку, некультурно показывая на меня пальцем. — Мы шли с другом спокойно мимо, а она взяла и натравила на нас свою белку. Вы только посмотрите на мои царапины.

В этот момент выдвигает вперед голову, оттягивая кожу лица и шипя от боли. На его коже отчетливо видны кровоподтеки от беличьих острых когтей.

— Раны довольно глубокие, — соглашается с ним пузатый, почесывая свой пухлый подбородок.

Зинка вдруг напрягается и выпрямляется на лапках.

— Ща я ему подрехтую рожу-то, — зловеще и зло глядит на вруна.

— Тихо, Зин, тихо, — шиплю, а сама тоже готова надавать уроду по щам.

В это время к представлению присоединяется второй, демонстративно еще и прихрамывая. Вот же симулятор, уж куда-куда, а по ногам мы не били.

— Вранье! — кричу, потрясая кулаками, мысленно и морально поддерживаемая белкой, которая и сама еле как сдерживает негодование и злость.

— Так! — усатый громогласно громыхнул, оглядывая всех нас строгим взглядом. — Все в участок!

Двое бандитов переглянулись и попятились назад.

— Господин начальник, — наклонил голову набок самый говорливый из двух, который и координировал действия второго, видимо. — Вы же видите, девка полоумная, сирота, чего от нее еще можно ожидать. Вы лучше ее заприте от греха подальше.

— Откуда ты знаешь, что я сирота? – с подозрением спросила у мужика, а затем прищурилась и перевела взгляд на стража правопорядка: — Вы видите? Это спланированное нападение на честную гражданку.

— Сплани… Че? — ощерился нападавший, стискивая челюсти.

— Заткнулись все и потопали быстро! — не стал разбираться, кто есть кто, страж, подергивая усами, и кивнул в ту сторону, откуда их привел Тиль.

И вдруг, когда всякая надежда на справедливость угасла, раздались шипящие звука приближающейся кареты. Животные издавали эти странные выдыхающие хрипы, которые ни с чем не спутать, так что все мы остановились как вкопанные.

— Подмога! Подмога! — начала радостно прыгать на моем плече Зинка, тормоша меня и привлекая тем самым внимание мужчин.

Схватила белку, пытаясь ее угомонить, ведь те уже начали поглядывать на нас с подозрением во взглядах, а нам это сейчас ни к чему. Еще не ровен час отпустят злодеев гулять на свободе. Более чем уверена, что они посланы дядькой. Не зря подслушала тот разговор странных сообщников родственника. Странно, и что такого в этой таверне, что они все так вцепились в нее клещами? И все же не покидает чувство, что все дело в пресловутом незарегистрированном портале.

— Что здесь происходит? — громогласный величественный голос нага.

В раздумьях пропустила тот момент, когда карета остановилась возле нас, и оттуда быстрым текучим движением выполз Шшариан, с тревогой поглядывая при этом на меня. Его взгляд не упускает ни единого участка тела, просматривая на предмет ранений.

— Приветствуем, ваше высочество! — тут же по струнке вытягивает стража: руки по швам, плечи расправлены, подбородки вверх.

И ни намека на расхлябанность, которую демонстрировали буквально несколько секунд назад.

— Доброй ночи! — усмехается змеелорд, сверкнув на них глазами.

От его взора не укрылось ничего: ни их сонные лица, ни испуганные позы разбойников, ни воинственно-возмущенные наши с Зинкой. Один Тиль стоял болванчиком и переводил взгляд с одного на другого с открытым ртом. Вот уж кто явно не проснулся до конца.

— Куда вы ведете мою невесту? — приподнял бровь лорд Шшариан, щелкнув раздвоенным вдруг языком в воздухе, отчего стража шарахнулась, посмотрела вокруг, а затем друг на друга.

До них не сразу дошло, что единственная особа женского пола здесь — это я. А когда поняли, тут же ужаснулись, подпрыгнув на месте, и уже грозно глянули на двух типов, которым мы с Зинкой наваляли.

— П-простите, ваше высочество, мы не знали, — заикаясь, сказал усатый, а затем они с напарником скрутили двух неопрятных бандитов, которые в это время со скепсисом оглядывали меня, словно до них никак не доходила причина, по которой лорд выбрал именно меня.

— М-мы вот, арестовали разбойников, которые напали на вашу невесту и ее сопровождение, — на этом слове страж запнулся, поглядывая на хлипкого и тщедушного Тиля, на мелкую белку, вид которой не располагал к бойне.

Вижу, как у лорда Шшариана на скулах заиграли желваки. Ой, чует моя пятая точка, что сопровождение из бравых бойцов мне теперь обеспечено. Вот уж дядя, удружил, всю жизнь мне испоганил, никакой личной жизни.

Стражи всё это время извинялись за недоразумение, которое произошло по их вине, оттаскивали и параллельно лупили извивающихся мужиков, стягивая им руки за спиной и не давая вырваться. Я даже с уважением посмотрела на мужчин в форме. На вид один колобок, а второй — худой, словно щепка, а силушка богатырская имеется.


Анна Сафина читать все книги автора по порядку

Анна Сафина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды отзывы

Отзывы читателей о книге Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды, автор: Анна Сафина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.