- Значит, ты хочешь с ним познакомиться на балу?
- Нет. Я просто хочу побывать на балу. Мне ведь прежде не доводилось это делать. Я чуть не умерла, понимаешь? - она сделала скорбное лицо. - А когда очнулась, осознала, что ничегошеньки я в жизни не видела, кроме этого дома. Ты ведь, наверняка, бегаешь на танцы. Веселишься. А я... Мне так хочется на бал. На обычный бал страшновато. Вокруг будет столько незнакомцев. А тут маскарад! Это ж такая возможность! Спрятаться под маской и посмотреть, как там всё происходит. Будто в замочную скважину подглядываешь ребенком за жизнью взрослых.
Элис закивала. Мол, да-да, она очень даже понимает.
- Мне тебя даже жалко было иногда, - призналась она. - Скучная у тебя жизнь.
- Именно, - Джемма тяжко вздохнула. - А знакомства... Нет, к такому я точно не готова. Даже не знаю, о чем с ними общаться - с мужчинами.
- Они сложные личности, да, - Элис закивала удовлетворенно, решив, что узнала всё, что требовалось.
Джемма тоже была спокойна. Теперь служанка доложит хозяину, что никакие серьезные перемены в связи с походом на маскарад не грядут, и это поможет выиграть время.
Глава 2. Часть 3
Джемма оказалась права. Отчет служанки слегка успокоил дядюшку. Оставшиеся дни до маскарада он не досаждал. О результатах встречи с нотариусом не спрашивал. Даже позволял трапезничать в спальне, хотя раньше, как выяснилось, воспитанница была обязана садиться за стол исключительно в обеденном зале. Либо с опекуном, либо одна, коли тот отсутствовал. Однако Джемма не расслаблялась. Подозревала, что Роджерс что-нибудь выкинет. Он не из тех, кто позволит птичке легко покинуть клетку.
Так и вышло.
В назначенный день он объявил:
- Я понимаю твое желание, дорогая Джемма, выйти в свет. Особенно после болезни. Препятствовать этому я не буду. Но и отпустить неопытную девушку одну не могу. Вокруг много дурных людей, способных воспользоваться твоей наивностью. Мы отправимся вместе. Утром как раз прибыл мой маскарадный костюм.
Джемма ожидала чего-то подобного, потому и бровью не повела.
- Хорошо, дядя Хьюго, - ответила покорно. - Я не против компании.
Если Роджерс и удивился, то вида не подал. Продолжил завтрак.
…В пять часов вечера автомобиль с двумя пассажирами покинул особняк на окраине города и поехал в центр. Джемма даже не обернулась, чтобы посмотреть на дом, хотя знала, что в любом случае сюда не вернется. Впрочем, она тут провела считанные дни. Да и настоящая обитательница тела вряд ли бы расчувствовалась. Ведь это был не дом, а самая настоящая темница. Вещи, принадлежавшие покойнице, забрать, скорее всего, не удастся. Но Джемма не огорчалась. Платья, что висели в шкафу, совершенно не подходили к образу жизни, который она намеревалась вести. Единственной ценной вещью в спальне было колье, доставшееся девушке от покойной матери. Но его Джемма взяла с собой, положила в потайной карман платья. Тут дядюшка не сможет придраться. В воровстве не обвинит. Ему поручили хранить деньги Мартина Кина. Об имуществе жены друга в завещание речь не велась. Колье - собственность Джеммы.
Чем ближе автомобиль подъезжал к замку Шантарель, тем сильнее билось сердце девушки. Боги! Как долго она ждала этого момента! Иногда теряла надежду оказаться в родном мире, оказаться в замке! Но вот, это, наконец, происходило. И ей нельзя - никак нельзя! - всё испортить. Как отправили сюда, так могут вернуть обратно - в любую другую вселенную. И нового шанса не дадут, если подведет и позволит Джонасу Хартли жениться на Эсмэ Бартон.
Накануне, воспользовавшись отсутствием дядюшки, Джемма снова пробралась в библиотеку. Нашла энциклопедию знатных родов. Его выпускали раз в три года, публиковали в нем фотографии всех местных богачей. Разумеется, фото Эсмэ там тоже нашлось. Джемма только вздохнула тяжко, увидев невесту лорда Джонаса. И дело было не в близко посаженных крохотных глазках, орлином носе и массивном подбородке. У Эсмэ был крайне неприятный взгляд. Высокомерный и злой. Такая дамочка способна наворотить немало дел, оказавшись рядом с детьми. Даже рядом с детьми-магами.
