MyBooks.club
Все категории

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь до гроба (СИ)
Дата добавления:
21 август 2022
Количество просмотров:
585
Читать онлайн
Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна краткое содержание

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна - описание и краткое содержание, автор Косухина Наталья Викторовна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ты личный помощник первого палача империи, какая удача! Твой шеф красивый, влиятельный и… ядовитый гад. Твое сердце уже трепещет от восторга? Нет? Не стоит отчаиваться!

Новое дело поможет вашим отношениям. Кровавый маньяк совершает преступления: крадется в ночи, преследует по пятам, выжидая подходящего часа, чтобы нанести удар. А ты как верная помощница должна постоянно быть рядом. И это не предложение, это приказ!

Удастся ли устоять и не влюбиться в шефа? Ведь лорду Сеймуру можно лишь служить, нельзя любить.

Любовь до гроба (СИ) читать онлайн бесплатно

Любовь до гроба (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Косухина Наталья Викторовна

— Чего вы боитесь? — поинтересовался лорд, едва мы миновали парадную лестницу.

— В прошлый раз праздник закончился тем, что мне угрожали, а потом уволили. В этот раз предчувствие не лучше.

— Соберитесь. Бал у Пронстонов мы пропустить не можем, это последняя возможность проверить наши догадки, прежде чем начать действовать.

Мы остановились с другими парами в небольшой зале, ожидая, когда нас представят, и между тем продолжая обсуждать наше дело, которое, по-видимому, близилось к раскрытию.

— Надеюсь, без ловушек в моем доме?

— Если только вы сами пожелаете этого, — предложил змейс.

— Благодарю, обойдусь, — отказалась я, передернув плечами.

— Вам не стоит так нервничать, вы сегодня идете как моя дама, а не помощница, поэтому отдыхайте и получайте удовольствие. Потанцуйте… — попробовал поднять мне настроение шеф.

Увы, это у него не получилось. Я с тоской посмотрела по сторонам. Не так я предпочитаю отдыхать, не говоря уж о косых взглядах окружающих.

За разговором незаметно подошла наша очередь, и церемониймейстер объявил:

— Лорд Сеймур со спутницей!

Двери открылись, и мы вошли в богато украшенный зал, под взорами нескольких сотен гостей. Были взгляды, полные любопытства, а были и неприязни, зависти и полные равнодушия, а потом… объявили нового гостя.

— Не желаете ли потанцевать? — предложил шеф.

— Не могу вам отказать, — ответила я, подавая руку.

Лорд Сеймур был прекрасным танцором, что позволяло ему легко вести даму и одновременно с этим внимательно осматривать зал. Рука мужчины уверенно лежала на моей талии, направляя под звуки музыки, и я решила просто получать удовольствие от вечера, насколько это возможно, раз уж мне предоставили полную свободу.

Едва танец закончился, шеф пригласил меня на еще один, а от третьего я отказалась, намекнув, что подобное внимание выходит за рамки приличия. Змейс только насмешливо фыркнул на это и отправился по своим делам, а я, немного прогулявшись, поняла, что вечер не так уж и плох.

В высшем обществе не принято общаться, если вы не представлены друг другу, да и знакомиться без веской причины — дурной тон. Бывших дворян не бывает, обедневшие — да, но порода дается от рождения, и не вытравить ее ничем. Как и знакомства: если представишься — то уже на всю жизнь.

Конечно, я много где бываю с шефом, но он меня почти никогда не знакомит с «нашей работой», если так можно сказать. В итоге все меня знают, но подойти пообщаться не могут. Это дает возможность ходить по залу, наблюдать, краем уха слушать светские пересуды.

— Эвилетта не идет ни в какое сравнение со мной…

— А вы слышали, что у них роман? Он же змейс…

— Так выставлять отношения на показ — это неслыханно, должен вам сказать…

— Почему ты меня не любишь?

Бо́льшая часть пересудов была о нас с лордом, хотя и не все. Странно, я так боялась сплетен и очень часто думала о том, как отреагирует общество, но, когда получила его реакцию, поняла, что мне все равно. Родителей, которых могли расстроить подобные пересуды, у меня нет, родственников не знаю. Тогда о чем тревожиться? Новость приестся и стихнет. Если что-то не устроит шефа, пусть решает проблему, как и обещал.

Задумавшись, я вышла на террасу и дальше, в сад, подышать свежим воздухом. В зале становилось душно, а вечер на удивление тих, хоть небо и закрыто тучами. Грех упускать случай прогуляться по прекрасному саду в последние дни уходящего лета. На улице все еще тепло и даже не сыро.

