— Вот ты соня, — Вика прошептала Лире на ухо, с тихим ужасом осматривающей обстановку в домике. — Как при таком грохоте можно было все это проспать?
— Я как дитем отяготилась, все время теперь спать хочу, — ведьмочка принялась оправдываться вполголоса, — на ходу прямо засыпаю. А тут так тепло и мягко…
— Ну, ты даешь, — Ви только вздохнула и прикусила губу, заметив, что ее посох перекочевал в руки старосты.
— Вот, — староста потряс Викиным посохом, словно это могло объяснить все на свете.
— Что — вот? — наконец, не выдержал Кириан. Он по-прежнему досадовал, что дал себя опоить и выглядел очень недовольным.
Староста сверкнул на него злобным взглядом и снова повернулся к Мингиру:
— Это ведьмачий посох. Кто из вас магик?
Повисла тишина. Сдавать друг друга толпе озлобленных рыбаков путешественники не собирались.
— Зачем вам магик? — Мингир ответил вопросом на вопрос.
— Женушек наших из плена ледяной ведьмы вызволить да развеять злое колдовство, что она на них наложила, — один из сопровождавших старосту мужчин, помоложе и поосанистее, не сдержался и вступил разговор, за что получил ощутимый тычок под ребра от соседа.
— Так это же местные страшилки. Правда, Кириан? — полукровок недовольно хмыкнул и чуть ослабил натяжение тетивы.
— Еще какие страшилки, ваше благородие, — староста, видя, что Мингир сменил гнев на милость, разом поменял интонации в голосе. — Страшная она, эта ведьма проклятущая. Всех девок у нас извела. Дочку мою, Ларса женушку, — он кивнул на того, кто влез в разговор вперед старосты. — Всех, окаянная, заворожила да в лес угнала. Нам бы волшебника какого на подмогу, да нынче зима, вестей из города долго ждать, а сами мы ворожить не умеем.
— Следов читать не умеете, колдовать тоже — как же вы тут живете-то вообще, такие неумехи? — досадливо скривившись, Мингир опустил лук, однако, стрелы с тетивы не убирал.
— Рыбу ловим, — староста развел руками. — Да, токмо, рыба-то из наших краев тоже уходит помаленьку, словно гонит ее что отсюда. Скоро и нам сниматься с насиженных мест, чтоб с голодухи не помереть. Вот бы только баб наших к тому времени возвернуть.
— И чего вы от нас-то хотите? — лучник бросил строгий взгляд на Кириана, и эльф нехотя спрятал клинок в ножны. И от этого жеста незваные утренние гости разом расслабились.
— Помогите нам. Среди вас и следопыты есть, и магики. Сходите к ледяной ведьме, спросите, чего ей надобно, попросите женушек наших отдать. А мы уж не останемся в долгу.
Окончательно расслабившись, Мингир отложил лук в сторону и с непонимающим видом уставился на Кириана:
— Что скажешь?
Тот пожал плечами:
— Здесь есть поблизости магический очаг. Не сказать, что сильный, это все, что угодно может быть, — добавил он поспешно, словно оправдываясь.
— А ты? — Мингир не слушая его объяснений, повернулся к Ви.
Девушка, слегка смутившись, от всеобщего пристального внимания, прислушалась к своим ощущениям.
— Ви-и-и! — в закрытую дверь нахально ворвался поток ледяного воздуха, притащив за собою в дом ворох снежных хлопьев.
Вика кивнула:
— Есть здесь что-то… необычное. И даже знакомое, как будто бы… — она зябко повела плечами, а Снуп уже торопливо закрывал распахнувшуюся дверь.
— Хорошо, — полукровок поджал губы. — Предположим, — он проговорил это слово с нажимом, обведя поселян угрюмым взглядом, — предположим, что вы говорите правду.
— Животворящим Пламенем клянусь, — староста поднял, было, руку, чтобы осенить себя священным знамением, но Мингир жестом остановил его.
— Предположим, что мы согласимся вам помочь и даже — предположим — что у нас все получится. А что взамен? Ради чего я должен рисковать своей шкурой и жизнью моей беременной невесты? — он красноречиво покосился на Лиру, а Ви только клацнула зубами с досады — про нее Мингир, как водится, даже не вспомнил.
— А взамен, — староста понизил голос до заговорческого шепота, — мы вам отдадим кусочек драконьей чешуи. А остальное сможете у ведьмы забрать, когда ее — того…
Нехорошее предчувствие когтями царапнуло сердце Ви:
— Откуда у вас драконья чешуя?
