MyBooks.club
Все категории

Во имя Чести (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Во имя Чести (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Во имя Чести (СИ)
Дата добавления:
16 сентябрь 2020
Количество просмотров:
323
Читать онлайн
Во имя Чести (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна

Во имя Чести (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна краткое содержание

Во имя Чести (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна - описание и краткое содержание, автор Кузнецова Дарья Андреевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Во имя Чести (СИ) читать онлайн бесплатно

Во имя Чести (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кузнецова Дарья Андреевна

— Подходи, — сообщил он и отключился.

— Что такое? — уточнил дориец, растерянно глядя на меня.

— Понятия не имею, — я озадаченно пожала плечами. — Володька прилетел, похоже. Зачем-то просит срочно подойти. Что у него такое могло случиться, что ему понадобилась моя помощь? Может, ему ты понадобился?

— Зачем? — логично возразил мучжина.

— Тоже верно, непонятно. Ладно, потопали, Вовка просто так панику поднимать не будет.

И мы, скромно взявшись за руки, скорым шагом двинулись к дому, наслаждаясь видами, запахами и пением птиц. Пожалуй, Инг на моей памяти едва ли не единственный человек, с которым мне легко молчать. То ли я просто к нему так привыкла, то ли это свойство его характера, а то ли последствия моего предвзятого отношения.

То, что громко называлось «парковкой», было небольшой ровной площадкой за домом. Там на постоянной основе квартировал семейный гравилёт, аэробайк Ванечки, именно там приземлялись грузовики.

Сейчас же на краю пятачка обнаружилось незнакомое транспортное средство, возле которого маячила монументальная фигура старшего. Владимир был одет в гражданское, — свободные штаны с карманами, такая же куртка, — и в подобном виде выглядел удивительно неопрятным и бесформенным. Терпеть не могу, когда он так делает.

Брат стоял, привалившись спиной к боку незнакомого гравилёта возле открытой двери и, кажется, разговаривал с кем-то, сидящим внутри. Заметив нас, он призывно махнул рукой, но с места не двинулся, и за нашим приближением наблюдал очень пристально. Под таким взглядом мне как-то не очень хотелось бросаться брату на шею с восторгами; да и особых нежностей между нами никогда не было, это ведь не Ванечка. Пятнадцать лет разницы в возрасте сказываются.

— Привет, что с тобой стряслось? — сходу начала я, разглядывая брата. При ближайшем рассмотрении он оказался ещё и бледным в зеленцу, и вообще чуть живым.

— Да уже ничего, — поморщился он. — Видишь, хожу уже. Варь, тут такое дело… помощь твоя нужна. Точнее, моральная поддержка.

— Богатырь былинный, или даже блинный, ты чего набедокурил, если тебе моя поддержка нужна? — ошарашенно вытаращилась я на Володьку.

— Да не мне. Ну, или, строго говоря… В общем, знакомься, — сообщил он и извлёк из гравилёта какой-то пёстрый кулёк.

Правда, когда кулёк утвердили в вертикальном положении, оказалось, что это человек. Более того, человек женского пола!

Девушка была одного роста со мной, то есть Вовке едва доставала до подмышки. На ней были просторные ярко-оранжевые шаровары, сверху — непонятная многослойная красно-жёлтая хламида, вся расшитая бисером. Голову прикрывало покрывало из вуали с кисеёй, прижатое тонким золотым обручем. А подробнее я рассмотреть не успела, потому что при виде нашей парочки это воздушное создание что-то жалобно всхлипнуло и поспешило уткнуться лицом в живот брата. У меня появилось устойчивое ощущение, что челюсть покинула предназначенное ей место и хлопнулась оземь. Кроме шуток, подбородок натурально заболел!

— Ну, что ты, птичка, — мягко проворковал Володька на каком-то непонятном наречии, но лигводекодер шустро вывел синхронный перевод. Мужчина опустился на корточки, и девушка тут же уселась к нему на коленку, доверчиво прижавшись.

— Что это, Вова? — подобрала я свой дар речи.

— Её зовут Ичи-Ти. Это моя жена, Варя, — бросил на меня мрачный взгляд Вова, поднимаясь со своей пёстрой спутницей в охапке на ноги.

Я открыла рот, порываясь высказаться, но тут же закрыла: на язык настойчиво рвалось что-то нецензурное. Пару секунд я так хватала ртом воздух, пытаясь собрать все шаблоны и картину мироустройства обратно в кучку.

— Если кто ещё не понял, я в шоке, — наконец сумела изречь я. — Не буду спрашивать, как тебя вообще угораздило, сам потом расскажешь. Ты мне пока ответь, почему она от людей шарахается?!

— Не от людей, — поморщился он. — От мужчин, — Вовка бросил непонятный, — не то извиняющийся, не то недовольный, — взгляд на Инга. — Я потому просил тебя прийти.

