MyBooks.club
Все категории

О звере и фейри - Келси Киклайтер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая О звере и фейри - Келси Киклайтер. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
О звере и фейри
Дата добавления:
2 сентябрь 2022
Количество просмотров:
29
Читать онлайн
О звере и фейри - Келси Киклайтер

О звере и фейри - Келси Киклайтер краткое содержание

О звере и фейри - Келси Киклайтер - описание и краткое содержание, автор Келси Киклайтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Девушка-фейри, в чьей груди бьется человеческое сердце.
Королева Благого двора, похищающая смертных.
Король Неблагого двора, которому суждено отказаться от трона.
На побережье Джорджии находится городок, расположенный на границе царства фейри. Еще в детстве, Фэй потеряла свою мать из-за жестокости коварных созданий, но всю свою жизнь желала хоть на мгновение заглянуть за завесу темного и загадочного мира, который всегда взывал к ней. Ведь она – полукровка и наследница Неблагого двора.
Но прежде чем сесть на трон, ей предстоит обратиться за помощью к нимфе с волосами цвета полуночи и выдержать испытания в смертельно опасном Лабиринте, который, знает все ее слабости.
Чтобы выжить, ей придется довериться Темному королю, встретиться с фоморами – древней расой Народца, и отыскать монстров не только в Лабиринте, но и внутри себя.

О звере и фейри читать онлайн бесплатно

О звере и фейри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Келси Киклайтер
них, поэтому оно того не стоит. Кроме того, Народец ценит мастерство. – Она фыркает.

Пока Тильда трудится, они с Широй болтают между собой, а я слушаю их с небольшой улыбкой на лице. Мне стоит проводить больше времени с придворными, почаще встречаться с ними здесь. Без Элли я чувствую себя одиноко, но дело не только в ней. Если мне придется вести этих людей за собой, я хочу знать их. Как знает их Гейдж.

Пикси откидывает несколько прядей назад, чтобы пристроить на лицо маску, которую я буду носить на балу, и закрепляет ее в волосах замысловатым украшением от Прядильщицы, прилагающимся к платью. Скрученные нити жемчуга и опалов стягиваются в сложный узел по центру, а по краям расходятся волнами.

Я хватаюсь за пояс халата.

– Вы будете там сегодня вечером? – спрашиваю я, слегка нервничая.

Тильда фыркает, но Шира мне отвечает:

– Мы не совсем вписываемся в критерии приема Летней королевы.

Я хмурюсь.

– Бал проводится в мою честь, верно? Я хочу, чтобы вы присутствовали.

– Да ладно тебе, Шира, – ноет Тильда, подпрыгивая на носочках. – Давай. Я всегда хотела посмотреть на пиршество Благих.

– Сомневаюсь, что там будет весело, – отвечает Шира, внимательно наблюдая за мной. – Но звучит неплохо.

Я киваю.

– Пожалуйста, приходите, тогда количество фейри, которых я буду там знать, возрастет буквально вдвое, – шучу я, но даже для моих ушей эта шутка звучит плоско.

– А разве Гейдж не идет? – спрашивает Шира. Я не знаю почему, но ее слова вызывают во мне чувство вины.

– Нет. Очевидно, он тоже не соответствует стандартам Солиэль, – говорю я. Исла будет там, и это действительно имеет значение для меня. Помимо всего прочего я не хотела бы разрываться между ней и Гейджем. Особенно сейчас, когда я не могу заполучить ни того ни другого.

Шира снимает мое платье с вешалки и подносит его мне, чтобы я переоделась. Когда она помогает мне натянуть его, освободившись от халата, Шира дарит мне, я надеюсь, дружелюбную улыбку, хотя та все еще похожа на оскал.

– Ну что ж. Не могу допустить, чтобы ты была единственной Неблагой, развлекающейся сегодня вечером.

* * *

Я уже видела место, где живет Надя, или, по крайней мере, его пересечение с миром смертных. Там оно расположено в тихом и уединенном месте: полуразрушенная и заросшая оранжерея, прижавшаяся к кромке леса, который встречается с побережьем. Здесь, за завесой, здание в десять раз больше по сравнению с его земным размером. Все окна выглядят превосходно, сверкают в отблесках, кажется, тысячи свечей. С видом на дикие просторы океана с одной стороны и лесную чащу – с другой, он представляет собой изолированный пузырь искрящегося волшебства. Сегодня вечером здесь разносится сильный аромат жасмина.

