MyBooks.club
Все категории

Невезучий вампир (ЛП) - Линси Сэндс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Невезучий вампир (ЛП) - Линси Сэндс. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Невезучий вампир (ЛП)
Дата добавления:
19 декабрь 2023
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Невезучий вампир (ЛП) - Линси Сэндс

Невезучий вампир (ЛП) - Линси Сэндс краткое содержание

Невезучий вампир (ЛП) - Линси Сэндс - описание и краткое содержание, автор Линси Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Аласдер Маккензи никогда не считал себя невезучим за все те столетия, что он был бессмертным. Пока он не встретил Софи. На самом деле найти красивую, умную и веселую женщину, которая станет его спутницей жизни, — это самая большая удача. Но встретить ее на свадьбе, полной Аржено, не говоря уже о его назойливых дядях, решивших «помочь ему заявить права на свою женщину», — к неудаче. А тот факт, что Софи — чужая девушка? Ну, это просто следующий уровень невезения.
От того, как ее взгляд скользит по его телу, словно ласка, до электрического напряжения, когда они невинно соприкасаются,… он хочет ее навечно! Но он будет держать руки подальше от Софи, пока не состоятся три свидания. После этого, все могут катиться в ад, и он сделает все возможное, чтобы завоевать ее. Отличный план — пока его не сбивает машина. А еще пытаются отравить. Неужели ему так не везет, или кто-то хочет помешать, этому бессмертному, объявить Софи своей спутницей жизни?

Невезучий вампир (ЛП) читать онлайн бесплатно

Невезучий вампир (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс
она призналась: — «Я не знаю, где будет свадьба.Я не подумала спросить.Но я уверена, что все будет хорошо.Я позвоню, если будут какие-то проблемы», — пообещала она.

— Обязательно, — строго сказал Бобби. «Но сначала заряди свой телефон и не забудьте его. А потом напиши мне, как только узнаешь, куда направляешься», — настоял он. — «Если у тебя возникнут какие-либо проблемы, позвони мне, и я приеду за тобой».

— Спасибо, Бобби, — тихо сказала Софи и сжала его руку, прежде чем повернуться и выйти из здания.

Глава 2

— «Как ты? Все в порядке?» — спросил Тайбо, ведя ее к палаткам, установленным позади поля для гольфа «Shady Pines». По крайней мере, так думала Софи. Тайбо сказал, что это место, где должна была состояться свадьба. Однако она не была до конца уверена, что он именно так сказал. В тот момент ее немного отвлек вертолет, к которому они шли.

Вертолет, ради всего святого! Когда он сказал, что они собираются прокатиться с женихом Валерианом, она подумала, что он имел в виду лимузин или что-то в этом роде. Не вертолет. Софи никогда раньше на нем не летала. Она также не была уверена, что хочет повторить это снова. Они были шумными и…. не самолеты.

Поняв, что она не ответила на его вопрос и что Тайбо смотрит на нее с беспокойством, она сумела улыбнуться и сказала: — «Я в порядке». — Затем она выпалила: —«Я первый раз летала на вертолете».

— Я бы никогда не догадался, — заверил он ее с торжественным выражением лица, но его глаза смеялись.

Софи только фыркнула от очевидной лжи, когда он снова ускорил шаг и повел ее в толпу гостей к палаткам позади того, что, как она догадалась, было зданием клуба на поле для гольфа. Там стояли две палатки: одна была заполнена рядами стульев, разделенных проходом, ведущим к большому помосту, где, как она подозревала, должна была состояться свадебная церемония, а другая, большая палатка, была заполнена столами и стульями вокруг чего-то, похожего на большую танцевальную площадку. Однако Софи не заметила ничего особенного в палатках: она была слишком отвлечена, глядя на слоняющихся вокруг людей.

Боже мой, это было так, словно она попала на фотосессию для журнала. Черт возьми, почти все присутствующие были великолепны, молоды и разодеты в пух и прах.

Софи взглянула на свое платье. Она не знала, что надеть на свадьбу осенью. В конце концов она остановила свой выбор на темно-синем платье А-силуэта с приталенным верхом, короткими рукавами и круглым вырезом, с бледно-розовыми цветами среднего размера вдоль нижней части юбки, которые затем темнели по мере подъема, и приталенный верх был чисто темно-синего цвета. К ее большому облегчению, она угадала с нарядом и должна была прекрасно вписаться в антураж. Она надеялась.

— «Ты выглядишь идеально.»

Софи с удивлением взглянула на Тайбо, услышав тихий комплимент, а затем слабо улыбнулась и расслабилась.

— «Как шаферу мне нужно кое-что сделать перед свадьбой», — извиняющимся тоном сказал он ей. — «Но я попросил нескольких друзей, Маргариту и Джулиуса Нотте, присматреть за тобой до и во время церемонии».

— Конечно, — пробормотала Софи. Она знала, что Тайбо — шафер. Она должна была понимать, что это будет означать, что она будет одна не только во время, но и до церемонии. Но, честно говоря, ей это вообще не приходило в голову. Она думала, что он хотя бы проведет с ней немного времени до начала церемонии.

— «Отлично», — подумала она со вздохом, — одна в море незнакомцев, которые были членами семьи или друзьями жениха и невесты, которых она не знала. О чем она думала, когда согласилась пойти с ним на свадьбу сегодня вечером?

— Все будет хорошо, — успокаивающе сказал Тайбо, как будто знал, что она сожалеет, что согласилась прийти. — «Они тетя и дядя Валериана. Они тебе понравятся.»

— «Я в этом не уверена», — сказала она, совсем не уверенная. Но наверняка бедная пожилая пара, вероятно, чувствовала себя обязанной согласиться присматривать за ней и возмущалась, что их обременили ею.

— Они тебе понравятся, — ободряюще сказал Тайбо, видимо, прочитав беспокойство на ее лице.

Софи подавила хмурый взгляд, который хотел захватить ее губы, и вместо этого сгладила выражение лица. Но ее раздражало, что он так легко мог ее читать. Люди обычно не могли. В детстве она научилась подавлять свои эмоции и ничего не выдавать ни словом, ни выражением лица. Так было безопаснее. «Будь проще, подавляй все эмоции и никому ничего не отдавай.» Это был ее девиз, но по какой-то причине Тайбо, похоже, без труда понимал, о чем она думает и чувствует. Это немного раздражало.

— Поверь мне, — добавил Тайбо. — «Вы с Маргаритой поладите, а как только церемония закончится, я буду весь в твоем распоряжение».

— «Хорошо», — мягко сказала она, сохраняя мягкое выражение лица и успокаивая себя, что в любом случае это не продлится долго. Свадебные церемонии были короткими, не так ли? Это были просто вопросы: «Вы берете эту женщину?» и «Вы берете этого мужчину?» Потом «Вы можете поцеловать невесту» и готово, да? Во всяком случае, так было по телевизору.

— «О, вот и Маргарита».

Софи отмахнулась от своих мыслей и, оглядевшись, увидела, что они приближаются к палатке, где, очевидно, должна была состояться церемония. Новость о прибытии жениха, должно быть, распространилась, потому что все теперь тянулись к этой палатке, чтобы занять свои места. Включая тетю и дядю, о которых упомянул Тайбо. — «Как же, милая пожилая пара», — подумала она. Она от удивления даже споткнулась, увидев пару, на которую он указывал.

— Эй, — сказал Тайбо, хватая ее за руку, чтобы помочь ей удержаться на ногах. — «Все в порядке?» — спросил он, когда она приняла устойчивую позу.

— «Да. Спасибо», — сказала она. — «Но это не натоящие тетя и дядя Валериана, верно? Это просто шуточное прозвище или что-то в этом роде, не так ли?»

— «Нет. Они его настоящие тетя и дядя, — заверил он ее, затем наклонил голову. — «А что?»

— «Они не выглядят старыми», — просто сказала она.

Тайбо усмехнулся этому комментарию и просто сказал: — «Пойдем познакомишься с ними. Они тебе понравятся.»

Когда он снова подтолкнул ее вперед, Софи не стала сопротивляться, а перевела взгляд обратно на пару, чтобы рассмотреть их повнимательнее.

Тётя Валериана выглядела не старше двадцати пяти лет или около того. Она также была великолепна: с потрясающей фигурой, каштановыми волосами, большими глазами и пухлыми губами. Мужчине рядом с ней, предположительно дяде, тоже не было ничего такого,


Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Невезучий вампир (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Невезучий вампир (ЛП), автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.