— Так, а маму значит вот так сходу огорошить не рискнул, хитрая морда. А, да у неё же ещё и лингвы нет, — сообразила я. — Ладно, второй вопрос. Отдельно от тебя, но в отсутствие мужчин, она существовать может?

— Да, вполне, — с некоторой растерянностью кивнул Вова. — А что?

— А то, что ты сейчас берёшь Инга, и вы идёте гулять. И гуляете до сих пор, пока я не позову. А мы тут немного познакомимся, пошепчемся по-девичьи без всяких посторонних ушей. Не бойся, не съем я твою зазнобу, и про тебя гадости рассказывать не буду.

Брат некоторое время колебался, потом всё-таки смирился и принялся устраивать девушку в гравилёте.

— Не обидишься? — на всякий случай уточнила я, оборачиваясь к дорийцу. Тот с лёгкой улыбкой качнул головой, потом нахмурился.

— Ты только поосторожней, она очень… странная. И действительно искренне меня боится.

— Эх, а я только начала упиваться своей оригинальностью — притащила в семью такую необычную зверушку, а старший решил меня обойти? — от уха до уха ухмыльнулась я. Инг насмешливо хмыкнул, легонько коснулся губами моих губ и вслед за Вовкой утопал в горизонт. Ну, то есть, не в горизонт, конечно, а за угол дома.

Я задумчиво покачала головой им вслед, — подумать только, какой у меня брат оригинал оказался! — и забралась в полутёмное нутро гравилёта. И первым делом активировала нормальное освещение. Подумав же, ещё на всякий случай закрыла за собой дверь.

— Ну, привет. Давай знакомиться! — начала я. Благо, лингводекодер мой уже пережил обновление, и теперь работал ещё и на передачу, а не только на приём. — Меня зовут Варвара, я младшая сестра Владимира. А ты Ичи-Ти, да?

— Да, это моё имя, — откликнулся тихий певучий голос из-под слоёв ткани, и девушка красивым плавным движением убрала с лица вуаль, отвечая мне живым любопытным взглядом. Ладно, не томная истеричка, как поначалу показалось, уже хорошо.

Невестка моя оказалась очень миловидной особой, но очень уж неожиданного типа внешности. Круглолицая, с ярким румянцем на щёчках, она была эдакой задорной пышечкой. То есть, не сферической формы с пальцами-сосисочками, а, что называется, кровь с молоком. Поднятая вуаль открыла аккуратно подведённые светлые брови, глубокие серые глаза и мягкие светлые вьющиеся локоны. Основная масса волос явно была собрана куда-то назад, а лицо обрамляли только несколько слишком коротких для общей причёски или просто выбившихся из неё волнистых прядей. Шея её была окутана рядами красно-жёлтых бус, по виду похожих на янтарные; на женственно-полных, но при этом потрясающе изящных (наверное, благодаря вот этой плавной текучести движений) руках мелодично позвякивали ряды браслетов.

— Уже хорошо. А почему ты мужчин боишься? И при этом почему-то не боишься Вовку?

— Вал-Ди? — уточнила она. — Он муж, и он добрый.

— Кхм. С последним утверждением я бы поспорила, но не буду. А как же ты умудрилась за него замуж выйти, если у тебя к мужчинам такое нервное отношение? И почему ты их боишься? За дело, или с непривычки?

— Я не совсем всех, — осторожно пояснила она. — Дома мужчины меньше, они не страшные, просто неприятно, когда смотрят. А Вал-Ди, — она несколько смутилась. — Болел, я его лечила. Когда лечишь, не обращаешь внимания на остальное.

— М-да, тяжело тебе будет в нашей семье, — я хмыкнула. В ответ на удивлённый взгляд девушки пояснила. — У нас все мужчины такие. Не как твой муж, чуть поменьше; но всё равно высокие. Семья — это папа и ещё два брата.

— А тот мужчина, который с тобой был? Брат?

— Нет, это муж, — хмыкнула я. Напоминание оказалось очень кстати; я вспомнила пересунуть колечко на другой палец. А, подумав пару мгновений, вообще припрятала в карман.

— Это хорошо, — облегчённо вздохнула она. Настала моя очередь бросаться удивлёнными взглядами. — Если мужчина чей-то, от него уже можно не прятаться.

— Хм. Ну, в данном случае я с тобой соглашусь, Инг не страшный по определению, — в ответ на эти мои слова она состроила очень недоверчивую мордашку, и я решила пока зайти с другой стороны. — А скажи мне, пожалуйста, с какой ты планеты?


Кузнецова Дарья Андреевна читать все книги автора по порядку

Кузнецова Дарья Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Во имя Чести (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Во имя Чести (СИ), автор: Кузнецова Дарья Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.