Интересно, как отреагировал лорд, когда ему “презентовали” невесту? Сам-то он хорош собой. Чертовски хорош. Да и в женщинах высоко ценил именно внешность. Джемма немало знала о Джонасе Хартли. Еще из прошлой жизни. И не сомневалась, что его чуть удар не хватил, когда дядюшка Лука сообщил, кого именно выбрал ему в жены. Что до дяди Луки... Вот кого точно следовало остерегаться. Тот еще плут. Мягко стелет, жестко спать. А то и вовсе прихлопнет, как надоедливое насекомое.
- Подъезжаем, - вывел ее из раздумий другой дядюшка. - Будь благоразумна, Джемма. Для твоего же блага.
Прозвучало, как угроза. Но девушку это, разумеется, не испугало. Она вышла из автомобиля и посмотрела на замок. Он немного походил на кукольный. Было в нем что-то приторное. Парадное крыльцо тоже оставляло желать лучшего. Ступени чересчур крутые (особенно для дам с пышными подолами), а резные перила - громоздкие, даже уродливые. Зато сад с южной был великолепен. Если, конечно, он сохранился за последние годы.
Джемма сделала несколько шагов к крыльцу, но остановилась. Посмотрела вверх, кожей ощутив пристальный взгляд. С балкона за ней наблюдал белокурый мальчик. Наклонил голову набок и не сводил глаз, будто что-то почувствовал. А может, так оно и было. Хозяин “Небесного источника” говорил, что Стивен Шантарель почти не проявляет способностей, но всё же он - маг. Пусть маг и наполовину. Сердце Джеммы зачастило от волнения. Из-за появления мальчика, из-за его сходства с отцом - Мэтью Шантарелем, из-за мысли, что она слишком вовлечена в историю этой семьи, и запросто может не справиться. И тогда... тогда...
- Джемма? - насторожился Роджерс. - Ты в порядке?
- Да. Немного волнуюсь. Идемте внутрь. Я готова.
Она стиснула зубы. Нужно быть сильной. Как никогда в жизни. Ее задача - не дать Джонасу жениться на Эсме. Никаких эмоций. Ни единой!
Трудно? Невыносимо? Да, именно так. Но вполне осуществимо.
Она без проблем одолела высокие ступени, чуть приподняв подол. Прошла под руку с дядюшкой через холл, мгновенно оценив обстановку. Лорд пока не появился. Его узнать не составит труда даже под маской. Хозяин дома обязан носить красную ленту на камзоле, чтобы при необходимости его могли найти. Зато обнаружился кое-кто другой. Дама с золотистой лентой на запястье. И как раз она сейчас была Джемме нужна, как воздух.
Глава 2. Чавсть 4
- Мне нужно в дамскую комнату, - объявила она Роджерсу.
- Что? - напрягся он.
- Мне нужно... - она притворилась, что намерена повторить фразу, но тут же схватила нужную леди за руку. Золотистая лента на запястье тревожно колыхнулась. - Прошу прощения. Вы не поможете? Мне необходимо в дамскую комнату. Вы меня не проводите?
Дама была распорядителем на маскараде. Одним из распорядителей, в задачи которых как раз входило помогать гостям в решении самых разных вопросов.
- Да, конечно, - кивнула та. - Пойдемте, провожу.
Роджерсу это по вкусу не пришлось. Но что он мог сказать или сделать? Не пускать воспитанницу по столь деликатному дело? Иль караулить у дамской комнаты?
- Извините меня за этот спектакль, - зашептала Джемма, едва они с распорядительницей миновали пару коридоров. - Мне, правда, нужна помощь. Но несколько иного рода. Мне пришлось прибыть сюда с дядей. Он жуткий тиран. Не дает мне встречаться с возлюбленным, пытается не дать нам пожениться. Мне необходимо увидится с женихом, а дядя...
- Не продолжайте, дорогая, - распорядительница остановилась. - Ох уж, эти дядюшки. Встречала я пару таких. Не переживайте, я сейчас попрошу напарника занять его чем-нибудь. Отказать ваш дядюшка не посмеет.
На это Джемма и рассчитывала. Если распорядители просили кого-то из гостей поучаствовать в шарадах или других развлечениях, возражать те право не имели.