MyBooks.club
Все категории

Полукровка (СИ) - Рэй Даниэль Зеа

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Полукровка (СИ) - Рэй Даниэль Зеа. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Полукровка (СИ)
Дата добавления:
21 ноябрь 2021
Количество просмотров:
173
Читать онлайн
Полукровка (СИ) - Рэй Даниэль Зеа

Полукровка (СИ) - Рэй Даниэль Зеа краткое содержание

Полукровка (СИ) - Рэй Даниэль Зеа - описание и краткое содержание, автор Рэй Даниэль Зеа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Самый долгожданный день ее жизни обернулся кошмаром: жених не явился на свадьбу. И чего она ждала, шестнадцатилетняя Наследница маленькой Олманской Империи, когда собиралась по приказу Совета Всевидящих выйти замуж за молодого Наследника Великой Доннарской Империи? Любви, счастливого будущего или неустанного исполнения долга перед родной планетой и Советом тех, кого никто никогда не видел?

Судьба распорядилась иначе, и, согласно договору, он прилетит за ней через семь лет. Долгий срок, для того, чтобы вырасти. Длинный путь, для того, чтобы начать ненавидеть. Большое унижение, чтобы непременно отомстить…

Пройдет семь лет, и он обязательно прилетит за ней. Только что на этот раз ожидает их? Счастливое будущее, обреченный брак или чужая игра по неизвестным правилам? Кому и для чего был так необходим этот союз? И почему кому-то так не хочется, чтобы они были вместе?

Эта история о разных людях и далеких культурах, о том, какого это налаживать мосты и постоянно ходить по лезвию бритвы, о черном и белом, и том, как сложно, порой, среди серого тона выбрать что-то одно.

Полукровка (СИ) читать онлайн бесплатно

Полукровка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Даниэль Зеа

— Такую радость, как сейчас, я давно не испытывал. Ведь у моей супруги нет тех качеств, которые я терпеть не могу в женщинах.

Эсту будто пронзило ударом молнии. В ужасе она отпрянула от него, и, неожиданно снова раскрасневшись, отступила на несколько шагов назад.

— Taihasuellе! — выкрикнула она и удалилась из столовой.

— Как она меня назвала? — обратился к Стэфану Урджин.

— Кем-то вроде "незаконнорожденного"… Да, это самый близкий термин, — пожал плечами Стефан.

— То есть "ублюдком", — засмеялся Урджин в ответ, да так, что кофе из кружки выплеснулся на пол. — "Taihashuellе", я запомню. А на каком это языке?

— Древнем олманском.

— А как на вашем языке будет "малышка"?

— "Малышка"?

— Да, "малышка".

Стэфан вдруг немного смутился, и это удивило всех присутствующих.

— Не знаю, почему мне так кажется, но думаю, Вы не могли этого знать.

— В смысле?

— Ну, конечно, Вы никак не могли знать, что "малышка" на древнеолманском и есть "Esta"…

Все замолчали, немного потрясенные.

— То есть "Esta" означает "малышка"? — переспросил Урджин.

— Именно так. Только я не понял, зачем Вы спросили об этом?

— Я сам не знаю, — признался Урджин. — Ну, ладно, вернемся к делам. Стэфан, мы планировали вернуться на Доннару на этой неделе. Отсюда лететь три дня. Могу я узнать, когда Вы с сестрой сможете покинуть Олманию?

— Вообще-то, сегодня вечером. Мы с сестрой будем на Вашем корабле ровно в шесть. Все вещи доставят к этому часу.

— Очень рад это слышать.

Стэфан молча встал из-за стола, поклонился всем присутствующим и направился к выходу.

— Спасибо за столь необычное утро, — усмехнулся он.

— Не за что, — хором ответили доннарийцы.

Глава 3

Три дня перелета тянулись крайне медленно. Эста старалась вообще не пересекаться со своим мужем, поэтому не выходила из своей комнаты. Стэфан, в отличие от сестры, прекрасно проводил время в кампании новых родственников. Сейчас эти люди казались ему самыми открытыми и дружелюбными во Вселенной. Он составил свое собственное мнение о доннарийцах по поведению надменного Императора этой планеты, который славился не только своим скверным характером, но и крайне неуважительным поведением по отношению к своим подданным. Всего Стэфан мог ожидать от детей такого человека, кроме того, что они окажутся настолько непохожими на своего отца.

Сафелия буквально млела в присутствии Стэфана, и это начинало бросаться в глаза не только ее братьям. Сам же объект притязаний намеренно игнорировал ее, сознавая, что интрижка с сестрой Урджина до добра не доведет.

