не договорил, но было понятно, что он будет искать, пока не узнает правду.
— Почему твоих родителей объявили погибшими из-за аномалии? Ты не говорил им про артефакты?
— Мне не поверили. — хмыкнул Данар. — Миран — отец Недара и по совместительству глава рода Брилик высмеял меня. Сказал, что таких артефактов не было и нет. Я показывал дедовы наработки, но я даже сам не понимал и не мог объяснить, как работают артефакты. Я был далек от этого…
Странное конечно поведение глав. Почему они не поверили ему? Нужно задать этот вопрос дедушкам.
Мы ещё немного погуляли по парку и разошлись. Как бы нам не хотелось обратного, но на ужине мы должны были появиться раздельно.
Я шла по коридорам замка в зал приёмов. У меня никак не выходила из головы история семьи Сантеро. Если брать во внимание то, что рассказал Данар, получается, их убили. И мой муж рано, по меркам драков, взвалил на себя обязанности главы. Я читала, что обычно сын принимает у отца правление примерно в триста — четыреста лет. Прежний глава уходит на заслуженный отдых и занимается делом или делами по душе. Данару было сто двадцать три, когда погибла его семья. Он стал одним из самых молодых глав рода, которые вообще были за всю историю существования расы драков.
В зале я застала уже знакомую картину. Накрытый стол и мужчины. Там были дедушки, Данар, Легран и Недар. Первым меня заметил мой муж. Его взгляд как всегда приклеился ко мне и больше не отпускал. И если раньше, он меня напрягал, то теперь вселял уверенность, что все будет хорошо.
— Аманда! — воскликнул Легран, увидев меня. — Рад, что с вами всё в порядке!
— Я тоже этому безмерно рада. — ответила я.
— Прекрасно выглядите. — влез Недар.
— Благодарю. — кивнула ему.
Ко мне подошёл дедушка Рилон и проводил меня к столу. Я оказалась опять напротив Данара. Рядом, даря мне свою молчаливую поддержку расположился дедушка Элизар.
Где-то на середине ужина завязался разговор, в котором мой муж по уже сложившейся традиции не принимал участие. Легран и Недар интересовались подробностями моего возвращения, но в ответ получали лишь общие фразы. Попала в портал, встретила Данара, он проводил меня к бабушке, немного погостила у нее и потом приехала сюда. Всякого рода уточняющие вопросы я старалась избегать, переключая внимание на другие темы. Я могла собой гордиться. Недар и Легран не получили ни одного вразумительного ответа. Ужин подходил к концу, и я решила, что можно вздохнуть спокойно, но тут произошло неожиданное.
— А ты молодец, Сантеро! — вдруг сказал Недар Данару. — Не растерялся. Прыгнул в портал за девушкой. Рилон. — он посмотрел на дедушку. — Считаю, нам нужно дать ещё время на общение с Амандой. А то нечестно получается. Сантеро провел с ней столько времени, а мы только одно свидание.
— Где же ты был, когда напали на Аманду? — раздался спокойный голос моего мужа, но его истинное состояние выдавала сжатая в кулак рука, лежащая на столе. — Прыгнул бы тоже в портал, а потом прогулялся бы с ней и провел время.
— А я согласен с Недаром. — вмешался Легран. — Получается не совсем правильно…
Дальше они в два голоса начали говорить, о том, что им нужно больше времени, а мне стало тошно. Тошно от того, что ни один из них не подумал обо мне. Они наседали на дедушку, не обращая на меня внимание. Я видела, как закипает Данар, и понимала, что дедушка сейчас находится в трудном положении. Ему нужно достойно выйти из положения. С одной стороны не обидеть их, а с другой соблюсти мои интересы. Выход из этой ситуации мог быть только один.
— Господа! — привлекла к себе внимание я. — А вам не кажется, что вы забываетесь? Я здесь и все слышу. Не думаю, что дедушка пойдет против моей воли. А я не собираюсь продолжать с вами встречи. Вы можете оставаться в замке сколько угодно, но свиданий больше не будет! — я встала из-за стола. — Прошу простить меня, но я устала с дороги и не намерена это слушать. Хорошего вечера.
Я с достоинством королевы покинула мужское общество. Но как только оказалась в коридоре быстрым шагом направилась в свою комнату. Внутри меня клокотала злость. Как они вообще могли обсуждать меня при мне же? Словно меня нет. Словно я пустое место. А я ещё меня раздражало то, что они специально поставили дедушку в неудобное положение.
Я была уже где-то на середине пути, как услышала сзади:
— Аманда, подожди!
Обернулась. Меня догонял дедушка Элизар.
— Ну ты и быстрая, внучка. — сказал он, поравнявшись со мной. — Еле догнал. — дедушка перевел дыхание, пытаясь отдышаться и добавил. — А ты — молодчина! — он широко улыбнулся. — Как ты их на место поставила!
— Дедушка, а у вас всегда проявляется такое неуважение к женщинам? — мне было интересно.
— Нет конечно. — Элизар приобнял меня одной рукой за плечо, и мы неспешно пошли. — Терзают меня смутные сомнения, что это была проверка.
— Проверка?
— Да. — кивнул дедушка. — И твой муж ее не прошёл.
— Ты о чём? — я не понимала, о чем он говорит.
— Они хотели посмотреть, как Данар к тебе относится.
— И?
— И увидели это. Слишком однозначная реакция, а Недар ещё и по лицу получил.
— По лицу? Дедушка, ты можешь нормально говорить? — начала опять заводиться я.
— Не кипятись. Когда ты ушла, Недар продолжил гнуть свою линию, ну Данар и сорвался. Легран умнее оказался, больше ничего говорить не стал. Но теперь и дураку понятно, что Данару ты единственная, и за тебя он пойдет до конца.
— То есть, они поняли, что мы вместе?
— Это вряд-ли. Просто проверяли Данара. Хотели узнать насколько у него все серьёзно. Но у твоего мужа изначально не было шансов. Его отношение к тебе разве что слепой не заметит.
— Это можно как-то использовать против него.
Дедушка помолчал немного, но ответил:
— Вариантов много. Но главное не будет тебя, скорее всего он не выдержит.
— Что ты имеешь в виду? — я остановилась и с беспокойством посмотрела на него.
— Делия же тебя просветила про наши мужские заморочки относительно вас? — спросил дедушка.
— Да. — подтвердила я. — И Данар, и бабушка рассказывали.
— После смерти родителей Данар очень сильно поменялся. На него многое навалилось. Потерять всю семью — это уже большой стресс, а ему ещё пришлось принять на себя обязанности главы. Некоторые главы думали, что он не справится.
— Но он же справился.
— Ты не видела его состояние тогда. Он словно одержимый занимался расследованием гибели