MyBooks.club
Все категории

Город без солнца (СИ) - Морозова Мария

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Город без солнца (СИ) - Морозова Мария. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Город без солнца (СИ)
Дата добавления:
20 декабрь 2020
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Город без солнца (СИ) - Морозова Мария

Город без солнца (СИ) - Морозова Мария краткое содержание

Город без солнца (СИ) - Морозова Мария - описание и краткое содержание, автор Морозова Мария, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Гленмар — город, затерянный где-то в Британии. Здесь никогда не светит солнце, а время кажется густой патокой, в которой увязли местные жители. Этот странный город украл у лондонской художницы Вивиан Вуд любимого человека и заставил столкнуться лицом к лицу с силами, в существование которых она никогда не верила. Сумеет ли девушка выстоять в этой схватке и спасти свою любовь? Ведь, как бы медленно не тянулось время, его остается все меньше и меньше.

Город без солнца (СИ) читать онлайн бесплатно

Город без солнца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морозова Мария

Так с журналом подмышкой и направилась в участок. Искренне надеюсь, что инспектор не загружен работой и смоет уделить мне несколько минут своего времени.

Инспектор Робинсон оказался полным пожилым мужчиной с блестящей лысиной и шикарными пышными усами. В гордом одиночестве он сидел в крошечном кабинете, куда едва умещались стол, стул и стеллаж для документов, и откровенно скучал. Так что при моем появлении полицейский встрепенулся, пригладил усы и привстал из-за стола, отодвинув его внушительным животом

— Здравствуйте, — громко сказала я, нацепив самую лучезарную и жизнерадостную из своих улыбок, — могу я отнять у вас немного времени?

— Неужели у такой очаровательной юной мисс что-то случилось? — встревоженно пропыхтел полицейский.

— Ну что вы, — поспешила успокоить его, — у меня все замечательно. Я зашла просто познакомиться.

— Правда? — немного растерялся мужчина.

— Да, — улыбка не сходила с моего лица. — Меня зовут Вивиан Вуд. Я недавно приехала сюда из Лондона и сейчас живу рядом с Августой Лоусон. Это она порекомендовала мне непременно зайти сюда и пообщаться с тем, кто находиться на страже порядка этого чудесного места.

— Ах, Августа, — обрадовался мистер Робинсон, — да, милая добрая леди. А какие кексы печет, пальчики оближешь.

— Вы правы. Я уже успела оценить ее кулинарный талант, — лукаво подмигнула ему.

— Что ж, мисс Вуд, — благодушно усмехнулся инспектор, — смею вас заверить, что надобности обращаться ко мне не возникнет. Здесь очень мирно и спокойно. Мистер Морт, наш мэр, строго следит за благополучием города и его жителей. И хоть мне приходится скучать на работе, я никогда не устану утверждать, мистер Морт — это лучшее, что могло случиться с Гленмаром.

Надо же, оказывается, горожане очень любят своего главу. Может быть, он действительно не так плох, как мне показалось с первого взгляда?

— Это просто замечательно, — надеюсь, что я не переигрываю, — после шумной суеты большого города так здорово окунуться в неспешную жизнь города маленького, посмотреть, как живут его обитатели, прикоснуться к земле.

— Любите природу? — одобрительно прищурился полицейский.

— Просто обожаю, — заливалась я соловьем, — мечтаю, что когда-нибудь у меня будет свой маленький домик, где я смогу заниматься садом. Но сейчас нет ни времени, ни возможностей.

— А у меня есть маленький огород, мисс Вуд. Я тоже люблю проводить там время.

— Да, Августа рассказала мне о вашем увлечении. И знаете, у меня есть кое-что интересное, — я плюхнула журнал на стол полицейского. — Вот, это вам. Уверена, вы сможете найти здесь много полезного для себя.

— Ох, мисс Вуд, — глаза мужчины загорелись как у маленького ребенка, которому подарили новый конструктор, — это так любезно с вашей стороны. У нас таких и не бывает никогда. Порадовали старика.

Я задумчиво нахмурилась. Полицейский производил впечатление человека прямого и простодушного. Сложно представить, что такой может быть замешан в каких-то махинациях. Да, внешность бывает обманчива, но тогда передо мной сидит актер, достойный «Оскара». Что же делать? С этими расспросами я начинаю ходить по очень тонкому льду.

Немного посмотрела, как он с энтузиазмом рассматривает глянцевые страницы, а потом все же решилась и спросила:

— А скажите, вы всех здесь знаете?

— Да почти что всех. Я же здесь с самого рождения живу, больше пятидесяти лет. А вам кто-то конкретный нужен?

— Ну меня скорее новые лица интересуют. Не приезжал ли к вам в последнее время кто-нибудь из Лондона? Я одного знакомого ищу.

— Из Лондона? — задумался он. — Не припоминаю что-то. У меня тут гости редко бывают. Только вы вот зашли.