Камилли вообще смотрел на все происходящее вокруг него, как на большое цирковое представление. Его брат не на шутку заинтересовался никому не известной нареченной. Она же, судя по всему, точила на него не один зуб и укреплять супружеские отношения не спешила. Да и кто бы мог ее осудить? Урджин натворил дел семь лет назад, когда отказался жениться на девушке со странной планеты Олмания. Еще бы! Ему был всего лишь двадцать один год. И прекрасная Клермонт, затмить красоту которой, до недавнего времени, казалось, невозможно, спала в его постели. Более того, до этого неожиданного решения Совета Всевидящих, он даже подумывал о женитьбе на ней. Известие о предстоящем браке прозвучало как приговор. Он пытался сопротивляться, как мог, но когда отец пригрозил отречься от него и лишить права наследования, Урджин приостыл. В течение суток семья нашла временный выход из ситуации, который заключался в том, чтобы брак отложить на семь лет. Они рассчитывали, что за это время юношеский максимализм сменится чувством ответственности перед окружающими, и Урджин исполнит свой долг. Это устроило всех, даже Клермонт, которая открыто заявила Урджину, что согласна будет исполнять роль любовницы в этом фарсе, навязанном Советом старикашек.

Камилли помнил, как тогда переживал Урджин из-за своей Клермонт. Однако, спустя два года он осознал, что на ней свет клином не сошелся, и стал завязывать короткие интрижки с другими привлекательными особами противоположного пола. Клермонт, в свою очередь, спускала все ему с рук, пользуясь положением фаворитки Наследника. Злой рок настиг ее полтора года назад, когда Урджин вдруг решил порвать с ней. И причину привел весьма вескую: он станет женатым человеком, и подобными отношениями оскорблять свою жену не намерен. Клермонт тогда прокляла и его, и его супругу, напомнив ему при этом, что он всю оставшуюся жизнь будет связан с уродиной с пуританской планеты, которая в постели только и сможет, что молча лежать под ним. Урджин после этого не на шутку разнервничался и попытался найти хоть какие-нибудь сведения о своей нареченной. Советники в этом помогли ему мало, а спросить больше было не у кого. Почему она оказалась такой, какой они увидели ее три дня назад, Камилли не знал. Какая роль им отведена, старцы не пояснили, ограничившись лишь кратким упоминанием об изменении хода истории Вселенной. Но разве способна будет такая пара на что-то меньшее?

Наконец, Камилли смог убедить Урджина поговорить с Эстой перед возвращением на родную планету. Урджину не хотелось стучаться к ней с просьбой уделить ему немного своего времени. Однако, как только перед ним открылась дверь ее каюты, все сомнения исчезли куда-то, и осталось одно только желание находиться возле нее постоянно.

Его визит удивил Эсту. Она едва успела накинуть на себя плащ, дабы Урджин не смог увидеть ее в излюбленной домашней одежде: трусиках и майке на бретельках.

— Заходите, Урджин. Что-то случилось?

— Спасибо, пока ничего не произошло, и, надеюсь, не произойдет. Я пришел поговорить с Вами с глазу на глаз перед нашим прибытием на Доннару.

Урджин окинул взглядом комнату, разительно изменившуюся всего за три дня перелета. Эста передвинула кровать к большому иллюминатору вплотную. Центр комнаты стал абсолютно свободным от какой бы то ни было мебели. Стол и стулья оказались где-то в углу. Там же он приметил большой черный чехол, по всей видимости, он был сшит из замши и предназначался для хранения ее узкого меча, о котором столько рассказывали Сафелия и Камилли. На кровати валялся контактный обруч голографического компьютера. Он сам пользовался таким же. Очень удобно: надеваешь обруч на голову, и картинка проецируется прямо перед тобой, причем видишь ее только ты сам.

Эста указала ему рукой на стулья у стола, однако, Урджин, будто и не заметив ее жеста, остановился в центре.

— Оказывается, каюты довольно просторные, если разумно распределиться пространством. Пожалуй, я поступлю со своей мебелью точно так же, — Урджин улыбнулся, увидев смятение на ее лице.

Она как всегда была без макияжа, да он ей собственно и не требовался. И то, что он застал ее врасплох, было совершенно очевидным для него. В такой ситуации, когда человек морально не готов к встрече с собеседником, можно за несколько минут узнать о нем больше, чем за месяцы общения. Урджин уже понял, что Эста — минималистка. Она не любит окружать себя роскошью, не зациклена на собственной внешности, стремится к свободе передвижения в пространстве, и явно ежедневно тренируется со своим оружием.

— Эста, для начала, я хотел бы обсудить с Вами одну деталь.

— Что это за "деталь?"

— Я прошу разрешения называть Вас на "ты", поскольку это надменное "Вы" в общении со своей женой меня, откровенно говоря, нервирует.

— Можете называть меня, как посчитаете нужным. Мое обращение к Вам не измениться.

— Почему?

— Потому что Вы для меня абсолютно посторонний человек, пусть даже и зоветесь моим мужем.

— Ну что ж, как тебе будет угодно, Эста.

— Так, собственно, ради чего Вы ко мне пришли?

Эта холодность, с которой она его встретила, немного отрезвила Урджина, однако, стремление узнать о ней как можно больше, преобладало над всеми негативными эмоциями.


Рэй Даниэль Зеа читать все книги автора по порядку

Рэй Даниэль Зеа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Полукровка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полукровка (СИ), автор: Рэй Даниэль Зеа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.