Говорят, у хозяев прекрасного дома есть в саду очень красивый фонтан. Нужно взглянуть…

Шаг за шагом я углублялась в настоящее произведение искусства, иначе не назовешь, рассматривала постриженные в виде фигурок кустарники, клумбы с цветами, искусно посаженными в красивой цветовой гамме или в виде рисунка. Подобный труд не мог не восхищать, но в своем саду я бы предпочла дикую красоту и уютные местечки, наполняющие меня силой.

Немного сбоку раздался вскрик. Обернувшись на него, я увидела пожилую даму, которая, прихрамывая на ногу, с трудом шла к лавочке. Лицо женщины исказилось гримасой боли, губы недовольно кривились. Скорее всего, она потянула ногу. Поняв, что моя помощь не нужна, я отправилась дальше.

Когда я возвращалась обратно, пострадавшая змейса стояла у все той же лавочки и по карточке с адресом пыталась выстроить портал. Видно было, что это не ее сильная сторона, и чертеж, начиная наполняться силой, терял концентрацию и схлопывался. Женщина тяжело дышала и с трудом сдерживала раздражение. Вероятно, не желая попасть в неловкую ситуацию, она пыталась отправиться домой прямо из сада.

Помочь или нет? Еще немного понаблюдав за безуспешными попытками, я, не подходя ближе, смогла влить в портал сил и подкорректировать нарушенное плетение. Это мне удалось благодаря тому, что защитой женщина не озаботилась. Очень беспечно с ее стороны. Когда дама почувствовала мою помощь и повернулась, я уже шагала в противоположную сторону, через боковую тропинку, дальше к дому.

Судя по хлопку сзади, моей помощью не пренебрегли и порталом воспользовались. Надо же, не побоялась, я ведь совершенно незнакомый человек. А если бы подправила адрес или еще хуже — испортила бы портал? Как минимум все могло закончиться ее похищением, как максимум — смертью.

Покачав головой, я взошла на террасу, чтобы врезаться в шефа. Тот был мрачен и зол.

— Что-то случилось? — забеспокоилась я.

— Ничего относящегося к делу. Поругался с бабушкой.

— Она здесь?

— Угу. Обычно на светские мероприятия ее не вытащить, ходит несколько раз в год на самые значительные, а тут почтила присутствием этот скромный прием.

Посмотрев на большой зал, полный разодетых гостей, я не назвала бы его «скромным», но кто я такая, чтобы судить об этом.

— Это помешало вашим планам? — уточнила.

— Нет, но слегка их скорректировало. Анна, как вы смотрите на то, чтобы составить мне компанию и отправиться на ужин к моим родителям?

— Нет! — возмущенно вспыхнув, я направилась в зал, где этот змейс не смог бы на меня давить, убеждая принять приглашение.

Вот сейчас как отправлюсь танцевать с первым кто пригласит… Но мой маневр был разгадан, и, сама не поняла как, шеф увлек меня в круг танцующих.

— Анна, не дуйтесь. Мне правда очень нужно, чтобы вы посетили со мной это мероприятие.

— Вы ведете себя неприлично, — хмурилась я.

— Не спросил вашего разрешения и увлек в танец?

— И это тоже. Помощников не приглашают на ужин к родителям, — просветила шефа.

— Кто это сказал? — вскинул брови он.

— Правила нашего общества. Знаете, ближний круг, общий и тому подобное.

— Вы мне очень близки. Можно сказать, с вами я близок больше часов, чем с кем-либо еще, — выдал змейс, и мы разошлись в сложном движении танца.

— Прекратите. Вы слышали, что о наших отношениях уже шепчутся? — прошипела я, едва наши руки вновь соединились.

— Это не ново. Слышали бы вы, какие слухи ходят по поводу нашей с императором дружбы.

Услышав подобное, я едва не споткнулась. В голове рождались одна догадка невероятнее другой, и все были не очень приличными. Этот невыносимый мужчина плохо на меня влияет.

— Анна. Если отправитесь со мной на ужин, я буду должен вам желание.

— Любое? — уточнила я.

— Кроме того, чтобы съехать от вас, — любое, — необдуманно пообещал шеф.

Это он зря…

— Вы очень смелый мужчина, — со вздохом заметила я.

— Почему?

— А если я попрошу вас жениться на мне?

— Женюсь, но это будет стоить вам жизни, — просветил меня начальник, улыбнувшись.

— Угрожаете? — удивилась я.

— Констатирую факт. Помните про особенности моей расы и что я ядовит?

Обдумав эту информацию и вспомнив некоторые статьи в газетах, лекции университета, я решила промолчать.

— Принимаю приглашение, и вы даете слово, что исполните любое желание.

— Вот и прекрасно, — хищно улыбнулся мужчина, а я сразу захотела забрать свои слова обратно.


Косухина Наталья Викторовна читать все книги автора по порядку

Косухина Наталья Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь до гроба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь до гроба (СИ), автор: Косухина Наталья Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.