Платье, сшитое для меня Прядильщицей, оказалось таким же неземным, как она и обещала. В тусклом свете опаловый блеск сияет еще ярче. Оно, ниспадая вниз, оголяет плечи, а длинные рукава из прозрачной ткани обнимают мои руки. Вырез в форме сердца прост, но элегантен. На талии материал собирается и струится до пола. Оно должно было быть тяжелым. Мне бы пришлось носить сотни подъюбников, чтобы подол выглядел настолько пышно, но такова магия Прядильщицы, как мне объяснили. Я выгляжу как принцесса фейри, коей и должна быть. Она даже создала маску в тон платью, расшив ткань сверкающими звездами.

Доспехи Ислы оказались почти такими же невероятными, если это вообще возможно, и от них нельзя отвести взгляд. Они облегают ее фигуру, но при этом ей удается выглядеть столь же опасной, какой, я знаю, она может быть. Кожаные наплечники, украшенные перьями, сияют почти незаметным иссиня-черным блеском. Сегодня Исла остановила свой выбор на юбке, и обещанные высокие разрезы демонстрируют ее длинные голубоватые ноги, когда она двигается. Она продолжает изумленно разглядывать свои доспехи. И почти с таким же выражением она поглядывает на меня.

– Ты выглядишь великолепно, – говорю я, пока мы ждем, когда Солиэль представит меня. Похоже, так заведено на балах. Я бы предпочла войти незаметно, но Солиэль с легким пренебрежением сообщила, что так совсем не принято.

Исла улыбается себе и осторожно проводит пальцем по серебру, украшающему ее грудь.

– Правда?

У меня не было возможности остаться с Ислой наедине перед отъездом. Шира и Тильда еще не ушли, когда она впервые увидела меня в платье. Но мне все же удалось отвести ее на минутку в сторону и поговорить с ней, и пьянящее чувство облегчения окутывает меня от осознания, что теперь она знает правду – что между мной и Келланом ничего не было. По крайней мере не знает, что я ему пообещала.

Еще не знает…

– Исла, – начинаю я, прочищая горло. Если я все равно собираюсь все испортить, то могу сделать это с большим размахом. – Потанцуешь со мной сегодня вечером? Я обещаю не наступать тебе на ноги. Хотя бы этому я научилась, – говорю я, нервно посмеиваясь. Слова вылетают из меня так быстро, что я не уверена в том, услышала ли она их вообще.

И как только мое предложение повисает между нами, лицо Ислы грустнеет.

– О, миледи, мы не…

Мои щеки опаляет жаром. «Все это время я думала…» Я поспешно обрываю мысль, придавая легкости своим словам.

– Нет, конечно нет. Все в порядке, мне не следовало даже спрашивать.

– Так не принято, миледи.

– Две женщины не могут потанцевать вместе? Даже как друзья? – Я улыбаюсь, когда произношу эти слова, и даже для меня эта улыбка больше похожа на гримасу. Смущение крутится в моем животе, но именно жалость, звучащая в ее голосе, способна сломить меня.

– Нет, – с сожалением в голосе говорит она. – Нет, фейри даже не обратят внимания на это. Но рыцарь и ее леди…

Я отмахиваюсь от ее слов, как будто тысячи иголок не пронзили мое сердце.

– Все в порядке, честно.

Она мгновение молчит, прежде чем добавляет:

– Благие едва ли уважают меня как вашего рыцаря, миледи.

Я слегка улыбаюсь ей, а затем снова отворачиваюсь. В глазах щиплет от слез.

– Я думала, мы покончили с «миледи».

Она либо не может найти слов, чтобы дать мне подходящий ответ, либо предпочитает промолчать. Атмосфера вокруг нас сгущается от невысказанных слов. Как давящая пустота теснит мою грудь. Я вспоминаю каждое наше взаимодействие, каждый румянец, каждый раз, когда ее руки чуть задерживались на мне, пока она изменяла положение моих рук, плеч. Не знаю, о чем я думала, особенно если из этого все равно ничего не выйдет.

Я никогда так не радовалась открытию дверей, как в тот момент, когда Надя приходит за нами в вестибюль, где нас оставила Солиэль.

– Вы готовы? – спрашивает она спокойно. Затем наклоняет голову в сторону, раздумывая. – Хотя сомневаюсь, что это имеет хоть какое-то значение.

Я приподнимаю бровь, взглянув на сирену.

– Тогда, вероятно, я готова?

Она улыбается, совсем чуть-чуть,


Келси Киклайтер читать все книги автора по порядку

Келси Киклайтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


О звере и фейри отзывы

Отзывы читателей о книге О звере и фейри, автор: Келси Киклайтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.