находится здесь, – он обхватил мою ладонь своей и поднял, демонстративно поглаживая украшение на указательном пальце. После он обнял меня и посмотрел на Гранда поверх моей головы.
– Нам нужно к Алексу. Одолжи свою охрану. Больше не хочу рисковать, – и еще один поцелуй, только в макушку.
– Без проблем. Вот только не думаю, что старый книжный червь обрадуется твоему ночному визиту, – хохотнул дракон и связался с охраной.
Кажется, именно Лолита сказала Блэку сходить к загадочному Алексу. Неужели и в этот раз ведьма оказалась права?
Глава 22. Королева душ
Шикарный особняк в готическом стиле посреди леса, это было сильно. Кованый забор под два метра с острыми пиками, поросший вьюном и девичьим виноградом, только добавлял колоритности. Даже ворота с замысловатым переплетением кованых прутьев были как из фильма ужасов или "Семейки Адамс". Если на пороге нас встретит Франкенштейн или безголовый дворецкий, я ни капли не удивлюсь.
Встретила девушка. Рыжая, худенькая, вся в веснушках, но с не по годам умными зелеными глазами. Ее бледные ладони смотрелись контрастно на фоне темной двустворчатой двери и кованных, почерневших со временем ручек. Одета незнакомка была так, будто вышла из романа Джейн Остин. Серое, то ли парчовое, то ли хлопковое платье до щиколоток, белый накрахмаленный передник со стоящими на плечах веерами рюш, сжатый в руке чепчик с завязками и черные туфли на небольшом каблучке. Меня настолько впечатлил вид "горничной", что я стояла и рассматривала ее, пока Блэк представлялся и спрашивал, дома ли старый дракон. Девушка забавно дернула головой в раздражении, отчего ее плохо уложенный пучок еще больше растрепался, и холодно ответила, что "этот зануда хоть и сыплется, да никак не развалится" и пригласила нас войти.
На этом образ послушной горничной из восемнадцатого века рассеялся. Девчонка совершенно точно была современной, и ее униформа дико бесила рыжую. Взять хотя бы чепчик, она сжимала его с такой ненавистью, что того и гляди швырнет в мусорку.
Служанка, хоть я и не была в этом до конца уверена, провела нас по коридорам к большим дверям и распахнула их, даже не предупредив хозяина о гостях. Как и ожидалось, владелец особняка не был готов принимать посторонних. Он стоял к нам спиной в чем-то, напоминающем длинный старинный халат и, кажется, целовал неизвестную девушку. По крайней мере, их лица находились очень близко друг к другу, а рука мужчины лежала на щеке партнерши.
– К вам пожаловал король душ, – громко объявила горничная, распахивая двери так сильно, что они ударились о стены с громким стуком.
Хозяин особняка вздрогнул и резко обернулся, наконец, замечая нас. Девушка возле него тут же опустила голову, прикрыла лицо рукой и выбежала. К слову, одета она была весьма откровенно, в стиле наложниц востока.
– А предупредить не могла? – и мужчина бросил укоризненный взгляд на свою прислугу. – Вдруг я бы уже спал.
– А разве вы не говорили, что ночью будете наводить порядок в библиотеке? Кажется, это ваши слова, что прислуга не должна спать до тех пор, пока бодрствует хозяин, – язвительным тоном произнесла девушка и издевательски поклонилась. – И как вам эта "книга"? Помнится, вы не любите восточные сказки.
Только сейчас я заметила, что мы находились в просторной комнате, которая делилась на два пространства: шкафы с книгами, стоящие в несколько рядов, с одной стороны, и много мягкой мебели со столиками напротив камина с другой. Вероятно, чтобы вместить большую компанию и проводить здесь чтения. Запах бумаги, воска, дерева и кожи дарил странное умиротворение и призывал расслабиться в объятиях пледа, тепле какао и раствориться взглядом в пламени камина.
– Маленькая язва, – мужчина улыбнулся. Его ярко-рыжая, почти красная челка упала на глаза.
В отличие от девушки, волосы иного были темнее и насыщеннее, а еще, кажется, длиннее. Я могла видеть только ленту, которая опоясывала низкий хвост. Остальное было скрыто за халатом с мягким, похожим на мех воротником. Однако судя по одной из непослушных прядей, что выбилась из общей массы и легла на грудь мужчины, длина шевелюры впечатляла.
– Чаю? – предложила маленькая ехидна, смотря на Блэка.
Ее бледность настолько контрастировала со смуглостью хозяина особняка, что когда тот подошел к нам, они выглядели как молоко и какао. У меня от этого зрелища даже стало сладко на языке.
– Кофе, – выразил свое пожелание Велиант.
– Закончился, – служанка улыбнулась так услужливо, что глаза ее превратились в полукруглые щелочки. На самом же деле она веселилась.
– Тогда чай.
– Закончился, – улыбка стала еще шире.
– И зачем тогда предлагать, Клео? – родительским тоном спросил хозяин.
– Из вежливости. А они, из вежливости, могли бы и отказаться от напитков. Три часа ночи, как никак, – фыркнула девчонка и удалилась, все еще сжимая чепчик в руке.
– Ты куда? – забеспокоился иной.
– Спать! – бросила в ответ служанка, уже поднимаясь по лестнице на второй этаж.
– Но я еще не сплю!
– Вам это только кажется, – ответила эта ехидна и хлопнула дверью где-то наверху.
– Взял на свою голову, – пробурчал себе под нос огненноволосый. – Так что тебя привело, мальчишка, и кто это с тобой?
И почему Гранд назвал этого парня стариком, да и служанка тоже намекала на возраст? Он же выглядит на двадцать пять, максимум на тридцать. Или его стиль и дизайн дома сыграли в этом свою роль?
– Лилия Карма, моя напарница, – Блэк приобнял меня за плечи. В груди кольнуло, но я постаралась не обращать внимание. Все же мы не говорили о том, что встречаемся. А стоило.
– Ой ли! – ухмыльнулся мужчина и протянул ко мне руку. – Алексис, юная леди. Хранитель знаний и по совместительству горный дракон. Можешь называть меня просто Алекс.
– Мне очень приятно, – и мы пожали друг другу руки.
– А мне как приятно, – выдохнул дракон, и повел меня к дивану, не выпуская моей руки из своей. И делал он это так элегантно, будто танцуя, что я ощутила себя принцессой.
– Что ж ты не предупредил меня, сорванец, о появлении королевы, – мужчина усадил меня и сам скользнул на диван, развернувшись ко мне лицом и