— Когда бабы наши сбежали, эта мерзость — единственное, что от них осталось. Лежала посреди площади, земля вокруг была вся истоптана, а от нее следы до самого леса. В лесу-то они и оборвались.
— А не мог ваших женщин какой-нибудь дикий дракон попросту сожрать? — в ответ на уничижительный Викин взгляд Мингир только двинул плечами.
— Уж неужто мы бы тварь крылатую не заприметили? — староста развел руками, а Кириан в ответ на обидные слова разом вспылил:
— Да, вы бы и стаю драконов проморгали, как я погляжу!
— Довольно! — Мингир пресек готовую начаться ссору. Он тоже почувствовал неладное, лицо его стало жестким. — И где сейчас эта чешуя?
— Да, вот же она, я ее всегда при себе ношу.
И староста извлек из-под тулупа небольшую черную пластинку, напоминающую кусок закопченной жести.
----------------
[*] окомелок — обрубок, остаток комля
Глава 3. В гости к ведьме
При виде клочка знакомой брони, словно покрытой копотью, Викино сердце дало осечку и на мгновение как будто перестало биться. Девушка заставила себя сделать вдох, и это судорожное движение не укрылось от цепкого взгляда старосты:
— Тебе знаком этот предмет? — он продемонстрировал Ви кусочек шкуры Антраса.
И прежде, чем Мингир успел сказать хоть что-то, девушка кивнула. Лучник недовольно пожевал губами, но промолчал. А староста продолжал:
— Если ты магичка, тебе не хуже моего должно быть известно, что это очень сильная колдовская вещь. Драконы — твари чародейские, у них даже шкура волшебством пропитана. Вот такого маленького кусочка хватит, — он показательно повертел ошметком у Ви перед глазами, — чтобы таких дел наделать…
— С ее-то помощью эта ведьма окаянная наших жен и дочерей к себе и заманила! — снова не выдержал моложавый поселянин, что первым заговорил про ведьму. — У нее наверняка еще драконья шкура осталась.
Вика закусила губу и бросила смущенный просящий взгляд на Мингира. Что бы ни придумывали местные жители про ведьму, но выяснить, откуда у них взялся кусок шкуры Антараса, было просто необходимо. Стрелок не стал отвечать на ее взгляд, и лишь обреченно кивнул:
— Хорошо, мы попробуем отыскать ваших пропавших женщин, но учитывая, что прошло столько времени обещать ничего не буду.
Поселенцы сразу же оживились, распрямили плечи, и кое-кто помоложе даже бросил на Вику многозначительный взгляд. Девушка внутренне скривилась и отвернулась, предпочитая разглядывать нашивки на плече Мингира, чем их небритые помятые рожи.
— Чтобы быть уверенными, что вы не готовите неприятных сюрпризов, двое ваших пойдут с нами, — полукровок внимательным взглядом окинул разом притихших мужиков. — Ты, — он кивнул на разговорчивого парня, что строил Вике глазки, — и ты, — кивок в сторону старосты.
— Но мы же не воины, — лицо старосты вытянулось.
— Вот именно. Поэтому если вдруг вы чудить начнете, то очень быстро об этом пожалеете.
— Зачем мы вам? — казалось, староста был не на шутку напуган перспективой предстоящего похода. — Мы ведь даже дороги не знаем к жилищу ведьмы.
— Страшилками будете по дороге развлекать, — и Мингир заговорчески подмигнул Кириану.
* * *
Наскоро позавтракав и собравшись, путешественники покинули теплый домик. Вика с недовольным видом отобрала у старосты свой посох, и тот даже не сопротивлялся, лишь бросив на нее несчастный взгляд. После того, как Мингир прилюдно заставил его согласиться сопровождать их, толстяк ощутимо сник, и гонору в нем убавилось. Хотя передать в руки путешественников кусок драконьей шкуры он все равно напрочь отказался.
Когда Викины пальцы сжали гладкое отполированное древко посоха, ей показалось, что по жезлу прошла слабая волна вибрации, и он даже чуть нагрелся, словно приветствуя хозяйку. Озябшие на морозе ладони враз согрелись, и Вика заподозрила, что Горгорон не просто так настоял, чтобы девушка взяла этот посох с собой. Прозорливый ректор Облачной Академии, наверняка, зачаровал оружие, добавив к его прочности и удобству еще несколько колдовских штучек. Хотя как Ви ни прислушивалась, не смогла почувствовать в посохе ничего необычного. Что, впрочем, было неудивительно: распознать магию такого сильного чародея, как Горгорон было задачей не из легких.