— Совсем никого? — разочарованно протянула я. — Последние несколько недель, максимум месяц, не раньше. Это мужчина, молодой, темноволосый.

— Нет, никого, — извиняюще пожал плечами мужчина. — Если и появился у нас кто новый, пока не творит ничего противозаконного, я о нем могу и не знать.

— Августа упоминала одну женщину, красивую такую. Тоже приехала недавно, — предприняла еще одну попытку. Не может же он не вспомнить свою симпатию.

— Ах да, мисс Барбара Брук, — воскликнул тот, — говорите, она из Лондона? А я уже и запамятовал. Такое ощущение, что я ее не один год знаю. Да, потрясающая женщина, такая эффектная…

— А не подскажете, где я могу ее найти? — прервала поток восторженных эпитетов.

— Найти? Конечно же, подскажу. Она снимает комнату в двух кварталах отсюда. Выйдете из участка и идите налево, увидите там дом на углу, в котором аптека. Квартира номер два.

— Спасибо. Хоть пообщаюсь с землячкой.

— Да не за что. Мой долг — помогать жителям и гостям нашего города, — сказал инспектор и вдруг, поморщившись, потер грудь слева.

— Вам нехорошо? — насторожилась я. Не удивительно, что при таком возрасте и комплекции у него могут быть проблемы с сердцем.

— Не обращайте внимания, — отмахнулся тот. — Это все старое ранение. Шальная пуля зацепила, когда задерживали воришек, грабивших ювелирный. И представляете, прямо за день до моего дня рождения. Получил подарочек, называется. Уже десять лет прошло, а он все ноет. К перемене погоды, наверное.

— Точно все в порядке?

— Не переживайте, мисс Вуд, в порядке, — ответил полицейский и нетерпеливо покосился на журнал.

— Что ж, была рада познакомиться, — кивнула я и вышла, оставив огородника наедине с подарком.

Да, что-то местная служба правопорядка меня совсем не впечатлила. Под носом у такого инспектора можно целый преступный синдикат организовать, а он и не заметит.

Надеюсь, что он не станет рассказывать о моем визите всем и каждому. А вот как построить разговор с Барбарой Брук… Шпион из меня аховый, если честно. Никогда не умела хитростью выводить собеседников на нужные темы. Да и вообще, что можно придумать, чтобы объяснить свой визит? Спросить, когда она собирается обратно в Лондон? Или поинтересоваться, каким она находит этот прекрасный город?

Нужный мне дом, где проживала Барбара Брук, я нашла быстро. К счастью, она была на месте и быстро открыла дверь на мой звонок. Надо сказать, инспектор Робинсон был прав. Действительно, очень эффектная женщина. Лет сорока, высокая, фигуристая, с длинными иссиня-черными волосами. Я по сравнению с ней смотрелась бледным заморышем.

— Вы ко мне? — растерянно поинтересовалась она.

— Да, меня зовут Вивиан Вуд. Мы можем поговорить? Я не отниму у вас много времени.

— Ну хорошо, проходите.

Мы разместились в маленькой гостинной, и я украдкой осмотрелась по сторонам. Было видно, что квартира женщине чужая. Только самая необходимая обстановка, минимум личных вещей, острая нехватки домашнего уюта. И ничего подозрительно. Хотя, что я ожидала найти? Валяющийся на тумбочке пистолет или табличку на стене «Эрик Миллер был здесь»?

Отказавшись от предложенного чая, решительно вздохнула и поспешила задать свой вопрос, пока эта самая решимость не улетучилась.

— Барбара, я знаю, что вы не местная. А вы давно сюда в Гленмар приехали?

— Да нет, пару недель назад всего, — женщина совсем не удивилась моему интересу.

— Случайно не из Лондона?

— Нет, из Манчестера, — покачала она головой.

Жаль, это мимо. Хотя, может они с Эриком в одном поезде ехали?

— А я из Лондона. День назад вот только приехала, — сказала я, чтобы поддержать разговор. — Насовсем сюда решили перебраться или так, временно?

— Пока не знаю, — неуверенно проговорила женщина. — Видите ли, у меня недавно умер муж, и я решила на некоторое время сменить обстановку. Из большого города в маленький, где тихо и спокойно.

— Сочувствую вашей утрате, — смутилась я. — Я не хотела вас расстроить.

Да, если присмотреться, можно было легко заметить, что вдова еще не оправилась от своего горя. И темные круги под глазами, и неряшливо заплетенная коса, и какой-то потухший взгляд красивых карих глаз. Вряд ли женщина может быть замешана в исчезновении Эрика. Сейчас для нее ничто не имеет особого значения, кроме огромной кровоточащей раны, что появляется внутри от потери любимого человека.


Морозова Мария читать все книги автора по порядку

Морозова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Город без солнца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город без солнца (СИ), автор: Морозова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.