Он пожал плечами и взглянул в окно. Виктория чуть подалась вперед, чтобы тоже услышать ответ Ноллана.
— Пока никаких военных действий нет, ожидаются переговоры с правителем Джорджтауна — Ником Престоном. Он уже поработил Бридж, присвоив запасы продовольствия. Многие гражданские были убиты, но не думаю, что его это заботит. Чем больше жертв, тем ему выгоднее. Не нужно кормить лишних людей.
— Они не следят за численностью населения? — задумчиво спросила Виктория, поправив очки.
— Насколько мне известно — нет. Это у нас детей могут иметь лишь пары, официально заключившие брак и прожившие вместе не менее года. Некоторые мужчины соглашаются на вазэктомию. В этом случае вообще не приходится переживать о нежелательной беременности. Но таких не много. Да и нашему городу нужны военные. Мужчины. В общем, палка о двух концах. Перенаселение приведет к голоду, а нехватка военных — к проблемам с безопасностью. В Джорджтауне, по-моему, вообще никаких правил. Грабь, убивай, насилуй. Полный хаос. Бедные жители Бриджа. Боюсь, они все обречены.
— Зачем же полевой госпиталь, если войны нет? — спросила я.
— Пока нет, Эни. Но, я думаю, это вопрос решеный. Наши не торопятся нападать первыми, поскольку ждут подмоги из других городов. Престон же попытается уговорить наших на дополнительные поставки продовольствия и оружия для его городов. Ему выгодно получить это мирным путем, ведь одна военная операция уже существенно потрепала его людей.
— Переговоры пройдут в лагере? — спросил Колин Вудворт — студент-медик.
— Похоже на то, — вздохнул Оскар. — То, что происходит сейчас — нечто новое для всех нас со времен смертельного вируса. Людям спокойно не живется, вот и войны начались. Передел территорий и ресурсов.
Мы удрученно молчали, а я смотрела в окно. Огромные деревья, высокая трава, какие-то неизвестные мне растения — просто торжество природы над человеком. Кажется, планете будет лучше без людей.
Ехали мы минут тридцать и вскоре остановились около лагеря, разбитого нашими военными. Множество палаток цвета хаки, навесы, крытые грузовики. Мы покинули минивэн и дождались одного из военных, который проводил нас к импровизированному госпиталю — огромный шатер с койками и комнатками, отделенными ширмами. Оскар, будучи главным, принялся деловито расспрашивать паренька о том, где выгрузили инструменты и лекарства, а мы просто растерянно бродили по шатру и переглядывались. Я вышла наружу и тяжело выдохнула. Волнение не отпускало, хотя еще, собственно, ничего и не началось.
— Эни? — услышала я за спиной и резко обернулась.
Алекс шел ко мне быстрым шагом, лицо нахмурено, в глазах… ярость?
— Какого черта ты тут делаешь? — рявкнул он, схватив меня за локоть.
— Работаю, — тоже нахмурилась я и попыталась высвободиться, но он держал меня крепко.
— Ты что, записалась в добровольцы? Ты спятила?!
— В чем дело? — я подняла голову, чтобы заглянуть в его глаза. Высокий, крепкий. Я рядом с ним ощущала себя хрупкой и уязвимой.
— Тут опасно, как ты не понимаешь?! Начнется война — будет ад. Зацепить может кого угодно! В том числе и тебя.
— Тебе-то что? — опешила я.
Он некоторое время молча вглядывался в мои глаза. Так странно. Будто замерзшие озера отражаются друг в друге. Потом устало провел ладонью по коротко стриженным волосам.
— Ты еще слишком маленькая, — сокрушенно покачал он головой. — Сколько тебе? Двадцать?
— Двадцать три, вообще-то. Я врач. Поэтому и нахожусь здесь.
— Глупая. То, чем ты занималась в больнице, просто цветочки по сравнению с огнестрельными ранениями. С ранениями от гранат. Раздробленные конечности, внутренности, смрад…
— Алекс! — Кажется, я назвала его по имени впервые. Он сжал челюсти и упрямо уставился на меня. — Я знаю, что меня ждет. Представляю. То есть… может, и не представляю, но меня уже просветили. Не нужно считать меня дурой.
— Я и не считаю. Ты просто очень упрямая!
— Ты не лучше, — фыркнула я и скрылась в шатре.
