MyBooks.club
Все категории

Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ) - Натали Лавру

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ) - Натали Лавру. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ)
Дата добавления:
27 март 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ) - Натали Лавру

Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ) - Натали Лавру краткое содержание

Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ) - Натали Лавру - описание и краткое содержание, автор Натали Лавру, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Моё счастье и взаимная любовь вновь накрылись ночным горшком. На этот раз судьба решила удивить нас и обошлась без банальных измен, предательств, недопонимания и ревности. Не-е-ет! Она поиздевалась изощрённо! Скажите, какова была вероятность, что мой возлюбленный окажется моим братом? Тысячная доля процента! И я, как лохушка из лохушек, угодила в эту жалкую долю! Вторая часть дилогии.

Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Лавру
выходу из зала, мысленно позвала Розочку и потребовала мантию.

Переодеться! А там можно и бурю переждать.

Не успела я затянуть шнуровку на классическом бальном платье, как в дверь постучали. Очень требовательно и как-то злобно. Ещё одного такого стука дверь не выдержала бы.

Пришлось открыть, одной рукой придерживая шнуровку, чтобы платье не свалилось.

— Что это было? — в комнату, оттеснив меня, вошёл мой ревнивец.

— Танго, — ответила как ни в чём не бывало.

— Почему принц выбрал тебя?

— Наверное, потому что мы знакомы. Ну, он меня запомнил на защите.

— Лия, для принца ты никогда не станешь кем-то большим, чем фаворитка, — словно плюнул в меня словами он.

Нет, дорогой мой, тут ты не прав, но тебе пока рано об этом знать. Так сказать, во избежание шокового обморока.

— А кто сказал, что я собираюсь ему кем-то становиться?

— Ваш танец… Со мной ты так не танцевала!

— Ох-х! Это танго! За два месяца танго не выучишь!

— А ты откуда знаешь этот танец?

— У меня были превосходные тренеры. У моей семьи хорошие связи.

— С другой стороны, многие девушки будут рады и роли императорской любовницы, — это была уже явная провокация в мой адрес.

— Эдриан, прекрати, пожалуйста. Будущий император не интересует меня как мужчина.

— Да неужели? Так не интересует, что ты падала ему в ноги?

— Ладно. Поступим по-другому, — я достала из шкафа свой извечный кинжал, села на кровать, чтобы платье не сползло в ноги, и полоснула себе по руке. — Клянусь, что не испытываю к кронпринцу Амавертиэлю любовных чувств и влечения.

Богиня клятву приняла, и рана на руке затянулась.

— Хм, — кое-кому нечего было сказать.

— Мне неприятно, что ты мне не веришь, Эдриан. Уйди, пожалуйста. Мне нужно переодеться в нормальное платье.

— Нет, не уйду. Лия, что происходит между нами? Ты отдалилась от меня после защиты.

— Не после защиты, а после того, как ты загонял меня на тренировке после бессонной ночи.

— Ах, это… Прости. Обычно тренировки помогают мне почувствовать себя бодрее.

— А мне чувствовать себя бодрее помогает крепкий ночной сон.

— Почему ты сразу не сказала, что тебе не понравилось ночью?

— Потому что мне понравилось! Но я не знаю, может, у тебя есть ещё какие-то бзики, помимо измывательства надо мной на тренировке!

— Что ж, это Северная академия, адептка, а не пансион для благородных девиц! Возможно, вы ошиблись заведением, — и он вылетел, хлопнув многострадальной дверью.

Но по-настоящему многострадальной сейчас чувствовала себя я. Это ж надо поругаться из-за такой ерунды!

Что это было, блин?!

Похоже, меня только что бросил мой любимый мужчина. А я… а я превращаю сердечную боль в злость, одеваюсь и иду в зал — веселиться!

Танцуют все!

* * *

Лидия

Злость выплеснулась из меня как цунами, и я так дёрнула шнуровку, что порвались и петли на корсете, и сами завязки.

Я подумала-подумала и… снова надела алое платье!

Легко, удобно, эпатажно — то что надо!

По залу как ни в чём не бывало вальсировали пары. Мимо меня пронёсся с партнёршей блистательный Тео де Торвальди в достойном императора шикарном тёмно-синем костюме с серебристой оторочкой и стрельнул глазками, намекая, что на следующий танец пригласит меня.

Амавер тоже кружился по залу с придворной красоткой. И где-то на другом краю зала мелькнул Лессар.

Мрачный Эдриан присутствовал на празднестве лишь номинально. На меня нарочно не смотрел, хотя, уверена, боковым зрением следил за мной.

Пока ждала начала следующего танца, мысленно успокаивала себя, что мы помиримся. Невозможно расстаться из-за такой глупости. Мы оба понимаем, что погорячились. Ерунда же!

Но даже если нашим отношениям конец, я не пропаду. У меня есть семья, любимое дело и целых два фамильяра! Да, без взаимной любви к мужчине жизнь станет похожа на пресный овсяный кисель, но я привыкну находить и в этом что-то позитивное.

Когда Тео протянул мне руку, приглашая на быстрый фокстрот, я с улыбкой согласилась.

Потом меня переманил Лессар, за ним снова Тео, затем я удостоилась чести быть повторно приглашённой кронпринцем, и после меня опять отвоевал герцог де Торвальди.

Так что с партнёрами по танцам мне сегодня определённо повезло. Что ни говори, а куда приятнее танцевать с тем, в кого этикет вбивали с детства.

Мне даже почти удалось забыться, как вдруг в груди больно кольнуло, и я остановилась посреди танца. Встала столбом, перестав слышать музыку.

Что-то не так. Что-то серьёзно не так!

Ректора на постаменте не было, среди кружащихся пар тоже. Он вообще ни разу сегодня не встал в танцевальный круг. А теперь исчез.

— Лия, в чём дело? — окликнул убегающую меня Тео, но мне было не до него.

В коридоре я издалека заметила спешно ковыляющего в сторону подземелий Бартоломью де Уолша и поспешила за ним.

Дикое везение!

Догнать старика труда не составило.

— Что, опять буря в колодце? — вместо расшаркиваний, спросила я в лоб.

— Вернитесь к празднику, адептка.

— Не могу. Дело в том, что мой фамильяр — страж Хаоса, так что я вам нужна.

Старик оказался на удивление понятливым и сговорчивым, в отличие от Эдриана. Он даже философски отнёсся к тому, что его вместе со мной схватил громадный паук и с пугающей скоростью доставил к цели. Миновав длинный подземный коридор, мы приземлились у замаскированного входа в пещеру, где находилось окно в Хаос.

— Как давно был последний всплеск? — поинтересовалась у проректора.

— Неделю назад. А десять минут назад Эдриан отправил мне сигнал тревоги с чёрным кодом. Это значит, что, если тьма успела захватить его тело, я должен буду его убить.

Я промолчала. О том, что не дам старику укокошить своего суженого, предупреждать не стала. Пусть этот туз пока останется в моём рукаве.

Как только проход открылся, Розочка по потолку прошмыгнула вперёд.

Я мысленно дала ей указание: «Не дай Уолшу убить Эдриана».

«Будет сделано», — пришёл ответ. Розочка, как всегда, лаконично немногословна.

Внутри горели факелы, значит, Эдриан уже там.

Я побежала на шум, оставив проректора позади. Он велел мне остановиться, но магию применять не стал — берёг силы.

Возле колодца развернулась настоящая битва.

На полу лежали переломанные и мёртвые сородичи Розочки, из пропасти высунулась чудовищная инфернальная сущность, которую смолянисто-чёрными щупальцами душил Эдриан.

Я узнала его только по фигуре и одежде, которая уже была изорвана и перепачкана чем-то липким.

Розочка стрельнула в чудище ядом трижды, прежде чем порождение Хаоса вернулось обратно в колодец.

На усыпанном камнями и пылью полу стоял, пошатываясь, Эдриан…

Или уже не он.

И хотя щупальца снова


Натали Лавру читать все книги автора по порядку

Натали Лавру - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ), автор: Натали Лавру. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.