MyBooks.club
Все категории

Альфа и Альфа (СИ) - Леви Кира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Альфа и Альфа (СИ) - Леви Кира. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Альфа и Альфа (СИ)
Автор
Дата добавления:
14 октябрь 2021
Количество просмотров:
172
Читать онлайн
Альфа и Альфа (СИ) - Леви Кира

Альфа и Альфа (СИ) - Леви Кира краткое содержание

Альфа и Альфа (СИ) - Леви Кира - описание и краткое содержание, автор Леви Кира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Хочу жить своей жизнью, не оглядываясь на строгие законы моего мира! Мир в котором правят Главы Кланов и каждый оборотень занимает своё место, определенное с рождения. Только я не готова смириться с таким положением вещей. Смогу ли обмануть систему и стать той, кем хочу? Добиться того, о чём мечтаю? И что буду делать, если на пути к цели встретится тот, кто способен сломать все мои грандиозные планы одним лишь только взглядом бездонных синих глаз? И внезапно окажется, что всё, во что я верила, в реальности бесконечно далеко от истины.

Альфа и Альфа (СИ) читать онлайн бесплатно

Альфа и Альфа (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леви Кира

В зале чувствовалось такое скопление альфа-силы, что омеги выглядели раздавленными. Обе шли, прижавшись боком друг к другу и втянув голову в плечи. Пальцы Камилы подрагивали. Патриция нервно поправляла волосы. Мне даже стало их жаль. Зачем подвергать такому прессингу слабых? Скопление двенадцати альф могло причинить им достаточный вред. Итан шёл следом за Камилой и выглядел каким-то раздражённым. Крылья носа нервно подрагивали, одна рука была засунута в карман джинсов, и было чётко видно, что он сжал её в кулак.

Омеги остановились у противоположного торца стола. Сначала села Патриция, а Камиле помог сесть Итан, который галантно отодвинул ей стул справа от Патриции. Последнее незанятое место оказалось напротив моей сестры. Туда-то и направился Итан. Когда все расселись, притихли и повернули головы в нашу с отцом сторону, Дерек Маккартер — Глава Клана заговорил, всё так же не выпуская мою ладонь из своей большой руки:

— Сегодня, согласно древнему ритуалу, хочу представить Вам моего первенца, альфу. Имя ей дано Александра. Ночью, когда на небосводе зажжётся око Белой Волчицы, она примет имя рода Маккартеров. Я созвал Вас, чтобы Вы стали свидетелями воли Белой Волчицы и донесли весть об этом членам Клана на тех территориях, где вы являетесь моими глазами, ушами, нюхом и голосом.

Альфы — кто с недоумением, кто с любопытством, а кто с долей враждебности — смотрели на меня. Многие инстинктивно выплеснули силу, пытаясь продавить мою, но рука отца служила якорем. Я прочно держалась на ногах и чувствовала, как наши с ним силы выступают единым защитным фронтом. Моей силы было в разы меньше, учитывая то, что я ежесекундно удерживала себя от принятия метки, старалась экранироваться от выматывающего зова моей пары и не поддавалась нарастающей тревоге за него же. Последние несколько часов тревога усилилась и, как вампир, высасывала из меня последние крохи душевного равновесия.

Почувствовав, как меня проверяют на «слабо», хищно улыбнулась. Моя пантера смотрела на всех с превосходством. Она чувствовала поддержку зверя нашего отца.

— Не стоит, — холодно продолжал Дерек, чуть сильнее пожимая мои пальцы, — играть с силой альфы. Мы здесь не одни. С нами омеги.                              

Слова отца возымели действие и напряжение, царившее в воздухе, спало. Омеги облегчённо вздохнули. Отец выпустил мою ладонь, и я остро почувствовала, что лишилась его родного тепла, которое обволакивало и дарило комфорт во враждебной среде. Моя пантера никуда не уходила, всё так же оставаясь в полушаге от оборота, но была монументальна спокойна и серьёзна. Никакой детскости и игривости в ней не наблюдалось. Я тоже смотрела на собравшихся уверенно и прямо, заставив не одного оборотня отвести от меня взгляд. Чёткое чувство превосходства поднималось из глубины души. Только сознание немного осаждало, напоминая, что я не в форме для открытого противостояния.

Завтрак прошёл практически в общем молчании. Только звон приборов да деликатные вопросы, касающиеся блюд на столе, разбавляли тишину. Отец справился первым, выждал, пока я доем и, тронув меня за руку, указал глазами на дверь.      

Глава Клана Маккартеров поднялся из-за стола и все, как по команде, прекратили есть. Более не обращая ни на кого внимания, он покинул столовую. Я последовала за ним. По пути к нам подошёл мистер Ларсон, который не присутствовал на завтраке. Не тот у него статус, чтобы сидеть за одним столом с семьёй Главы и уполномоченными представителями. Альфами, которые занимали наиболее высокие посты в Клане. Итан, видимо, удостоился чести сидеть за тем столом только потому, что был моим гостем. 