Глава 5
Нам выдали оружие. Каждый из нас должен уметь обращаться с пистолетом, поскольку находились мы за пределами защищенного города. И хотя военные тщательно проверили территорию и заверили в отсутствии мутантов и зверей, мы должны были быть готовыми к нападению в любой момент. Сегодня мутантов поблизости не было, но они могли появиться рядом с лагерем когда угодно. Периметр, конечно, патрулировали, но я все равно постоянно волновалась и то и дело оглядывалась, оказавшись за пределами госпиталя.
Шла подготовка к переговорам с Ником Престоном. Никто не собирался пускать его в лагерь, искали подходящее место поблизости. Война еще не началась, а у нас уже были раненые. В основном молодые солдаты, еще совсем зеленые и неопытные. Они часто калечились на тренировках. Приходилось обрабатывать раны, вправлять вывихнутые плечи или даже фиксировать переломы. Я слышала, как Алекс ругался на новеньких, не скупясь в выражениях. Мы больше не пересекались с ним, я лишь видела его издалека. Но я знала, что он отчего-то был очень недоволен моим появлением здесь и даже просил Оскара отослать меня обратно в город. Оскар согласия не дал, заявив, что в случае хирургических вмешательств моя помощь ему очень пригодится.
— Он ревнует тебя, — заявила мне как-то Виктория за ужином.
Я подавилась водой, прокашлялась и уставилась на нее.
— О ком вы? — прошипела я, покосившись по сторонам. Вроде бы никому до нас не было дела.
— Об Алексе, конечно, — закатила она глаза. — Стоит какому-нибудь парню приблизится к тебе, как он меняется в лице. И кстати, Алекс уже несколько раз пытался уговорить Оскара избавиться от тебя. Наверняка переживает, здесь не безопасно. А каждый раз, когда мы ужинаем вместе, прожигает в тебе дырку взглядом.
— Он что, здесь? — пискнула я, отчего-то начиная ужасно нервничать.
Все приемы пищи проходили в так называемой столовой, представляющей собой навес огромных размеров, где располагались длинные столы и многочисленные скамьи. Конечно, нам приходилось питаться вместе с военными, но их было немало, и поэтому Алекса я никогда не замечала.
— Только что вышел. Постоянно смотрел на тебя, Эни, — улыбнулась Виктория. — Знаешь, я даже завидую тебе. Молодость, влюбленность, все самое интересное впереди… Не то, что у меня.
— Какая влюбленность? — выпучила я глаза. — Он убил моего отца!
— Твоего отца убил вирус, — строго сказала женщина.
— Даже если так, — перебила я ее, — у нас с Алексом ничего нет. И быть не может. У меня есть парень.
— Правда? Никогда не видела тебя с мужчиной. Он военный? Врач?
— Военный…
— Значит, он здесь? — поразилась Виктория и даже принялась крутить головой.
— Он пропал почти три месяца назад.
Женщина поправила очки и посмотрела на меня очень внимательно. Будто я образец для опытов.
— Понятно. Он выходил за пределы города. И не вернулся, — вздохнула она. — А ты еще не свыклась с утратой.
— Давайте не будем об этом.
— Конечно. Извини.
— О чем шушукаетесь? — вдруг вклинился в наш разговор Оскар и сел рядом с Викторией. Она сразу подвинулась ближе ко мне и чуть отвернулась от него. Я приподняла бровь, глядя на нее с недоумением. Она лишь дернула плечом и закатила глаза. Так-так. Похоже, между этими двумя занудами что-то происходит. Или происходило уже давно? Они знакомы уже очень много лет. Но Оскар был женат, а вот Виктория никогда не выходила замуж.
— О работе, конечно, — проворчала Виктория. — Ты же только о ней и способен думать.
— Ну почему же, — мирно ответил Ноллан. — У меня есть увлечения. Люблю играть в шахматы.
— Супер, — кисло произнесла она.
— Составишь мне компанию как-нибудь, Виктория?
— Она с удовольствием, — хихикнула я, глядя на закатывающую глаза женщину. Кажется, из них получится очень колоритная парочка.
Я решила не бросать тренировки и даже захватила с собой спортивную форму. В то утро я надела легинсы и черный топ и направилась в сторону площадки, где тренировались солдаты. Несмотря на то, что время было раннее, несколько парней нарезали круги по площадке, кое-кто отжимался на поляне по соседству, а еще парочка солдат практиковались в метании ножей. Я немного размялась и побежала, пытаясь не сбить дыхание. Конечно, я не замечала ничего вокруг, сосредоточившись на беге и своих мыслях, как вдруг услышала свист и один из солдат весело крикнул: