Смех Лиры оборвался.
— Вот оно. Я же говорила, Нэнси, заключать сделку со Суитуотером все равно что ужинать с дьяволом. Нужно принести длинную ложку.
— Ты шутишь? — Нэнси быстро потерла руки. — Ради возможности вычистить хранилище Суитуотеров я с радостью поужинаю и со стариной Люцифером. — Она посмотрела на Круза: — В чем подвох?
— Подвох в том, что в субботу вечером ты должна присутствовать на вечеринке в честь дня рождения моего деда. Будешь сопровождать Джефа, так как у меня уже есть спутница.
На ее лице застыло потрясенное выражение.
— Конечно, не вопрос. А зачем?
— Слух о твоем приглашении попадет в новости, а это, в свою очередь, разнесется дальше и послужит неплохой рекламой выставке.
Лира моргнула:
— Вот и говори о стратегическом мышлении.
— Спасибо. — Круз отложил венчик. — Ничего не могу поделать. Часть таланта.
— Нам надо купить платья. Самые красивые, какие только сыщем.
— А только что ты боялась быть узнанной на улице, — напомнила Лира подруге.
Та отмахнулась:
— Круз уладит проблему, правда ведь?
— Разрешение проблем — моя специальность.
— Видишь? У нас есть поддержка Суитуотера. Можно спокойно походить по магазинам.
Круз положил немного молотого кофе в кофеварку:
— У нас есть время сперва позавтракать.
В субботу вечером Лира стояла на террасе у бассейна в Особняке на Янтарном острове, любуясь освещенным луной морем. Одна из двух лодок, доставлявших гостей Суитуотеров, только что оплыла от причала и направилась к материку. Огни покачивались на волнах вместе с судном. Вихревой свет отбрасывал белые блики.
Круз устроился рядом с Лирой, поставив ногу на низкие перила и уперев руку в бедро. Нэнси и Джеф тоже были здесь. Подруги наслаждались шампанским, а мужчины пили пиво.
Теплый ночной воздух пропитали ароматы сада, из главного зала Особняка на полутемную террасу лилась живая музыка. В ночи раздавались голоса и смех почти двухсот гостей. Идеальный вечер.
А Лира злилась.
— Клянусь, — бормотала она, — если еще хоть один человек скажет: «О, вы та самая женщина, что разбила сердце Круза Суитуотера», я за себя не ручаюсь.
Ее представили множеству богатых и могущественных людей, включая боссов Гильдий Кристал и Авроры-Спрингс с женами. А еще познакомили с «друзьями семьи», которые, не обладая особым богатством и могуществом, все же как-то были связаны со Суитуотерами. В их число попал частный сущик Дэвид Оукс. Его жена Селинда оказалась автором " Десяти шагов к Браку по Соглашению. Секреты профессиональной свахи". Лира благородно умолчала, что после разрыва с Крузом выбросила это пособие с балкона.
Пришла еще одна интересная пара: Эммет и Лидия Лондон, каким-то образом связанные с главой Гильдии Каденса. К тому же Лира встретилась с сильными мира сего, включая мэра Фриквенси, ее супруга и губернатора города.
Но до ручки ее довели члены семьи Суитуотер. После приветствий каждый не преминул заметить: "Значит вы та самая женщина, что разбила сердце Круза". И хоть оба брата "несчастного влюбленного" явно ухмылялись, но, похоже, не шутили.
— Ну признай же, — хихикнула Нэнси, — это забавно. Сначала его мама, потом бабушка, пара племянников, оба брата…
— Ничего забавного. — Лира глотнула шампанского и раздраженно зыркнула на Круза. — А вот ты совсем не помогаешь.
Он пожал плечами:
— Что мне сказать? Это правда.
— И все родственники в курсе, — улыбнулся Джеф. — Босс не смог бы опровергнуть, даже если бы попытался.
— А я считаю это очень романтичным, — заявила Нэнси.
— Потому что не ты жертва шутки, — отрезала Лира.
— Никаких шуток. Мы, Суитуотеры, относимся к этому серьезно.
Лира стиснула зубы.
— Знала же, что зря сюда пришла. Не надо было поддаваться на твои уговоры.
— Я тебя не уговаривал, мы заключили сделку. Ты согласилась пойти со мной, а я — молчать о спрятанных тобой пирамидах.
Она ослепительно улыбнулась:
— Видишь? Никакой романтики, просто деловое соглашение.
— А еще у нас страстная любовная связь, — добавил Круз. — Хотелось бы думать, что ты и поэтому решилась меня сопровождать.
— Ради всего святого! — Лицо Лиры запылало от смущения. — Не говори ничего подобного на людях.
— Да брось, — рассмеялась Нэнси. — Успокойся. Мы еще долго будем вспоминать эту ночь. Только подумай: мы с тобой на одном из самых модных событий года. На частном острове Суитуотеров! Круче некуда.
— Эй! — Джеф изобразил глубокую обиду. — Дай мне хотя бы потешиться иллюзией, что ты хотела сегодня быть моей девушкой.
— Конечно. — Она потрепала его по руке. — И это тоже. Ты же знаешь, что я думаю об агентах ФБРП. Невероятно сексуальные парни.
— Вот как… спасибо… — Джеф вытер лоб тыльной стороной ладони. — А я-то волновался, что дело только в Крузе.
— Как продвигается твой новый карьерный план? — поинтересовалась у него Лира.
— Хорошо. В понедельник отправлю документы в академию.
— А как воспринял новости Большой Джейк?
— Ну, после того, как мы его немного утихомирили, Круз намекнул, мол, полезно иметь связи в ФБРП. Это деда несколько примирило с моим решением, но должен предупредить: в оказанном на меня дурном влиянии он винит тебя.
— Я ведь Дор, это в крови.
Джеф ухмыльнулся:
— Семье встряска не помешает.
Никто не успел ответить, как от толпы гостей отделилась женщина под шестьдесят — хорошо сохранившаяся, в стильном длинном платье, волосами светло-серебристого оттенка и янтарными украшениями на шее и в ушах.
Дама обошла бассейн и живо направилась к Лире и ее компании.
— Ну вот, опять. Помните, я предупреждала, — пробормотала Лира.
— Вот ты где, Круз. Здравствуй, Джеф, дорогой. Простите за опоздание. Мой рейс из Каденса задержали.
— Лучше поздно, чем никогда, тетя Тереза. — Круз снял ногу с перил и любезно поцеловал родственницу в щеку.
— Здравствуй, тетя Тереза. А я-то гадал, куда ты запропастилась. Подумал еще: неужели набралась смелости пропустить это сборище?
Тетушка тепло усмехнулась:
— Ни за что. Никого сия чаша не минует, ты же знаешь. Кстати, Большой Джейк говорит, ты решил поступить в академию ФБРП.
Джеф улыбнулся:
— Если честно, учитывая обстоятельства, новость он воспринял хорошо.
— Просто решил, что полезно иметь своего человека в органах правопорядка. — Тереза подмигнула Крузу. — И откуда он это взял?