— Приготовь вертолёт для девочек. Сейчас приведи парня ко мне в кабинет, — отец на ходу бросал задания своему помощнику. — На завтра подготовь мой самолёт. Летим в Клан Блеквудов.  

Глава 37. Как всё это пережить?

— Присаживайся, — отец кивнул головой на двухместный кожаный диван. Сам подошёл к большому письменному столу, взял ноутбук и вернулся ко мне.

Под тяжестью его тела сидение дивана просело, и я для удобства ближе придвинулась к нему. С лёгким недоумением следила за его действиями. Дерек молча загрузил ноутбук и открыл входящее сообщение, но показал его не сразу. Он повернулся ко мне и какое-то время просто внимательно рассматривал моё лицо. Странное поведение отца напрягло, я нетерпеливо поёрзала и сложила руки на груди, подсознательно чувствуя, что сообщение меня не порадует.

— Что-то случилось? — прервала затянувшуюся паузу и кивнула в сторону ноутбука. — Это касается Блеквудов? — поспешность, с которой Дерек приказал готовить самолет для поездки на земли их Клана, была обусловлена какой-то новой информацией. Ведь ещё вчера мы никуда не собирались.

— Сама всё поймешь, — он решительно откинул крышку и нажал «плей».

С экрана смотрел русоволосый мужчина, почти блондин, только при этом странно выглядели его чёрные брови и густые ресницы, которые обрамляли глаза насыщенного синего цвета. Только по цвету глаз я предположила, что это какой-то родственник Эдварда.

Приятный низкий голос сообщал, что в ближайшее полнолуние (а оно длилось три дня, начиная от сегодня) состоится внутриклановый бой в Круге между действующим Главой Клана Грегором Блеквудом и претендентом на главенство — Эдвардом Блеквудом. Для судейства приглашались Главы Кланов с наследниками.

Сообщение закончилось и на экране застыл статичный образ мужчины. Дремучей я никогда не была. И хоть не принадлежала ни к одному Клану, но о порядках наследования знала, как и о значении Круга в Кланах. Поэтому я не на шутку испугалась и затравленно посмотрела на отца. Он закрыл ноутбук, отнёс его на стол и вернулся ко мне.

— Всё совсем плохо? — нервно спросила, чтобы разорвать тишину и остановить бег мыслей.

— Мне сложно судить. Я недостаточно хорошо знаю твоего Эдварда. А вот с Грегором,  его дедом, и Винцентом, его отцом, кстати, это он был на экране, знаком достаточно хорошо, чтобы сделать вывод — просто не будет. Грегор — очень сильный оборотень. Сильнейший из Глав. 

— Эдварда могут убить в Круге? — вопрос дался с трудом. Внутри всё болезненно сжалось. Страх за жизнь пары уже был не только моим, но и моей животной половины. Пантера настойчиво требовала немедленно бежать к своему самцу, чтобы помочь. Я зло шикнула на неё и попросила успокоиться, иначе не могла сосредоточиться на том, о чём говорил Дерек.

— Вероятность высока, — отец успокаивающе погладил меня по спине и притянул к себе, обнимая и целуя в макушку. — Но он единственный внук Грегора и его официальный наследник. Власть и так бы перешла к нему, но, видимо, что-то произошло между ними двумя, раз Эдвард форсирует события. Борьба в Круге происходит в зверином облике до смерти одного из противников. Только один выйдет из Круга, и он заберёт власть себе. В это же время любой клановец может вызвать победителя на бой. До трёх боёв в общей сложности. Как ты уже слышала — Главы Кланов выступают судьями. Наследники всегда приглашаются на это закрытое мероприятие с целью воочию увидеть, как всё происходит, чтобы в будущем следовать традиции.

— Это из-за меня, — уверенность в этом накатила сразу, как только Дерек начал пояснять. И без того было тошно, а сейчас стало просто невыносимо. — Наша связь с Эдвардом — это какая-то сплошная ошибка природы. Мой альфа может погибнуть из-за меня. Я не желаю этого!

— Тсс… успокойся. Ты злишься и не контролируешь себя. Это недопустимо, Александра, — строго сказал отец, но при этом крепче обнял.

— Извини, — тихо сказала, понимая, что несу ерунду. — Как всё это пережить и не сойти с ума, папа? — как же мне было плохо. Меня словно разрывало на маленькие кусочки, и каждый из них болел одинаково сильно. Вся гамма минорных чувств терзала душу. Я подняла глаза на Дерека и увидела в них такую теплоту, что внутри защемило от нежности.

— Спасибо, что назвала отцом, — в голосе слышалось волнение и удовлетворение. А я только после его «спасибо» сообразила, что вслух назвала его папой, хотя мысленно почти сразу стала его так называть.


Леви Кира читать все книги автора по порядку

Леви Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Альфа и Альфа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Альфа и Альфа (СИ), автор: Леви Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.